# Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant. # Copyright © 2014 Wildfire Games # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant project. # # Translators: # azayrahmad , 2014-2015 # Joshua Christo Randiny , 2014 # Tirtayasa , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0 A.D.\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-24 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-22 08:57+0000\n" "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:8 #, javascript-format msgid "I am launching an attack against %(_player_)s." msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:10 #, javascript-format msgid "I have just sent an army against %(_player_)s." msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:28 #, javascript-format msgid "Let me regroup my army and I am with you against %(_player_)s." msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:30 #, javascript-format msgid "I am doing the final preparation and I will attack %(_player_)s." msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:35 #, javascript-format msgid "" "I cannot help you against %(_player_)s for the time being, as I have another" " attack foreseen against %(_player_2)s." msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:37 #, javascript-format msgid "" "Sorry, I do not have enough soldiers currently, but my next attack will " "target %(_player_)s." msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:59 #, javascript-format msgid "Here is a gift for %(_player_)s, make a good use of it." msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:61 #, javascript-format msgid "I see you are in a bad situation %(_player_)s, I hope this will help." msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:77 #, javascript-format msgid "I am in need of %(resource)s, can you help? I will make it up to you." msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:79 #, javascript-format msgid "" "I would participate more efficiently in our common war effort if you could " "provide me some %(resource)s." msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:95 #, javascript-format msgid "" "I have set up a new route with %(_player_)s. Trading will be profitable for " "all of us." msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:97 #, javascript-format msgid "" "A new trade route is set up with %(_player_)s. Take your share of the " "profits" msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:112 #, javascript-format msgid "I am advancing to the %(phase)s." msgstr "" #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:114 #, javascript-format msgid "I have reached the %(phase)s." msgstr "" #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:3 msgid "" "Warning: This is an advanced tutorial and goes quite fast. If you don't keep" " up just restart and try again. Practise makes perfect!" msgstr "Peringatan: Ini adalah tutorial lanjutan dan berlangsung cukup cepat. Jika anda tidak dapat mengikuti cukup mulai ulang dan coba lagi. Alah bisa karena biasa!" #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:8 msgid "" "Lets get started, first train a batch (shift click) of 5 female citizens " "from the CC (Civil Center)." msgstr "Mari kita mulai, pertama latih majemuk (shift klik) 5 rakyat wanita dari BK (Balai Kota)." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:13 msgid "" "Now, assign your female citizens to gather berries, your cavalryman to hunt " "the chickens and the citizen soldiers to gather wood." msgstr "Sekarang, tugaskan rakyat wanita anda memetik beri, penunggang kuda anda untuk berburu ayam dan prajurit rakyat mengumpulkan kayu." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:18 msgid "Now set the rally point of your civil center on the berries." msgstr "Sekarang atur titik kumpul balai kota anda pada beri." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:23 msgid "" "Queue some slingers to train after the female citizens, you won't have " "enough resources for a batch." msgstr "Antrikan beberapa pengumban untuk dilatih setelah rakyat wanita, anda tidak akan punya cukup sumberdaya untuk majemuk." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:28 msgid "" "When your female citizens have finished training, use 4 to build a house " "nearby." msgstr "Ketika rakyat wanita anda selesai dilatih, gunakan 4 untuk membangun rumah di dekatnya." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:33 msgid "" "Set the CC's rally point on the nearby trees, queue more slingers, you want " "to train 6 right now." msgstr "Atur titik kumpul BK pada pohon terdekat, antrikan pengumban lagi, anda perlu melatih 6 sekarang." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:38 msgid "Queue a batch of 5 female citizens." msgstr "Antrikan sekumpulan 5 rakyat wanita." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:43 msgid "Use shift-click to queue another house for the 4 builders." msgstr "Gunakan shift-klik untuk mengantrikan satu rumah lagi untuk 4 pembangun." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:48 msgid "" "Set the rally point back to the berries once all of the citizen soldiers " "have finished training." msgstr "Atur titik kumpul kembali ke beri setelah semua prajurit rakyat selesai dilatih." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:53 msgid "" "Send one citizen soldier to gather stone, send 2 others to build a " "storehouse near the southern trees." msgstr "Kirim satu prajurit rakyat mengumpulkan batu, kirim 2 lainnya untuk membangun gudang dekat pepohonan selatan." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:58 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:78 msgid "Queue another 5 female citizens." msgstr "Antrikan 5 rakyat wanita lagi." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:63 msgid "Use a female citizen to construct a field next to your CC." msgstr "Gunakan satu rakyat wanita untuk membangun ladang di sebelah BK." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:68 msgid "" "Your cavalryman has probably run out of chickens by now, there are some " "goats to the left of your base." msgstr "Penunggang kuda anda mungkin telah kehabisan ayam sekarang, ada beberapa kambing di kiri markas anda." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:73 msgid "Use 2-3 more female citizens to construct the field." msgstr "Gunakan 2-3 lagi rakyat wanita untuk membangun ladang." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:83 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:128 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:138 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:163 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:188 msgid "Queue another house." msgstr "Antrikan satu rumah lagi." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:88 msgid "" "The berry bushes are getting crowded, send some female citizens to work the " "field, set the rally point there." msgstr "Semak beri menjadi ramai, kirim beberapa rakyat wanita untuk mengerjakan ladang, atur titik kumpul di sana." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:93 msgid "Queue another 5 female citizens, these should gather stone." msgstr "Antrikan 5 rakyat wanita lagi, mereka harus mengumpulkan batu." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:98 msgid "" "Move your woodcutters to the trees near the storehouse so they don’t have to" " walk as far." msgstr "Pindahkan penebang kayu anda ke pohon di dekat gudang sehingga mereka tidak perlu berjalan jauh" #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:103 msgid "" "Make sure the workers from the berry bushes are used to gather from the " "field rather than standing idle when they run out." msgstr "Pastikan pekerja dari semak beri digunakan untuk berladang dan tidak diam ketika habis." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:108 msgid "Queue another house to be built." msgstr "Antrikan satu rumah lagi." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:113 msgid "Queue 5 more female citizens. These will gather wood." msgstr "Antrikan 5 rakyat wanita lagi. Mereka akan mengumpulkan kayu." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:118 msgid "" "Build another field, this decreases the amount of walking for your female " "citizens." msgstr "Bangun satu ladang lagi, ini mengurangi perjalanan rakyat wanita anda." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:123 msgid "" "Train some more slingers, send them to gather stone. Train about 5, you may " "not have enough resources for a batch right now." msgstr "Latih pengumban lagi, kirim mereka untuk mengumpulkan batu. Latih 5, mungkin anda tidak punya cukup sumberdaya untuk sekumpulan sekarang." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:133 msgid "Queue another batch of 5 female citizens. These will gather wood." msgstr "" #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:143 msgid "Queue a batch of spearmen." msgstr "Antrikan sekumpulan penombak." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:148 msgid "Research the stone mining technology from the storehouse." msgstr "Teliti teknologi penambangan batu dari gudang." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:153 msgid "Queue a batch of slingers." msgstr "Antrikan sekumpulan pengumban." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:158 msgid "" "Move 3 women from wood and 3 from stone to farming. Women are cheap to train" " initially but later in the game it is best to maximize efficiency as you " "are able to train more citizen soldiers." msgstr "Pindahkan 3 wanita dari kayu dan 3 dari batu untuk berladang. Wanita murah pelatihannya namun nantinya lebih baik memaksimalkan efisiensi karena anda sudah bisa melatih lebih banyak prajurit rakyat." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:168 msgid "" "The slingers that you queued earlier should gather stone once they are " "trained." msgstr "Pengumban yang diantrikan tadi harus mengumpulkan batu setelah dilatih." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:173 msgid "Queue a batch of spearmen, they should gather wood." msgstr "Antrikan sekumpulan penombak, mereka harus mengumpulkan kayu." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:178 msgid "Next queue a batch of slingers." msgstr "Berikutnya antrikan sekumpulan pengumban." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:183 msgid "" "Send some of the stone miners to mine metal, getting ready for the next age." msgstr "Kirimkan beberapa penambang batu untuk menambang logam, bersiap untuk fase selanjutnya." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:193 msgid "Start researching Phase 2." msgstr "Mulai meneliti Fase 2." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:198 msgid "Queue some slingers." msgstr "Antrikan beberapa pengumban." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:203 msgid "" "When you have advanced, use a single citizen soldier to place a barracks " "foundation. Then use the rest of the non food or house building female " "citizens to construct it." msgstr "Ketika anda telah maju, gunakan seorang prajurit rakyat untuk meletakkan pondasi barak. Lalu gunakan rakyat wanita yang tidak mengumpulkan makanan atau membangun rumah untuk membangunnya." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:208 msgid "Queue 5 more females for construction work." msgstr "Antrikan 5 rakyat wanita lagi untuk pembangunan." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:213 msgid "" "Queue a batch of slingers to gather the trees on the north side of your " "base." msgstr "Antrikan sekumpulan pengumban untuk mengumpulkan pohon di sisi utara markas anda." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:218 msgid "" "This is the end of the walkthrough. This should give you a good idea of how " "to build up a nice economy rapidly." msgstr "Inilah akhir tutorial. Ini memberikan anda pedoman bagaimana membangun ekonomi bagus secara cepat." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:223 msgid "" "At this point you should be able to fully use both training facilities, keep" " putting units into economic work, to keep growing faster and faster." msgstr "Pada tahap ini anda sudah bisa menggunakan kedua fasilitas pelatihan secara penuh, terus tugaskan unit pada pekerjaan ekonomis untuk tetap tumbuh lebih cepat." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:228 msgid "" "From this point you have a good base to build an army and wipe out the " "opposition." msgstr "Dari tahap ini anda sudah punya markas yang bagus untuk membangun pasukan dan membinasakan lawan." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:233 msgid "The key points to remember are:" msgstr "Kunci yang harus diingat adalah:" #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:238 msgid "" " - Don't have any idle units. Shift click queuing and rally points are very " "useful." msgstr "- Jangan ada unit menganggur. Antri shift klik dan titik kumpul sangat berguna." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:243 msgid "" " - Use all of your resources, stockpiled resources are waste, having too " "much of a resource is waste." msgstr "- Gunakan seluruh sumberdaya anda, sumberdaya tertimbun adalah pemborosan, terlalu banyak sumberdaya adalah pemborosan." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:248 msgid "" " - Use the right units for the right task, female citizens gather food, " "cavalry hunt, citizen soldiers do the rest." msgstr "- Gunakan unit yang tepat untuk tugas yang tepat, rakyat wanita mengumpulkan makanan, kavaleri berburu, prajurit rakyat melakukan sisanya." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:253 msgid "" " - Don't be afraid to swap units from one resource to another, see point 2. " "Make sure they deposit what they are carrying first though." msgstr "- Jangan takut menukar unit dari satu sumberdaya ke sumberdaya lain, lihat poin 2. Pastikan mereka menyimpan apa yang mereka bawa dahulu." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:258 msgid "" " - Build enough houses, your CC should be kept busy as much as possible." msgstr "" #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:263 msgid "" " - Female citizens are cheap, so you can build more of them and gather more " "resources." msgstr "- Rakyat wanita murah, jadi anda dapat melatih mereka lebih banyak dan mengumpulkan sumberdaya lebih banyak." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:268 msgid "" " - Don't get carried away on the last point or you will get raided and have " "no defense." msgstr "- Jangan lalai pada masa akhir atau anda akan diserang dan tidak punya pertahanan." #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:273 msgid "" "Each map is different, so you will need to play slightly differently on " "each. This should give an outline for a high resource map." msgstr "Setiap peta berbeda, jadi anda harus bermain sedikit berbeda pada tiap peta. Ini adalah contoh peta dengan sumberdaya tinggi." #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:4 msgid "" "Welcome to the 0 A.D. tutorial. First left-click on a female citizen, then " "Right-click on a berry bush nearby to make the unit collect food. Female " "citizens gather food faster than other units." msgstr "Selamat datang di tutorial 0 A.D. Pertama klik seorang rakyat wanita, lalu klik kanan pada semak beri di dekatnya untuk menugaskan unit mengumpulkan makanan. Rakyat wanita mengumpulkan makanan lebih cepat dari unit lainnya." #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:7 msgid "" "Select the citizen-soldier, right-click on a tree near the Civil Center to " "begin collecting wood. Citizen-soldiers gather wood faster than female " "citizens." msgstr "Seleksi prajurit rakyat, klik kanan pada pohon di dekat Balai Kota untuk mulai mengumpulkan kayu. Prajurit rakyat mengumpulkan kayu lebih cepat dari rakyat wanita." #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:11 msgid "" "Select the Civil Center building, and shift-click on the Hoplite icon (2nd " "in the row) once to begin training 5 Hoplites." msgstr "Pilih bangunan Balai Kota dan shift klik pada ikon Hoplites (ke-2 dari kiri) sekali untuk mulai melatih 5 Hoplites." #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:15 msgid "" "Select the two idle female citizens and build a house nearby by selecting " "the house icon. Place the house by left-clicking on a piece of land." msgstr "Pilih dua rakyat wanita menganggur dan bangun rumah di dekatnya dengan memilih ikon rumah. Letakkan rumah dengan klik kiri di lahan." #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:21 msgid "" "Select the newly trained Hoplites and assign them to build a storehouse " "beside some nearby trees. They will begin to gather wood when it's " "constructed." msgstr "Pilih Hoplites yang baru dilatih dan tugaskan mereka untuk membangun gudang di dekat pepohonan terdekat. Mereka akan mulai mengumpulkan kayu setelah selesai dibangun." #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:27 msgid "" "Build a set of 5 skirmishers by shift-clicking on the skirmisher icon (3rd " "in the row) in the Civil Center." msgstr "Latih 5 penskirmis dengan shift klik pada ikon penskirmis (ke-3 dari kiri) di Balai Kota." #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:33 msgid "" "Build a farmstead in an open space beside the Civil Center using any idle " "builders." msgstr "Bangun persawahan di lahan terbuka sebelah Balai Kota menggunakan pembangun yang menganggur." #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:39 msgid "" "Once the farmstead is constructed, its builders will automatically begin " "gathering food if there is any nearby. Select the builders and instead make " "them construct a field beside the farmstead." msgstr "Setelah persawahan dibangun, pembangunnya akan otomatis mulai mengumpulkan makanan jika ada di sekitarnya. Pilih pembangun dan suruh mereka membangun ladang di sebelah persawahan." #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:45 msgid "" "The field's builders will now automatically begin collecting food from the " "field. Using the newly created group of skirmishers, get them to build " "another house nearby." msgstr "Pembangun ladang akan sekarang otomatis mulai mengumpulkan makanan dari ladang. Gunakan kumpulan penskirmis yang baru dilatih untuk membangun satu rumah lagi di dekatnya." #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:51 msgid "" "Train 5 Hoplites from the Civil Center. Select the Civil Center and with it " "selected right click on a tree nearby. Units from the Civil Center will now " "automatically gather wood." msgstr "Latih 5 Hoplites dari Balai Kota. Pilih Balai Kota dan klik kanan pada pohon terdekat. Unit dari Balai Kota akan sekarang otomatis mengumpulkan kayu." #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:57 msgid "" "Order the idle Skirmishers to build an outpost to the north east at the edge" " of your territory. This will be the fifth Village Phase structure that you" " have built, allowing you to advance to the Town Phase." msgstr "Perintahkan Penskirmis menganggur untuk membangun Pos Pengawas di pojok timur laut wilayah anda. Ini akan menjadi bangunan Fase Desa kelima yang anda bangun, sehingga anda dapat maju ke Fase Kota Kecil." #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:63 msgid "" "Select the Civil Center again and advance to Town Phase by clicking on the " "'II' icon. This will allow Town Phase buildings to be constructed." msgstr "Pilih Balai Kota lagi dan maju ke Fase Kota Kecil dengan mengklik ikon 'II.' Ini memperbolehkan bangunan Fase Kota Kecil dibangun." #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:69 msgid "" "Start building 5 female citizens in the Civil Center and set its rally point" " to the farm (right click on it)." msgstr "Mulai melatih 5 rakyat wanita di Balai Kota dan tetapkan titik kumpulnya di ladang (klik kanan di tempat itu)." #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:74 msgid "" "Build a Barracks nearby. Whenever your population limit is reached, build an" " extra house using any available builder units." msgstr "Bangun Barak di dekatnya. Kapanpun batas populasi anda dicapai, bangun rumah tambahan menggunakan unit pembangun yang tersedia." #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:80 msgid "" "Prepare for an attack by an enemy player. Build more soldiers using the " "Barracks, and get idle soldiers to build a Defense Tower near your Outpost." msgstr "Bersiaplah untuk serangan dari pemain musuh. Latih prajurit lagi menggunakan Barak, dan tugaskan prajurit menganggur membangun Menara Pertahanan di dekat Pos Pengawas anda." #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:86 msgid "" "Build a Blacksmith and research the Infantry Training technology (sword " "icon) to improve infantry hack attack." msgstr "Bangun Pandai Besi dan teliti teknologi Latihan Infanteri (ikon pedang) untuk meningkatkan serangan tebas infanteri." #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:92 msgid "The enemy is coming. Build more soldiers to fight off the enemies." msgstr "Musuh datang. Latih prajurit lagi untuk melawan musuh." #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:99 msgid "" "The enemy's attack has been defeated. Now build a market and temple while " "assigning new units to gather any required resources." msgstr "Serangan musuh telah dikalahkan. Sekarang bangun pasar dan kuil sambil menyuruh unit baru mengumpulkan sumberdaya yang dibutuhkan." #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:104 msgid "" "Now that City Phase requirements have been reached, select your Civil Center" " and advance to City Phase." msgstr "Setelah syarat Fase Kota Besar terpenuhi, pilih Balai Kota anda dan maju ke Fase Kota Besar." #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:110 msgid "" "Now that you are in City Phase, build a fortress nearby and use it to build " "2 Battering Rams." msgstr "Setelah anda di Fase Kota Besar, bangun benteng di sekitar dan gunakan untuk membangun 2 Pelantak Tubruk." #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:115 msgid "" "Stop all your soldiers gathering resources and instead task small groups to " "find the enemy Civil Center on the map. Female citizens should continue to " "gather resources." msgstr "Hentikan semua tentara mendapatkan sumberdaya dan bukan tugas kelompok kecil untuk menemukan kelompok musuh ditengah peta. warga perempuan bisa melanjutkan untuk mendapat sumberdaya" #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:122 msgid "" "The enemy's base has been spotted, send your siege weapons and all remaining" " soldiers to destroy it." msgstr "markas musuh telah ditemukan. kirim senjata pengenpung dan semua sisa tentara untuk mengancurkan nya." #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:126 msgid "The enemy has been defeated. All tutorial tasks are now completed…" msgstr "Seluruh musuh telah dikalahkan. Semua tugas tutorial telah selesai..." #: simulation/components/BuildRestrictions.js:85 #, javascript-format msgid "%(name)s cannot be built due to unknown error" msgstr "%(name)s tak dapat dibangun karena alasan yang tak diketahui" #: simulation/components/BuildRestrictions.js:106 #, javascript-format msgid "%(name)s cannot be built in unexplored area" msgstr "%(name)s tak dapat dibangun di daerah tak terjelajahi" #: simulation/components/BuildRestrictions.js:154 #, javascript-format msgid "%(name)s cannot be built on another building or resource" msgstr "%(name)s tak dapat dibangun di atas bangunan lain atau sumberdaya" #: simulation/components/BuildRestrictions.js:158 #, javascript-format msgid "%(name)s cannot be built on invalid terrain" msgstr "%(name)s tak dapat dibangun di dataran tak sah" #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the #. form: "House cannot be built in %(territoryType)s territory.". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:182 msgctxt "Territory type" msgid "ally" msgstr "sekutu" #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the #. form: "House cannot be built in %(territoryType)s territory.". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:185 msgctxt "Territory type" msgid "own" msgstr "sendiri" #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the #. form: "House cannot be built in %(territoryType)s territory.". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:188 msgctxt "Territory type" msgid "neutral" msgstr "netral" #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the #. form: "House cannot be built in %(territoryType)s territory.". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:191 msgctxt "Territory type" msgid "enemy" msgstr "musuh" #: simulation/components/BuildRestrictions.js:197 #, javascript-format msgid "" "%(name)s cannot be built in %(territoryType)s territory. Valid territories: " "%(validTerritories)s" msgstr "%(name)s tak dapat dibangun di wilayah %(territoryType)s. Wilayah sah: %(validTerritories)s" #: simulation/components/BuildRestrictions.js:236 #, javascript-format msgid "%(name)s must be built on a valid shoreline" msgstr "%(name)s harus dibangun pada garis pantai yang sah" #: simulation/components/BuildRestrictions.js:260 #, javascript-format msgid "" "%(name)s too close to a %(category)s, must be at least %(distance)s meters " "away" msgstr "%(name)s terlalu dekat dengan %(category)s, harus sedikitnya berjarak %(distance)s meter" #: simulation/components/BuildRestrictions.js:273 #, javascript-format msgid "" "%(name)s too far from a %(category)s, must be within %(distance)s meters" msgstr "%(name)s terlalu jauh dari %(category)s, harus berada dalam jarak %(distance)s meter" #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid #. territories: own, ally". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:304 msgctxt "Territory type list" msgid "own" msgstr "sendiri" #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid #. territories: own, ally". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:306 msgctxt "Territory type list" msgid "ally" msgstr "sekutu" #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid #. territories: own, ally". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:308 msgctxt "Territory type list" msgid "neutral" msgstr "netral" #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid #. territories: own, ally". #: simulation/components/BuildRestrictions.js:310 msgctxt "Territory type list" msgid "enemy" msgstr "musuh" #: simulation/components/CeasefireManager.js:103 #, javascript-format msgid "You can attack in %(time)s" msgstr "" #: simulation/components/CeasefireManager.js:118 msgid "You can attack now!" msgstr "" #: simulation/components/EntityLimits.js:166 #, javascript-format msgid "%(category)s build limit of %(limit)s reached" msgstr "Batas pembangunan %(category)s sebanyak %(limit)s dicapai" #: simulation/components/EntityLimits.js:168 #, javascript-format msgid "%(category)s training limit of %(limit)s reached" msgstr "Batas pelatihan %(category)s sebanyak %(limit)s dicapai" #: simulation/components/EntityLimits.js:172 #, javascript-format msgid "%(category)s limit of %(limit)s reached" msgstr "Batas %(category)s sebanyak %(limit)s dicapai" #: simulation/components/Player.js:43 msgid "Food" msgstr "Makanan" #: simulation/components/Player.js:44 msgid "Wood" msgstr "Kayu" #: simulation/components/Player.js:45 msgid "Metal" msgstr "Logam" #: simulation/components/Player.js:46 msgid "Stone" msgstr "Batu" #: simulation/components/Player.js:252 #, javascript-format msgid "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s" msgstr "Sumberdaya kurang - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s" #: simulation/components/Player.js:254 #, javascript-format msgid "" "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, " "%(resourceAmount2)s %(resourceType2)s" msgstr "Sumberdaya kurang - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, %(resourceAmount2)s %(resourceType2)s" #: simulation/components/Player.js:256 #, javascript-format msgid "" "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, " "%(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s %(resourceType3)s" msgstr "Sumberdaya kurang - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, %(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s %(resourceType3)s" #: simulation/components/Player.js:258 #, javascript-format msgid "" "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, " "%(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s " "%(resourceType3)s, %(resourceAmount4)s %(resourceType4)s" msgstr "Sumberdaya kurang - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, %(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s %(resourceType3)s, %(resourceAmount4)s %(resourceType4)s" #: simulation/components/ProductionQueue.js:366 msgid "The production queue is full." msgstr "Antrian produksi penuh." #: simulation/data/player_defaults.jsonPlayerData[0].Name msgid "Gaia" msgstr "Gaia" #: simulation/data/player_defaults.jsonPlayerData[1].Name msgid "Player 1" msgstr "Pemain 1" #: simulation/data/player_defaults.jsonPlayerData[2].Name msgid "Player 2" msgstr "Pemain 2" #: simulation/data/player_defaults.jsonPlayerData[3].Name msgid "Player 3" msgstr "Pemain 3" #: simulation/data/player_defaults.jsonPlayerData[4].Name msgid "Player 4" msgstr "Pemain 4" #: simulation/data/player_defaults.jsonPlayerData[5].Name msgid "Player 5" msgstr "Pemain 5" #: simulation/data/player_defaults.jsonPlayerData[6].Name msgid "Player 6" msgstr "Pemain 6" #: simulation/data/player_defaults.jsonPlayerData[7].Name msgid "Player 7" msgstr "Pemain 7" #: simulation/data/player_defaults.jsonPlayerData[8].Name msgid "Player 8" msgstr "Pemain 8" #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[0].Title msgid "Turtle (0.1x)" msgstr "Kura-kura (0.1x)" #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[1].Title msgid "Slow (0.25x)" msgstr "Lambat (0.25x)" #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[2].Title msgid "Leisurely (0.5x)" msgstr "Santai (0.5x)" #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[3].Title msgid "Relaxed (0.75x)" msgstr "Tenang (0.75x)" #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[4].Title msgid "Normal (1x)" msgstr "Normal (1x)" #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[5].Title msgid "Fast (1.25x)" msgstr "Cepat (1.25x)" #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[6].Title msgid "Very Fast (1.5x)" msgstr "Sangat Cepat (1.5x)" #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[7].Title msgid "Insane (2x)" msgstr "Gila (2x)" #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[8].Title msgid "Fast Forward (5x)" msgstr "" #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[9].Title msgid "Fast Forward (10x)" msgstr "" #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[10].Title msgid "Fast Forward (20x)" msgstr "" #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest.jsonData.Description msgid "Defeat all opponents" msgstr "" #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest.jsonData.Title msgid "Conquest" msgstr "" #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_structures.jsonData.Description msgid "Destroy all structures of enemies" msgstr "" #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_structures.jsonData.Title msgid "Conquest Structures" msgstr "" #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_units.jsonData.Description msgid "Kill all enemy units" msgstr "" #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_units.jsonData.Title msgid "Conquest Units" msgstr "" #: simulation/data/settings/victory_conditions/wonder.jsonData.Description msgid "Build and protect a wonder to win" msgstr "" #: simulation/data/settings/victory_conditions/wonder.jsonData.Title msgid "Wonder" msgstr "" #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[0].Title msgctxt "startingResources" msgid "Very Low" msgstr "" #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[1].Title msgctxt "startingResources" msgid "Low" msgstr "" #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[2].Title msgctxt "startingResources" msgid "Medium" msgstr "" #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[3].Title msgctxt "startingResources" msgid "High" msgstr "" #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[4].Title msgctxt "startingResources" msgid "Very High" msgstr "" #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[5].Title msgctxt "startingResources" msgid "Deathmatch" msgstr "" #: simulation/data/map_sizes.jsonSizes[0].Name #: simulation/data/map_sizes.jsonSizes[0].LongName msgid "Tiny" msgstr "Mungil" #: simulation/data/map_sizes.jsonSizes[1].Name msgid "Small" msgstr "Kecil" #: simulation/data/map_sizes.jsonSizes[1].LongName msgid "Small (2 players)" msgstr "Kecil (2 Pemain)" #: simulation/data/map_sizes.jsonSizes[2].Name msgid "Medium" msgstr "Sedang" #: simulation/data/map_sizes.jsonSizes[2].LongName msgid "Medium (3 players)" msgstr "Sedang (3 pemain)" #: simulation/data/map_sizes.jsonSizes[3].Name msgid "Normal" msgstr "Normal" #: simulation/data/map_sizes.jsonSizes[3].LongName msgid "Normal (4 players)" msgstr "Normal (4 pemain)" #: simulation/data/map_sizes.jsonSizes[4].Name msgid "Large" msgstr "Besar" #: simulation/data/map_sizes.jsonSizes[4].LongName msgid "Large (6 players)" msgstr "Besar(6 Pemain)" #: simulation/data/map_sizes.jsonSizes[5].Name msgid "Very Large" msgstr "Sangat Besar" #: simulation/data/map_sizes.jsonSizes[5].LongName msgid "Very Large (8 players)" msgstr "Sangat Besar (8 Pemain)" #: simulation/data/map_sizes.jsonSizes[6].Name #: simulation/data/map_sizes.jsonSizes[6].LongName msgid "Giant" msgstr "Raksasa" #: simulation/ai/petra/data.jsonname msgid "Petra Bot" msgstr "Petra Bot" #: simulation/ai/petra/data.jsondescription msgid "" "Started as a fork of Aegis bot, Petra is the most stable AI available. It " "supports naval maps and is generally more challenging. Please report issues " "to Wildfire Games (see the link in the main menu)." msgstr "Bermula sebagai garpu Aegis bot, Petra adalah AI yang paling stabil yg ada. itu mendukung peta angkatan laut dan umumnya lebih menantang. Tolong laporkan masalah pada Wildfire Games (Lihat link di dalam menu utama)." #: simulation/ai/tutorial-ai/data.jsonname msgid "Tutorial AI" msgstr "Tutorial AI" #: simulation/ai/tutorial-ai/data.jsondescription msgid "" "The Tutorial AI should only be used on the \"Introductory Tutorial\" " "scenario." msgstr "Tutorial AI hanya digunakan pada skenario \"Tutorial Perkenalan\""