# Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant. # Copyright © 2014 Wildfire Games # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant project. # # Translators: # Abdullah Ilgaz , 2013-2014 # Alp Eren, 2014 # Aathonaeax , 2015 # Cem Aktas , 2015 # Ebubekir Tabak , 2013 # Emre AYTAÇ , 2013 # Emre Cıklatekerlio , 2014 # faradundamarti , 2013 # Furkan Çevik , 2013 # Kudret Emre , 2014 # mehmet akar , 2013 # Merve BİÇKES , 2014 # Mete Han , 2013 # Muhammed Aydın , 2013 # reprezalio , 2014 # schaft , 2014 # Serkan , 2013 # Sinan Özgün , 2014 # ubuntuki , 2014 # Vilender , 2013 # volcanology , 2014 # Volkan Gezer , 2014-2015 # yakup , 2014-2015 # Yavuz Karakişi , 2014 # Yunus Emre Çakmak , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0 A.D.\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-24 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-23 12:55+0000\n" "Last-Translator: yakup \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: gui/aiconfig/aiconfig.js:6 msgctxt "ai" msgid "None" msgstr "Yok" #: gui/aiconfig/aiconfig.js:7 msgid "AI will be disabled for this player." msgstr "Bu oyuncu için yapay zeka devredışı bırakılacak." #: gui/gamesetup/gamesetup.js:108 msgid "Return to the main menu." msgstr "Ana menüye dönün." #: gui/gamesetup/gamesetup.js:110 msgid "Return to the lobby." msgstr "Bekleme salonuna geri dön." #: gui/gamesetup/gamesetup.js:133 gui/gamesetup/gamesetup.js:1368 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1432 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #: gui/gamesetup/gamesetup.js:134 msgid "Naval Maps" msgstr "Deniz Harp Haritaları" #: gui/gamesetup/gamesetup.js:135 msgid "Demo Maps" msgstr "Demo Haritalar" #: gui/gamesetup/gamesetup.js:136 msgid "All Maps" msgstr "Tüm Haritalar" #: gui/gamesetup/gamesetup.js:364 msgctxt "team" msgid "None" msgstr "Yok" #: gui/gamesetup/gamesetup.js:583 gui/gamesetup/gamesetup.js:1517 msgctxt "civilization" msgid "Random" msgstr "Rastgele" #: gui/gamesetup/gamesetup.js:647 gui/gamesetup/gamesetup.js:1452 msgctxt "map" msgid "Random" msgstr "Rastgele" #: gui/gamesetup/gamesetup.js:911 gui/gamesetup/gamesetup.js:1081 msgid "You" msgstr "Siz" #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1170 #, javascript-format msgid "%(playerName)s %(romanNumber)s" msgstr "%(playerName)s %(romanNumber)s" #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1290 gui/gamesetup/gamesetup.js:1295 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1303 gui/gamesetup/gamesetup.js:1358 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1359 gui/gamesetup/gamesetup.js:1360 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1362 gui/gamesetup/gamesetup.js:1397 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1398 gui/gamesetup/gamesetup.js:1399 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1401 gui/gamesetup/gamesetup.js:1433 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1434 gui/gamesetup/gamesetup.js:1437 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1290 gui/gamesetup/gamesetup.js:1295 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1303 gui/gamesetup/gamesetup.js:1358 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1359 gui/gamesetup/gamesetup.js:1360 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1362 gui/gamesetup/gamesetup.js:1397 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1398 gui/gamesetup/gamesetup.js:1399 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1401 gui/gamesetup/gamesetup.js:1433 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1434 gui/gamesetup/gamesetup.js:1435 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1437 msgid "No" msgstr "Hayır" #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1439 gui/gamesetup/gamesetup.js:1440 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1441 msgid "Determined by scenario" msgstr "Senaryo tarafından belirlendi" #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1453 msgid "Randomly selects a map from the list" msgstr "Listeden rastgele bir harita seçer" #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1460 msgid "Sorry, no description available." msgstr "Üzgünüm, herhangi bir açıklama mevcut değil." #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1463 #, javascript-format msgid "%(number)s player. " msgid_plural "%(number)s players. " msgstr[0] "%(number)s oyuncu." msgstr[1] "%(number)s oyuncu." #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1467 gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):289 msgid "Victory Condition:" msgstr "Galibiyet Koşulu:" #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1503 msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor..." #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1628 #, javascript-format msgid "AI: %(ai)s" msgstr "YZ: %(ai)s" #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1633 msgid "Unassigned" msgstr "Atanmamış" #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1816 gui/gamesetup/gamesetup.js:1821 #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1839 #, javascript-format msgid "== %(message)s" msgstr "== %(message)s" #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1816 #, javascript-format msgid "%(username)s has joined" msgstr "%(username)s katıldı" #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1821 #, javascript-format msgid "%(username)s has left" msgstr "%(username)s ayrıldı" #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1826 #, javascript-format msgid "<%(username)s>" msgstr "<%(username)s>" #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1827 #, javascript-format msgid "%(username)s %(message)s" msgstr "%(username)s %(message)s" #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1833 #, javascript-format msgid "* %(username)s is ready!" msgstr "* %(username)s hazır!" #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1835 #, javascript-format msgid "* %(username)s is not ready." msgstr "* %(username)s hazır değil." #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1839 msgid "Game settings have been changed" msgstr "Oyun ayarları değiştirildi" #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1864 msgid "I'm not ready" msgstr "Hazır değilim" #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1865 msgid "State that you are not ready to play." msgstr "Oynamaya hazır olmadığını beyan et." #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1870 gui/gamesetup/gamesetup.js:1948 msgid "I'm ready!" msgstr "Hazırım!" #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1871 msgid "State that you are ready to play!" msgstr "Oynamaya hazır olduğunu beyan et." #: gui/gamesetup/gamesetup.js:1949 msgid "State that you accept the current settings and are ready to play!" msgstr "Geçerli ayarları kabul ettiğini ve ve oynamaya hazır oldğunu beyan et!" #: gui/gamesetup/gamesetup_mp.js:34 #, javascript-format msgid "%(name)s's game" msgstr "%(name)s'in oyunu" #: gui/gamesetup/gamesetup_mp.js:60 msgid "Connecting to server..." msgstr "Sunucuya bağlanılıyor..." #: gui/gamesetup/gamesetup_mp.js:79 #, javascript-format msgid "Net message: %(message)s" msgstr "Ağ mesajı: %(message)s" #: gui/gamesetup/gamesetup_mp.js:146 msgid "Registering with server..." msgstr "Sunucuya kaydediliyor" #: gui/gamesetup/gamesetup_mp.js:152 msgid "Game has already started, rejoining..." msgstr "Oyun zaten başladı, tekrar katılıyor..." #: gui/gamesetup/gamesetup_mp.js:198 msgid "Game name already in use." msgstr "Oyun ismi zaten kullanılıyor." #: gui/gamesetup/gamesetup_mp.js:259 #, javascript-format msgid "%(playername)s's game" msgstr "%(playername)s'nin oyunu" #: gui/loading/loading.js:49 #, javascript-format msgid "Loading “%(map)s”" msgstr "Yükleniyor \"%(map)s\"" #: gui/loading/loading.js:53 #, javascript-format msgid "Generating “%(map)s”" msgstr "Hazırlanıyor \"%(map)s\"" #: gui/aiconfig/aiconfig.xml:(caption):14 msgid "AI Configuration" msgstr "Yapay Zeka Ayarları" #: gui/aiconfig/aiconfig.xml:(caption):19 msgid "AI Player:" msgstr "Yapay Zeka Oyuncusu:" #: gui/aiconfig/aiconfig.xml:(caption):27 msgid "AI Difficulty:" msgstr "Yapay Zeka Zorluğu:" #: gui/aiconfig/aiconfig.xml:(caption):37 #: gui/gamesetup/gamesetup_mp.xml:(caption):104 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: gui/aiconfig/aiconfig.xml:(caption):42 #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):406 msgid "OK" msgstr "Tamam" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):18 msgid "Match Setup" msgstr "Karşılaşma ayarla" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):24 msgid "Loading" msgstr "Yükleniyor" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):28 msgid "Loading map data. Please wait..." msgstr "Harita bilgisi yükleniyor. Lütfen bekleyin..." #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):43 msgid "Player Name" msgstr "Oyuncu İsmi" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):46 msgid "Color" msgstr "Renk" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):49 msgid "Player Placement" msgstr "Oyuncu Sıralaması" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):52 msgid "Civilization" msgstr "Medeniyet" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):67 msgid "Team" msgstr "Takım" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):108 msgid "Map Type:" msgstr "Harita Tipi:" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):111 msgid "Map Filter:" msgstr "Harita Süzgeci:" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):114 msgid "Select Map:" msgstr "Harita Seç:" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):117 msgid "Number of Players:" msgstr "Oyuncu Sayısı:" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):120 msgid "Map Size:" msgstr "Harita Boyutu:" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):206 msgid "Send" msgstr "Gönder" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):230 msgid "Start game!" msgstr "Oyuna başla!" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):248 msgid "Back" msgstr "Geri" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):262 #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):274 msgid "More Options" msgstr "İlave seçenekler" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):279 msgid "Game Speed:" msgstr "Oyun Hızı:" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):299 msgid "Population Cap:" msgstr "Nüfus Tepe Noktası: " #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):309 msgid "Starting Resources:" msgstr "Başlangıç Kaynakları:" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):319 msgid "Ceasefire:" msgstr "Ateşkes" #. Make sure to differentiate between the revealed map and explored map #. options! #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):329 msgid "Revealed Map:" msgstr "Açığa çıkarılan Haritası:" #. Make sure to differentiate between the revealed map and explored map #. options! #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):339 msgid "Explored Map:" msgstr "Keşfedilmiş Harita:" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):349 msgid "Disable Treasures:" msgstr "Gizlenecek hazineler:" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):359 msgid "Teams Locked:" msgstr "Kilitli takımlar:" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):369 msgid "Cheats:" msgstr "Hileler:" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):379 msgid "Rated Game:" msgstr "Oylanmış Oyun:" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(caption):389 msgid "Late Observer Joins:" msgstr "Geç Katılan İzleyiciler:" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):61 msgid "View civilization info" msgstr "Medeniyet bilgisini göster" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):76 msgid "Pick a color." msgstr "Bir renk seçin." #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):79 msgid "Select player." msgstr "Oyuncu seç." #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):89 msgid "Configure AI settings." msgstr "Yapay Zeka ayarlarını yapılandır." #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):92 msgid "Select player's civilization." msgstr "Oyuncunun medeniyetini seç." #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):96 msgid "Select player's team." msgstr "Oyuncunun takımını seç." #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):137 msgid "Select a map type." msgstr "Bir harita türü seçin." #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):146 msgid "Select a map filter." msgstr "Bir harita süzgeci seçin." #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):156 msgid "Select a map to play on." msgstr "Oynamak için bir harita seçin." #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):170 msgid "Select number of players." msgstr "Oyuncu sayısı seç." #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):175 msgid "Select map size. (Larger sizes may reduce performance.)" msgstr "Harita boyutu seç. (Büyük boyutlar performansı düşürebilir.)" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):231 msgid "Start a new game with the current settings." msgstr "Geçerli ayarlarla yeni bir oyun başlat." #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):263 msgid "See more game options" msgstr "Daha fazla oyun seçeneği görün" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):283 msgid "Select game speed." msgstr "Oyun hızını seçin." #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):293 msgid "Select victory condition." msgstr "Galibiyet koşulunu seç." #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):303 msgid "Select population cap." msgstr "Nüfus tepe noktası seçin." #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):313 msgid "Select the game's starting resources." msgstr "Oyunun başlangıç kaynaklarını seç." #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):323 msgid "Set time where no attacks are possible." msgstr "" #. Make sure to differentiate between the revealed map and explored map #. options! #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):333 msgid "Toggle revealed map (see everything)." msgstr "Açığa çıkarılan haritası değiştir(her şeyi gör)." #. Make sure to differentiate between the revealed map and explored map #. options! #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):343 msgid "Toggle explored map (see initial map)." msgstr "Keşfedilmiş haritayı kapat (başlangıç haritasına dön)." #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):353 msgid "Disable all treasures on the map." msgstr "Hazineleri haritada gösterme." #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):363 msgid "Toggle locked teams." msgstr "Takımları kilitle." #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):373 msgid "Toggle the usability of cheats." msgstr "Hile kullanımını aç." #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):383 msgid "Toggle if this game will be rated for the leaderboard." msgstr "Eğer bu oyun liderlik tablosu için oylanacaksa seçimi değiştir." #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):393 msgid "Allow observers to join after the game started." msgstr "" #: gui/gamesetup/gamesetup.xml:(tooltip):407 msgid "Close more game options window" msgstr "Daha fazla oyun seçeneği penceresini kapat" #: gui/gamesetup/gamesetup_mp.xml:(caption):19 msgid "Multiplayer" msgstr "Çok Oyunculu" #: gui/gamesetup/gamesetup_mp.xml:(caption):25 msgid "Joining an existing game." msgstr "Varolan bir oyuna katıl." #: gui/gamesetup/gamesetup_mp.xml:(caption):29 #: gui/gamesetup/gamesetup_mp.xml:(caption):67 msgid "Player name:" msgstr "Oyuncu adı:" #: gui/gamesetup/gamesetup_mp.xml:(caption):39 msgid "Server Hostname or IP:" msgstr "Sunucu adı veya IP:" #: gui/gamesetup/gamesetup_mp.xml:(caption):49 #: gui/gamesetup/gamesetup_mp.xml:(caption):91 msgid "Continue" msgstr "Devam et" #: gui/gamesetup/gamesetup_mp.xml:(caption):62 msgid "Set up your server to host." msgstr "Sunucunu evsahibi olarak ayarla." #: gui/gamesetup/gamesetup_mp.xml:(caption):80 msgid "Server name:" msgstr "Sunucu adı:" #: gui/loading/loading.xml:(caption):48 msgid "Quote of the Day:" msgstr "Günün Sözü:" #: gui/text/quotes.txt:1 msgid "\"A prosperous fool is a grievous burden.\" - Aeschylus" msgstr "\"Zengin bir budala büyük bir yüktür.\" - Eshilos" #: gui/text/quotes.txt:2 msgid "" "\"From him \\[Death] alone of all the powers of heaven Persuasion holds " "aloof.\" - Aeschylus" msgstr "\"Onun \\[Ölüm] haricinde cennetin hiçbir gücü ikna edici değildir.\" - Aeschylus" #: gui/text/quotes.txt:3 msgid "\"To be rather than to seem.\" - Aeschylus, \"Seven Against Thebes\"" msgstr "\"Olmaktan ziyade görünmek.\" - Eshilos, \"Yedi Teb Mücadelesi\"" #: gui/text/quotes.txt:4 msgid "" "\"It is not the oath that makes us believe the man, but the man the oath.\" " "- Aeschylus" msgstr "\"Yeminine bakıp insana inanma, insana bakıp yeminine inan.\" - Aeschylus" #: gui/text/quotes.txt:5 msgid "" "\"In every tyrant's heart there springs in the end this poison, that he " "cannot trust a friend.\" - Aeschylus, \"Prometheus Bound\"" msgstr "\"Her despotun kalbinde bir dosta güvenemeyeceğine dair bir zehir oluşur.\" -Aeschylus, \"Prometheus Bound\"" #: gui/text/quotes.txt:6 msgid "\"Time as he grows old teaches all things.\" - Aeschylus, \"Prometheus Bound\"" msgstr "\"Büyüdükçe zaman her şeyi öğretir.\" - Eshilos, \"Prometheus' giderken\"" #: gui/text/quotes.txt:7 msgid "" "\"Wisdom comes through suffering... Favours come to us from gods.\" - " "Aeschylus, \"Agamemnon\"" msgstr "\"Bilgelik acıdan...Lütuf tanrılarımızdan gelir.\" - Aeschylus, \"Agamemnon\"" #: gui/text/quotes.txt:8 msgid "" "\"She \\[Helen] brought to Ilium her dowry, destruction.\" - Aeschylus, " "\"Agamemnon\"" msgstr "\"O \\[Helen] Ilium'a çeyizini getirdi, yıkım.\" - Aeschylus, \"Agamemnon\"" #: gui/text/quotes.txt:9 msgid "" "\"It is in the character of very few men to honor without envy a friend who " "has prospered.\" - Aeschylus, \"Agamemnon\"" msgstr "\"Çok az erkeğin karakterinde başarılı olan bir arkadaşa karşı kıskançlık içermeyen bir övgü bulunur.\" - Aeschylus, \"Agamemnon\"" #: gui/text/quotes.txt:10 msgid "" "\"For a deadly blow let him pay with a deadly blow; it is for him who has " "done a deed to suffer.\" - Aeschylus" msgstr "\"Öldürücü bir darbeye karşı öldürücü bir darbeyle karşılık ver; neticede o buna katlanmak zorunda kalacağı bir iş yapmıştır.\" -Aeschylus" #: gui/text/quotes.txt:11 msgid "\"Any excuse will serve a tyrant.\" - Aesop" msgstr "\"Her özür dileme bir zalime hizmet eder.\" - Ezop" #: gui/text/quotes.txt:12 msgid "\"Better be wise by the misfortunes of others than by your own.\" - Aesop" msgstr "\"Başkalarının talihsizlikleri kendinkinde daha akıllıca olur.\" - Ezop" #: gui/text/quotes.txt:13 msgid "\"Familiarity breeds contempt; acquaintance softens prejudices.\" - Aesop" msgstr "\"Aşinalık ırkları horlaştırır; tanıdık önyargıları yumuşatır.\" - Ezop" #: gui/text/quotes.txt:14 msgid "\"It is easy to be brave from a safe distance.\" - Aesop" msgstr "\"Güvenli bir mesafeden cesur olmak kolaydır.\" - Ezop" #: gui/text/quotes.txt:15 msgid "\"It is thrifty to prepare today for the wants of tomorrow.\" - Aesop" msgstr "\"Tutumlu olmak, yarının isteklerine, bugünden hazırlamaktır.\" - Ezop" #: gui/text/quotes.txt:16 msgid "\"It is not only fine feathers that make fine birds.\" - Aesop" msgstr "\"Güzel kuşları güzel yapan sadece güzel tüyleri değildir.\" - Ezop" #: gui/text/quotes.txt:17 msgid "" "\"Never trust advice from a man in the throes of his own difficulty.\" - " "Aesop" msgstr "\"Kendi zorluklarının sancısında olan bir adamın tavsiyelerine asla güvenmeyin.\" - Ezop" #: gui/text/quotes.txt:18 msgid "\"Persuasion is often more effectual than force.\" - Aesop" msgstr "\"İkna genellikle güçten daha etkilidir.\" - Ezop" #: gui/text/quotes.txt:19 msgid "\"Self-conceit may lead to self-destruction.\" - Aesop" msgstr "\"Kendini beğenmişlik kendini yok etmeye yol açabilir.\" - Ezop" #: gui/text/quotes.txt:20 msgid "\"Slow and steady wins the race.\" - Aesop" msgstr "\"Yavaş ve istikrarlı olan yarışı kazanır.\" -- Ezop" #: gui/text/quotes.txt:21 msgid "\"The gods help them that help themselves.\" - Aesop" msgstr "\"Tanrılar kendilerine yardım edenlere yardım ederler.\" - Ezop" #: gui/text/quotes.txt:22 msgid "" "\"The shaft of the arrow had been feathered with one of the eagle's own " "plumes. We often give our enemies the means of our own destruction.\" - " "Aesop" msgstr "\"Okun gövdesi kartalın kendi tüylerinden biriyle taçlandırılmıştır. Sıklıkla düşmanlarımıza kendi yıkımımızın sebebini veririz.\" - Aesop" #: gui/text/quotes.txt:23 msgid "\"Union gives strength.\" - Aesop, \"The Bundle of Sticks\"" msgstr "\"Birlikten kuvvet doğar.\" - Ezop, \"Çubuk Destesi\"" #: gui/text/quotes.txt:24 msgid "\"Enemies' promises were made to be broken.\" - Aesop" msgstr "\"Düşmanın vaatleri çöküşe mâl olur .\" - Ezop" #: gui/text/quotes.txt:25 msgid "" "\"Spartans do not ask how many, only where the enemy are.\" - Agis II of " "Sparta" msgstr "\"Spartalılar düşmanın sayısını değil, nerde olduğunu sorar.\" - Spartalı II. Agis" #: gui/text/quotes.txt:26 msgid "" "\"Weep not for me, suffering as I do unjustly, I am in a happier case than " "my murderers.\" - Agis IV, 24th Spartan king of the Eurypontid dynasty" msgstr "\"Benim için Ağlama, zira haksızca bir acı çekiyorum, bu katillerimi dahada mutlu edeceğinden eminim.\" - Agis IV, Eurypontid hanedanından 24. Sparta kralı" #: gui/text/quotes.txt:27 msgid "" "\"He who doeth good shall meet with good; and he who doeth evil shall meet " "with evil, for the Lord judgeth a man according to the measure of his " "work.\" - Ahiqar, Assyrian sage" msgstr "\" İyilik yapan iyilik bulmalıdır; kötülük yapan da kötülük. Tanrı bir adamı yaptığı işin ölçüsüyle yargılar.\" - Ahiqar, Assyrian sage" #: gui/text/quotes.txt:28 msgid "" "\"If I were not Alexander, I should wish to be Diogenes.\" - Alexander the " "Great" msgstr "\" Eğer İskender olmasaydım, Diyojen olmayı dilerdim.\" - Büyük İskender" #: gui/text/quotes.txt:29 msgid "\"I do not steal victory.\" - Alexander the Great" msgstr "\"Galibiyeti çalmadım.\" - Büyük İskender" #: gui/text/quotes.txt:30 msgid "" "\"Are you still to learn that the end and perfection of our victories is to " "avoid the vices and infirmities of those whom we subdue?\" - Alexander the " "Great" msgstr "\"Zaferlerimizin sonu ve mükemmelliğinin boyun eğdirdiklerimizin günahlarından ve hatalarından kaçınmamıza bağlı olduğunu hala öğrenemedin mi?\" - Büyük İskender" #: gui/text/quotes.txt:31 msgid "" "\"To the strongest!\" - Alexander, on his death bed, when asked who should " "succeed him as king" msgstr "\"En güçlüsüne!\" - İskender, ölüm döşeğinde, kendisinden sonra krallığın kime verilmesi gerektiği sorulduğunda." #: gui/text/quotes.txt:32 msgid "\"There is nothing impossible to him who will try\" - Alexander the Great" msgstr "\"Denemeyi bilene imkansız yoktur\" - Büyük İskender" #: gui/text/quotes.txt:33 msgid "" "\"Sex and sleep alone make me conscious that I am mortal.\" - Alexander the " "Great" msgstr "\"Sadece uyku ve seks bana ölümlü olduğumu hatırlatıyor.\" - Büyük İskender" #: gui/text/quotes.txt:34 msgid "" "\"The agora is an established place for men to cheat one another, and behave" " covetously.\" - Anacharsis" msgstr "\"Agora adamların aç gözlü davranmaları birbirlerini aldatmaları için kurulmuş bir yerdir.\" - Anacharsis" #: gui/text/quotes.txt:35 msgid "" "\"Written laws are like spiders’ webs; they will catch, it is true, the weak" " and poor, but would be torn in pieces by the rich and powerful.\" - " "Anacharsis" msgstr "\"Yazılı yasalar örümcek ağları gibidir; zayıf ve fakirleri yakaladıkları doğrudur. Fakat güçlü ve zenginler tarafından parçalara ayrılabilir.\" - Anacharsis" #: gui/text/quotes.txt:36 msgid "\"The fox knows many tricks; the hedgehog one good one.\" - Archilochus" msgstr "\"Tilki birçok hile bilir;kirpi ise iyi bir tane.\" - Archilochus" #: gui/text/quotes.txt:37 msgid "" "\"States are doomed when they are unable to distinguish good men from bad.\"" " - Antisthenes" msgstr "\"Devletler iyi adamı kötü adamdan ayırt edemediği için mahkumdur.\" - Antisthenes" #: gui/text/quotes.txt:38 msgid "" "\"Give me a place to stand, and I shall move the world.\" - Archimedes, on " "his usage of the lever." msgstr "\"Bana durmak için bir yer ver, ve bende dünyayı kaldırıyım.\" - Arşimet, levyenin kullanımında." #: gui/text/quotes.txt:39 msgid "" "\"It is from their foes, not their friends, that cities learn the lesson of " "building high walls and ships of war.\" - Aristophanes" msgstr "\"Onların dost olmadığı, düşman olduğunu,savaştaki gemilerin ve yüksek yapı duvarlarını ders olarak şehirler öğrenir.\" - Aristofanes" #: gui/text/quotes.txt:40 msgid "" "\"Words give wings to the mind and make a man soar to heaven.\" - " "Aristophanes" msgstr "\"Kelimeler zihne kanat verir ve insanı cennete doğru uçurur.\" - Aristofanes" #: gui/text/quotes.txt:41 msgid "" "\"It is the compelling power of great thoughts and ideas to engender " "language of equal greatness.\" - Aristophanes" msgstr "\"Büyük düşüncelerin zorlayıcı gücü ve fikirlerin doğruluğu eşit büyüklüktedir.\" - Aristofanes" #: gui/text/quotes.txt:42 msgid "\"Hunger knows no friend but its feeder.\" - Aristophanes" msgstr "\"Aç insanlar kendisini besleyenden başka dost olmayacağını bilir.\" - Aristofanes" #: gui/text/quotes.txt:43 msgid "" "\"I count him braver who overcomes his desires than him who overcomes his " "enemies.\" - Aristotle" msgstr "\"Arzularının üstesinden gelebilen kişiyi düşmanlarının üstesinden gelebilen kişiden daha cesur sayarım.\" - Aristotle" #: gui/text/quotes.txt:44 msgid "\"Our characters are the result of our conduct.\" - Aristotle" msgstr "\"Karakterlerimiz davranışlarımızın sonucudur.\" - Aristotle" #: gui/text/quotes.txt:45 msgid "\"Man is by nature a political animal.\" - Aristotle" msgstr "\"İnsan doğası gereği politik bir hayvandır.\" - Aristotle" #: gui/text/quotes.txt:46 msgid "" "\"If liberty and equality, as is thought by some, are chiefly to be found in" " democracy, they will be best attained when all persons alike share in the " "government to the utmost.\" - Aristotle" msgstr "" #: gui/text/quotes.txt:47 msgid "" "\"Both oligarch and tyrant mistrust the people, and therefore deprive them " "of their arms.\" - Aristotle" msgstr "\"Hem oligarşi yöneticisi hem de zalim hükümdar insanlardan şuphe duydular, böylece ikiside ordularından mahrum kaldı.\" -Aristotle" #: gui/text/quotes.txt:48 msgid "\"Wit is well-bred insolence.\" - Aristotle" msgstr "\"İnce zeka iyi geliştirilmiş bir küstahlıktır.\" - Aristoteles" #: gui/text/quotes.txt:49 msgid "" "\"It is simplicity that makes the uneducated more effective than the " "educated when addressing popular audiences.\" - Aristotle" msgstr "" #: gui/text/quotes.txt:50 msgid "" "\"Poetry demands a man with a special gift for it, or else one with a touch " "of madness in him.\" - Aristotle" msgstr "" #: gui/text/quotes.txt:51 msgid "" "\"I have gained this by philosophy: that I do without being commanded what " "others do only from fear of the law.\" - Aristotle" msgstr "\"Felsefeden şunu öğrendim: Benim komuta altında olmadan yaptığım şeyleri, diğerleri sadece kanun korkusundan yapıyor.\" - Aristoteles" #: gui/text/quotes.txt:52 msgid "" "\"Choose the course which you adopt with deliberation; but when you have " "adopted it, then persevere in it with firmness.\" - Bias of Priene" msgstr "" #: gui/text/quotes.txt:53 msgid "" "\"How stupid it was for the king to tear out his hair in grief, as if " "baldness were a cure for sorrow.\" - Bion of Borysthenes" msgstr "" #: gui/text/quotes.txt:54 msgid "" "\"He has not acquired a fortune; the fortune has acquired him.\" - Bion of " "Borysthenes" msgstr "\"O bir servet kazanmadı; servet onu kazandı.\" - Borysthenes'in Bion" #: gui/text/quotes.txt:55 msgid "\"Woe to the Defeated\" - Brennus" msgstr "\"Vay haline yenilenin\" - Brennus" #: gui/text/quotes.txt:56 msgid "" "\"Thus always to tyrants.\" - Marcus Junius Brutus, after assassinating " "Gaius Julius Caesar" msgstr "\"Bundan dolayı, hep zalimlere.\" - Marcus Jül Brutus, Gaius Jül Sezar'a suikast uyguladıktan sonra" #: gui/text/quotes.txt:57 msgid "" "\"Escape, yes, but this time with my hands, not my feet.\" - Marcus Junius " "Brutus, before committing suicide" msgstr "\"Kaçmak, evet, ama bu sefer ayaklarımla değil, ellerimle.\" - Marcus Junius Brutus, intahar etmeden önce" #: gui/text/quotes.txt:58 msgid "\"I came, I saw, I conquered.\" - Gaius Julius Caesar" msgstr "\"Geldim, Gördüm, Yendim.\" - Jül Sezar" #: gui/text/quotes.txt:59 msgid "\"Men willingly believe what they wish.\" - Gaius Julius Caesar" msgstr "\"Erkeklerin hedeflediklerini istediğini biliyorum.\" - Jül Sezar" #: gui/text/quotes.txt:60 msgid "\"The die is cast.\" - Gaius Julius Caesar" msgstr "\"Ok yaydan çıktı.\" - Jül Sezar" #: gui/text/quotes.txt:61 msgid "" "\"It is not the well-fed long-haired man I fear, but the pale and the hungry" " looking.\" - Gaius Julius Caesar" msgstr "\"Korkarımki o besili uzun saçlı adam değil, ama solgun ve aç görünüyor.\" - Jül Sezar" #: gui/text/quotes.txt:62 msgid "\"Set a thief to catch a thief.\" - Callimachus" msgstr "\"Bir hırsız yakalamak için bir hırsız ayarlayın.\" - Callimachus" #: gui/text/quotes.txt:63 msgid "" "\"Wise men learn more from fools than fools from the wise.\" - Cato the " "Elder" msgstr "\"Akıllı insanlar aptallardan, aptalların akıllılardan öğrendiğinden daha fazlasını öğrenir.\" - Cato the Elder" #: gui/text/quotes.txt:64 msgid "" "\"Moreover, I consider that Carthage should be destroyed.\" - Cato the Elder" msgstr "\"Dahası, Karatacayı yıkmayı düşünüyorum.\" - Cato the Elder" #: gui/text/quotes.txt:65 msgid "" "\"All mankind rules its women, and we rule all mankind, but our women rule " "us.\" - Cato the Elder" msgstr "\"İnsanoğlu kendi kadınlarını yönetir, ve bizde insanoğlunu yönetiriz, ama bizim kadınlarımızda bizi yönetir.\" - Marcus Porcius Cato" #: gui/text/quotes.txt:66 msgid "\"Be firm or mild as the occasion may require.\" - Cato the Elder" msgstr "\"Fırsatlar sert veya yumuşak olmayı gerektirebilir.\" - Cato the Elder" #: gui/text/quotes.txt:67 msgid "\"The worst ruler is one who cannot rule himself.\" - Cato the Elder" msgstr "\"En kötü hükümdar kendine hükmedemeyendir.\" - Cato the Elder" #: gui/text/quotes.txt:68 msgid "" "\"Whoever imposes severe punishment becomes repulsive to the people; while " "he who awards mild punishment becomes contemptible. But whoever imposes " "punishment as deserved becomes respectable.\" - Chanakya" msgstr "" #: gui/text/quotes.txt:69 msgid "" "\"If a king is energetic, his subjects will be equally energetic.\" - " "Chanakya" msgstr "\"Eğer bir kral enerjik ise, onunla ilgili her şeyde en az onun kadar enerjiktir.\" - Çanakya" #: gui/text/quotes.txt:70 msgid "" "\"For there is but one essential justice which cements society, and one law " "which establishes this justice. This law is right reason, which is the true " "rule of all commandments and prohibitions.\" - Marcus Tullius Cicero" msgstr "" #: gui/text/quotes.txt:71 msgid "\"O, the times, O, the customs!\" - Marcus Tullius Cicero" msgstr "\"Ah, bu zamanlar, Ah, gelenekler!\" - Marcus Tullius Cicero" #: gui/text/quotes.txt:72 msgid "" "\"No one is so old as to think that he cannot live one more year.\" - Marcus" " Tullius Cicero" msgstr "\"Hiç kimse bir yıl daha yaşayamayacağını düşünmez.\" - Marcus Tullius Cicero" #: gui/text/quotes.txt:73 msgid "" "\"We are not born, we do not live for ourselves alone; our country, our " "friends, have a share in us.\" - Marcus Tullius Cicero" msgstr "\"Biz doğmayız, yalnız kendimiz için yaşamayız; ülkemiz, arkadaşlarımız, bizden bir şeylere sahiptir.\" - Marcus Tullius Cicero" #: gui/text/quotes.txt:74 msgid "" "\"Yield, ye arms, to the toga; to civic praise, ye laurels.\" - Marcus " "Tullius Cicero" msgstr "" #: gui/text/quotes.txt:75 msgid "\"At my signal, unleash Hell.\" - Maximus Decimus Meridius" msgstr "\"Benim emrimle, Cehenneme dalın.\" - Maximus Decimus Meridius" #: gui/text/quotes.txt:76 msgid "\"Time heals all wounds.\" - Marcus Tullius Cicero" msgstr "\"Zaman bütün yaraları iyileştirir.\" - Marcus Tullius Cicero" #: gui/text/quotes.txt:77 msgid "" "\"That, Senators, is what a favour from gangs amounts to. They refrain from " "murdering someone; then they boast that they have spared him!\" - Marcus " "Tullius Cicero" msgstr "" #: gui/text/quotes.txt:78 msgid "\"Genius is fostered by energy.\" - Marcus Tullius Cicero" msgstr "\"Deha enerji ile beslenmektedir.\" - Marcus Tullius Cicero" #: gui/text/quotes.txt:79 msgid "\"While there's life, there's hope.\" - Marcus Tullius Cicero" msgstr "\"Hayat varsa, umut da vardır.\" - Marcus Tullius Cicero" #: gui/text/quotes.txt:80 msgid "" "\"We must not say that every mistake is a foolish one.\" - Marcus Tullius " "Cicero" msgstr "\"Yaptığımız her hatanın aptalca olduğunu söylememeliyiz.\" - Marcus Tullius Cicero" #: gui/text/quotes.txt:81 msgid "\"Let the punishment match the offense.\" - Marcus Tullius Cicero" msgstr "\"Bu suça bir karşılık verelim.\" - Marcus Tullius Cicero" #: gui/text/quotes.txt:82 msgid "" "\"Let the welfare of the people be the ultimate law.\" - Marcus Tullius " "Cicero" msgstr "\"Bırakın halkın refahı mutlak kanun olsun\" - Marcus Tullius Cicero" #: gui/text/quotes.txt:83 msgid "\"Endless money forms the sinews of war.\" - Marcus Tullius Cicero" msgstr "\"Sınırsız para savaşın sinir uçlarıdır.\" - Marcus Tullius Cicero" #: gui/text/quotes.txt:84 msgid "\"Laws are silent in time of war.\" - Marcus Tullius Cicero" msgstr "\"Kanunlar savaş zamanlarında sessizdir.\" - Marcus Tullius Cicero" #: gui/text/quotes.txt:85 msgid "" "\"A war is never undertaken by the ideal State, except in defense of its " "honor or its safety.\" - Marcus Tullius Cicero" msgstr "\"Bir savaş onur veya güvenlik dışında, asla ideal bir devlet tarafından gerçekleştirilmez.\" - Marcus Tullius Cicero" #: gui/text/quotes.txt:86 msgid "" "\"The first duty of a man is the seeking after and the investigation of " "truth.\" - Marcus Tullius Cicero" msgstr "\"Bu adam ilk görevinde önce bakar ve sonra gerçekleri soruşturur.\" - Marcus Tullius Cicero" #: gui/text/quotes.txt:87 msgid "" "\"In peace the sons bury their fathers, but in war the fathers bury their " "sons.\" - Croesus (Greek: Kroisos), king of Lydia" msgstr "\"Barışta oğullar babalarını gömer, ama savaşta babalar oğullarını gömer.\" - Krezüs (Yunanca: Kroisos), Lidya kralı" #: gui/text/quotes.txt:88 msgid "\"I am Cyrus, king of the world...\" - Cyrus the Great" msgstr "\"Ben Kirus, dünyanın kralıyım...\" - Büyük Kirus" #: gui/text/quotes.txt:89 msgid "\"Diversity in counsel, unity in command.\" - Cyrus the Great" msgstr "\"Komutanlar bir birlikteki danışman gibidir.\" - Büyük Kiros" #: gui/text/quotes.txt:90 msgid "" "\"Do not therefore begrudge me this bit of earth that covers my bones.\" - " "Epitaph of Cyrus the Great" msgstr "" #: gui/text/quotes.txt:91 msgid "" "\"Success always calls for greater generosity — though most people, lost in " "the darkness of their own egos, treat it as an occasion for greater greed.\"" " - Cyrus the Great" msgstr "\"Başarı her zaman daha büyük cömertlik gerektirir — Çoğu insansa, kendi egolarının karanlığında kaybolmuş, daha fazla hırs için onlara fırsatlar sağlar.\" - Büyük Kiros" #: gui/text/quotes.txt:92 msgid "" "\"Whether men lie, or say true, it is with one and the same object.\" - " "Darius I" msgstr "\"Erkeler bir konu ile ilgili, yalnız doğru veya yalan söyler.\" - I. Darius" #: gui/text/quotes.txt:93 msgid "" "\"Good breeding in cattle depends on physical health, but in men on a well-" "formed character.\" - Democritus" msgstr "\"Sığırlarda iyi üreme fiziksel sağlığı bağlıdır, erkeklerde ise iyi biçimlendirilmiş karakterlerde.\" - Demokritos" #: gui/text/quotes.txt:94 msgid "" "\"If your desires are not great, a little will seem much to you; for small " "appetite makes poverty equivalent to wealth.\" - Democritus" msgstr "\"Arzuların büyük değilse, az size çok görünecek; küçük bir iştah yoksulluğu zenginlikle eşdeğer kılar.\" - Demokritos" #: gui/text/quotes.txt:95 msgid "" "\"Delivery, delivery, delivery.\" - Demosthenes, when asked what were the " "three most important elements of rhetoric" msgstr "\"Gönderme, gönderme, gönderme.\" - Demostenes'e hitabetin en önemli üç unsuru nelerdir diye sorulduğunda" #: gui/text/quotes.txt:96 msgid "" "\"It is not possible to found a lasting power upon injustice, perjury, and " "treachery.\" - Demosthenes" msgstr "\"Bu adaletsizlik, yalan yere tanıklık ve ihanet üzerine kalıcı bir güç kurmak mümkün değildir.\" - Demosthenes" #: gui/text/quotes.txt:97 msgid "\"Small opportunities often presage great enterprises.\" - Demosthenes" msgstr "\"Küçük fırsatlar genellikle büyük başarıların habercisidir.\" - Demostenes" #: gui/text/quotes.txt:98 msgid "" "\"Every advantage in the past is judged in the light of the final issue.\" -" " Demosthenes" msgstr "\"Geçmişte her bir avantaj, son sorunun ışığında yargılanır.\" - Demosthenes" #: gui/text/quotes.txt:99 msgid "" "\"Yes, stand a little out of my sunshine.\" - Diogenes of Sinope, when " "Alexander the Great found him sunbathing and asked if he could help in in " "any way" msgstr "" #: gui/text/quotes.txt:100 msgid "\"I am a citizen of the world.\" - Diogenes of Sinope" msgstr "\"Ben bir dünya vatandaşıyım.\" - Sinoplu Diyojen" #: gui/text/quotes.txt:101 msgid "" "\"It is not that I am mad, it is only that my head is different from " "yours.\" - Diogenes of Sinope" msgstr "\"Benim kafam sadece sizinkinden garklıdır, bu benim deli olduğum anlamına gelmez.\" - Sinop'un Diyojenu" #: gui/text/quotes.txt:102 msgid "" "\"Let thy speech be better than silence, or be silent.\" - Dionysius I of " "Syracuse" msgstr "\"Konuşman sessizliğinden daha iyiyse başla, değilse sessiz ol.\" - I Dionysius, Syracuse" #: gui/text/quotes.txt:103 msgid "\"Nothing has more strength than dire necessity.\" - Euripides" msgstr "\"Hiçbir şey zorunluluktan daha güçlü değildir.\" - Euripides" #: gui/text/quotes.txt:104 msgid "\"A coward turns away, but a brave man's choice is danger.\" - Euripides" msgstr "\"Bir korkak kaçarken, cesur adamların seçimi tehlikedir.\" - Euripides" #: gui/text/quotes.txt:105 msgid "" "\"Cowards do not count in battle; they are there, but not in it.\" - " "Euripides" msgstr "\"Savaşta korkaklar bulunsada onlar savaşın içinden sayılmazlar.\" - Euripides" #: gui/text/quotes.txt:106 msgid "\"Chance fights ever on the side of the prudent.\" - Euripides" msgstr "\"Şans her zaman tedbirli taraftandır.\" - Euripides" #: gui/text/quotes.txt:107 msgid "" "\"If a man put out the eye of another man, his eye shall be put out.\" - " "Hammurabi" msgstr "\"Bir adam başka bir adamın gözünü çıkarırsa oda onun gözü çıkarılır.\" - Hammurabi" #: gui/text/quotes.txt:108 msgid "" "\"I have come not to make war on the Italians, but to aid the Italians " "against Rome.\" - Hannibal Barca" msgstr "\"Ben İtalyanlarla savaşmaya değil, Roma'ya karşı onlara yardım için geldim.\" - Hannibal Barca" #: gui/text/quotes.txt:109 msgid "\"I will either find a way, or make one.\" - Hannibal Barca" msgstr "\"Ya bir yol bulacağım, ya da bir şey yapacağım.\" - Hannibal Barka" #: gui/text/quotes.txt:110 msgid "" "\"My ancestors yielded to Roman valour. I am endeavouring that others, in " "their turn, will be obliged to yield to my good fortune, and my valour.\" - " "Hannibal Barca" msgstr "" #: gui/text/quotes.txt:111 msgid "\"Everything flows, nothing stands still.\" - Herakleitos" msgstr "\"Her şey akar, hiçbir şey kalıcı değildir.\" - Herakleitos" #: gui/text/quotes.txt:112 msgid "\"Nothing endures but change.\" - Herakleitos" msgstr "\"Değişmeyen tek şey değişimdir.\" - Heraklitos" #: gui/text/quotes.txt:113 msgid "\"You could not step twice into the same river.\" - Herakleitos" msgstr "\"Aynı ırmakta iki kez yıkanamazsın.\" -Heraklitos" #: gui/text/quotes.txt:114 msgid "\"Character is destiny.\" - Herakleitos" msgstr "\"Kişiliğiniz kaderinizdir.\"- Heraklitos" #: gui/text/quotes.txt:115 msgid "\"Circumstances rule men; men do not rule circumstances.\" - Herodotus" msgstr "\"Erkeklerin kurallarını, erkekler yapmaz\" - Herodot" #: gui/text/quotes.txt:116 msgid "" "\"The Lacedaemonians fought a memorable battle; they made it quite clear " "that they were the experts, and that they were fighting against amateurs.\" " "- Herodotus" msgstr "" #: gui/text/quotes.txt:117 msgid "" "\"This is the bitterest pain among men, to have much knowledge but no " "power.\" - Herodotus" msgstr "\"Bilgili olmak ama güçsüz olmak, bu erkekler arasındaki en acı şeydir.\" - Herodot" #: gui/text/quotes.txt:118 msgid "\"In soft regions are born soft men.\" - Herodotus" msgstr "\"Yumuşak bölgelerde yumuşak askerler doğar.\" - Herodot" #: gui/text/quotes.txt:119 msgid "\"It is sweet and honorable to die for one's country.\" - Horace" msgstr "\"Bir kişi için ülkesi adına ölmek hoş ve onurlu bir şeydir.\" - Horatius" #: gui/text/quotes.txt:120 msgid "\"We are but dust and shadow.\" - Horace" msgstr "\"Biz ancak toz ve gölgeyiz.\" - Horatius" #: gui/text/quotes.txt:121 msgid "" "\"I am not bound over to swear allegiance to any master; where the storm " "drives me I turn in for shelter.\" - Horace" msgstr "\"Ben herhangi bir efendiye bağlılık yemini üzerinde bağlı değilim; fırtına beni nereye sürerse barınağım orasıdır\" - Horatius" #: gui/text/quotes.txt:122 msgid "" "\"Conquered Greece took captive her savage conqueror and brought her arts " "into rustic Latium.\" - Horace" msgstr "\"Fethetti Yunanistan onun vahşi fatihini esir aldı ve rustik Latium'lu içine onun sanatları getirdi.\" - Horace" #: gui/text/quotes.txt:123 msgid "" "\"Guard yourself against accusations, even if they are false; for the " "multitude are ignorant of the truth and look only to reputation.\" - " "Isocrates" msgstr "\"Suçlamalara karşı hazır ol, yanlış bile olsalar; cahil halk için gerçek önemli değildir, onlar sadece şan ve şöhrete bakar.\" - Sokrates" #: gui/text/quotes.txt:124 msgid "" "\"I never learned how to tune a harp, or play upon a lute; but I know how to" " raise a small and inconsiderable city to glory and greatness.\" - " "Themistocles" msgstr "" #: gui/text/quotes.txt:125 msgid "\"I have with me two gods, Persuasion and Compulsion.\" - Themistocles" msgstr "\"Benim iki tanrım var, İkna ve Zorlama.\" - Themistocles" #: gui/text/quotes.txt:126 msgid "" "\"For the Athenians command the rest of Greece, I command the Athenians; " "your mother commands me, and you command your mother.\" - Themistocles, in a" " statement to his son" msgstr "" #: gui/text/quotes.txt:127 msgid "\"Strike, if you will, but listen.\" - Themistocles" msgstr "\"Saldır, eğer yapacaksan, ama dinle.\" - Themistokles" #: gui/text/quotes.txt:128 msgid "" "\"Marry a good man, and bear good children.\" - Leonidas, to his wife before" " he left for Thermopylae" msgstr "\"İyi bir adamla evlen, iyi çocuklar yetiştir.\" - Leonidas, Thermopylae muharebesi için karısını terkederken" #: gui/text/quotes.txt:129 msgid "" "\"Come and get them!\" - Leonidas, to the Persian messenger who demanded " "that he and his men lay down their arms" msgstr "\"Gelin ve onları alın!\" - Leonidas'ın Pers habercilerine onların silahlarını bırakması gerektini söylediğinde." #: gui/text/quotes.txt:130 msgid "\"For a thinking man is where Wisdom is at home.\" - Zoroaster" msgstr "\"Düşünen erkek için bilgelik evindedir.\" - Zoroaster" #: gui/text/quotes.txt:131 msgid "\"I call a fig a fig, a spade a spade.\" - Menander" msgstr "\"Ben incir incir, dobra dobra söylerim.\" - Menander" #: gui/text/quotes.txt:132 msgid "\"The man who runs may fight again.\" - Menander" msgstr "\"Bu adam hem çalışır hemde kavga eder.\" - Menandros" #: gui/text/quotes.txt:133 msgid "" "\"At times discretion should be thrown aside, and with the foolish we should" " play the fool.\" - Menander" msgstr "\"Zaman zaman takdiri bi kenara bırakmalı, ve aptalca aptalı oynamalıyız.\" - Menandros" #: gui/text/quotes.txt:134 msgid "" "\"Freedom is the sure possession of those alone who have the courage to " "defend it.\" - Pericles" msgstr "\"Özgürlük yalnızca onu savunmaya cesareti olanın sermayesidir.\" - Perikles" #: gui/text/quotes.txt:135 msgid "" "\"What you leave behind is not what is engraved in stone monuments, but what" " is woven into the lives of others.\" - Pericles" msgstr "\"Arkanızda bıraktığınız mermer heykellerde diğil, insanların hayatına işlenenle ölçülür.\" - Perikles" #: gui/text/quotes.txt:136 msgid "" "\"We do not say that a man who takes no interest in politics is a man who " "minds his own business; we say that he has no business here at all.\" - " "Pericles" msgstr "" #: gui/text/quotes.txt:137 msgid "" "\"They gave her their lives, to Her and to all of us, and for their own " "selves they won praises that never grow old, the most splendid of " "sepulchers...\" - Pericles, Funeral Oration" msgstr "" #: gui/text/quotes.txt:138 msgid "" "\"Make up your minds that happiness depends on being free, and freedom " "depends on being courageous.\" - Pericles" msgstr "\"Kararını ver, mutluluk özgür olmaya, özgürlükte cesarete bağlıdır.\" - Perikles" #: gui/text/quotes.txt:139 msgid "" "\"Your empire is now like a tyranny: it may have been wrong to take it; it " "is certainly dangerous to let it go.\" - Pericles" msgstr "\"İmparatorluğun şimdi bir zulüm gibi: onu sahip olmak yanlış olabilir; o kesinlikle tehlikelidir gitmek için.\" - Perikles" #: gui/text/quotes.txt:140 msgid "" "\"If Athens shall appear great to you, consider then that her glories were " "purchased by valiant men, and by men who learned their duty.\" - Pericles" msgstr "" #: gui/text/quotes.txt:141 msgid "" "\"Just because you do not take an interest in politics doesn't mean politics" " won't take an interest in you.\" - Pericles" msgstr "\"Politika ile ilgilenmemen politikanın da seninle ilgilenmeyeceği anlamına gelmiyor.\" - Perikles" #: gui/text/quotes.txt:142 msgid "" "\"War is sweet to those who have no experience of it, but the experienced " "man trembles exceedingly at heart on its approach.\" - Pindar" msgstr "\"Savaş deneyimi olmayan için tatlı, ancak deneyimi olan biri için iç karartıcıdır.\" - Pindar" #: gui/text/quotes.txt:143 msgid "" "\"The hour of departure has arrived, and we go our ways — I to die, and you " "to live. Which is better God only knows.\" - Plato" msgstr "\"Gitme zamanı geldi, ve biz kendi yolumuza gideceğiz - Ölmek veya yaşamak için. Hangisi olacağını sadece yaratıcı bilir.\" - Eflatun" #: gui/text/quotes.txt:144 msgid "\"Life without examination is not worth living.\" - Plato" msgstr "\"İmtihansız hayat yaşanmaya değer değildir\" -Plato" #: gui/text/quotes.txt:145 msgid "" "\"Let every man remind their descendants that they also are soldiers who " "must not desert the ranks of their ancestors, or from cowardice fall " "behind.\" - Plato" msgstr "" #: gui/text/quotes.txt:146 msgid "" "\"False words are not only evil in themselves, but they infect the soul with" " evil.\" - Plato" msgstr "\"Yanlış kelimeler kendi başlarına sadece kötülük verir, ancak kötülük onların ruhundadır.\" - Plato" #: gui/text/quotes.txt:147 msgid "" "\"Democracy, which is a charming form of government, full of variety and " "disorder, and dispensing a sort of equality to equals and unequals alike.\" " "- Plato" msgstr "" #: gui/text/quotes.txt:148 msgid "\"Death is not the worst that can happen to men.\" - Plato" msgstr "\"İnsanoğlunun başına gelen en kötü şey ölüm değildir\" -Plato" #: gui/text/quotes.txt:149 msgid "\"Only the dead have seen the end of war.\" - Unknown" msgstr "\"Savaşın sonunu sadece ölüler gördü\" -Bilinmiyor" #: gui/text/quotes.txt:150 msgid "\"Our need will be the real creator.\" - Plato" msgstr "\"Bizim gerçek bir yaratıcıya ihtiyacımız olacak.\" - Plato" #: gui/text/quotes.txt:151 msgid "\"A man with courage has every blessing.\" - Plautus" msgstr "\"Cesareti olan bir adamın her şeyi var demektir.\" - Plautus" #: gui/text/quotes.txt:152 msgid "" "\"No guest is so welcome in a friend's house that he will not become a " "nuisance after three days.\" - Plautus" msgstr "" #: gui/text/quotes.txt:153 msgid "\"He whom the gods love dies young.\" - Plautus" msgstr "\"Yaratıcı kimi seviyorsa o erken ölür.\" - Plautus" #: gui/text/quotes.txt:154 msgid "\"Practice yourself what you preach.\" - Plautus" msgstr "\"Söylediklerinizi kendiniz uygulayın.\" - Plautus" #: gui/text/quotes.txt:155 msgid "\"Drink, live like the Greeks, eat, gorge.\" - Plautus" msgstr "\"Yaşamak hoştur Yunanlı, ye, boğaz.\" - Plautus" #: gui/text/quotes.txt:156 msgid "" "\"Stop quoting laws, we carry weapons!\" - Gnaeus Pompeius Magnus (Pompey " "the Great)" msgstr "\"Yasaları anlatmayın, bizim silahlarımız var!\" - Gnaeus Pompeius Magnus (Büyük Pompey)" #: gui/text/quotes.txt:157 msgid "" "\"Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and " "of things which are not, that they are not.\" - Protagoras" msgstr "" #: gui/text/quotes.txt:158 msgid "" "\"We ought so to behave to one another as to avoid making enemies of our " "friends, and at the same time to make friends of our enemies.\" - Pythagoras" msgstr "" #: gui/text/quotes.txt:159 msgid "\"In anger we should refrain both from speech and action.\" - Pythagoras" msgstr "\"Öfkeliyken konuşma ve haraketlerden kaçınmalıyız.\" - Pisagor" #: gui/text/quotes.txt:160 msgid "\"Power is the near neighbor of necessity.\" - Pythagoras" msgstr "\"Güç, zorunluluğun yakın komşusudur.\" - Pisagor" #: gui/text/quotes.txt:161 msgid "\"Numbers rule the Universe.\" - Pythagoras" msgstr "\"Sayılar evrenin yasasıdır.\" - Pisagor" #: gui/text/quotes.txt:162 msgid "" "\"Rest satisfied with doing well, and leave others to talk of you as they " "please.\" - Pythagoras" msgstr "\"İstihbarat onların yaptıklarından memnun oldu, ve onlar diğerleriyle konuşmayı bıraktı.\" - Pisagor" #: gui/text/quotes.txt:163 msgid "\"Anger begins in folly, and ends in repentance.\" - Pythagoras" msgstr "\"Öfke çılgınlıkla başlar, pişmanlıkla biter.\" - Pisagor" #: gui/text/quotes.txt:164 msgid "\"There is no word or action but has its echo in Eternity.\" - Pythagoras" msgstr "\"Orada hiçbir kelime veya işaret yoktur ama sonsuzluğun sesi vardır.\" - Pisagor" #: gui/text/quotes.txt:165 msgid "" "\"There is geometry in the humming of the strings, there is music in the " "spacing of the spheres.\" - Pythagoras" msgstr "\"Bu dizelerin uğultusunda bir geometri, kürelerin boşluğunda da bir müzik vardı.\" - Pisagor" #: gui/text/quotes.txt:166 msgid "" "\"Practice justice in word and deed, and do not get in the habit of acting " "thoughtlessly about anything.\" - Pythagoras" msgstr "" #: gui/text/quotes.txt:167 msgid "\"Do not even think of doing what ought not to be done.\" - Pythagoras" msgstr "\"Yapılmaması gereken şeyler hakkında düşünmeyin bile.\" - Pythagoras" #: gui/text/quotes.txt:168 msgid "" "\"When the wise man opens his mouth, the beauties of his soul present " "themselves to the view, like the statues in a temple.\" - Pythagoras" msgstr "\"Bilge bir insan ağzını açtığında ruhundaki güzellikler, kendilerini tapınaklardaki heykeller gibi gösterir.\" - Pythagoras" #: gui/text/quotes.txt:169 msgid "" "\"Remind yourself that all men assert that wisdom is the greatest good, but " "that there are few who strenuously seek out that greatest good.\" - " "Pythagoras" msgstr "" #: gui/text/quotes.txt:170 msgid "\"Without Justice, no realm may prosper.\" - Pythagoras" msgstr "\"Adaletsiz bölge, iflah olmaz.\" - Pisagor" #: gui/text/quotes.txt:171 msgid "" "\"For harmony makes small states great, while discord undermines the " "mightiest empires.\" - Sallust" msgstr "\"Anlaşmazlıklar büyük devletleri ortadan kaldırırken, uyum en küçük devletleri bile yükseltir.\" - Sallust" #: gui/text/quotes.txt:172 msgid "" "\"I am mindful of human weakness, and I reflect upon the might of Fortune " "and know that everything that we do is exposed to a thousand chances.\" - " "Scipio Africanus" msgstr "" #: gui/text/quotes.txt:173 msgid "" "\"Prepare for war, since you have been unable to endure a peace.\" - Scipio " "Africanus" msgstr "\"Eğer barışa tahammül edemiyorsanız savaşa hazırlanın.\" - Afrikalı Scipio" #: gui/text/quotes.txt:174 msgid "" "\"Go, tell the Spartans, stranger passing by that here, obedient to their " "laws, we lie.\" - Simonides of Ceos, epitaph on the Cenotaph of Thermopylae" msgstr "" #: gui/text/quotes.txt:175 msgid "\"Not even the gods fight against necessity.\" - Simonides of Ceos" msgstr "\"Tanrılar bile bir gereksinimden dolayı dövüşmediler.\" - Simonides" #: gui/text/quotes.txt:176 msgid "" "\"We did not flinch but gave our lives to save Greece when her fate hung on " "a razor's edge.\" - Simonides of Ceos" msgstr "\"Yunanistanı korumak için hayatımızı vermek için bir an bile duraksamadık.\" - Ceos'lu Simonides" #: gui/text/quotes.txt:177 msgid "" "\"The bravest are surely those who have the clearest vision of what is " "before them, glory and danger alike, and yet notwithstanding, go out to meet" " it.\" - Thucydides" msgstr ""