# Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant. # Copyright © 2014 Wildfire Games # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant project. # # Translators: # Adrián Chaves Fernández , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0 A.D.\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-24 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-26 03:19+0000\n" "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: simulation/templates/template_unit_cavalry.xml:37 #: simulation/templates/template_unit_cavalry.xml:38 #: simulation/templates/template_unit_champion_cavalry.xml:27 #: simulation/templates/template_unit_hero_cavalry.xml:26 msgid "Cavalry" msgstr "Cabalaría" #: simulation/templates/template_unit_cavalry.xml:37 #: simulation/templates/template_unit_infantry.xml:63 msgid "Citizen" msgstr "Cidadán" #: simulation/templates/template_unit_cavalry.xml:37 #: simulation/templates/template_unit_champion.xml:13 #: simulation/templates/template_unit_hero.xml:40 #: simulation/templates/template_unit_infantry.xml:63 msgid "Soldier" msgstr "Soldado" #: simulation/templates/template_unit_cavalry.xml:39 #: simulation/templates/template_unit_dog.xml:53 #: simulation/templates/template_unit_infantry.xml:64 #: simulation/templates/template_unit_support_healer.xml:22 #: simulation/templates/units/brit_support_healer_b.xml:9 #: simulation/templates/units/cart_support_healer_b.xml:10 #: simulation/templates/units/gaul_support_healer_b.xml:9 #: simulation/templates/units/iber_support_healer_b.xml:11 #: simulation/templates/units/maur_support_healer_b.xml:10 #: simulation/templates/units/pers_support_healer_b.xml:10 #: simulation/templates/units/rome_support_healer_b.xml:11 msgctxt "Rank" msgid "Basic" msgstr "básico" #: simulation/templates/template_unit_cavalry_melee.xml:26 #: simulation/templates/template_unit_champion_cavalry_spearman.xml:33 #: simulation/templates/template_unit_champion_cavalry_swordsman.xml:36 #: simulation/templates/template_unit_champion_elephant_melee.xml:20 #: simulation/templates/template_unit_champion_infantry_pikeman.xml:45 #: simulation/templates/template_unit_champion_infantry_spearman.xml:45 #: simulation/templates/template_unit_champion_infantry_swordsman.xml:33 #: simulation/templates/template_unit_hero_cavalry_spearman.xml:18 #: simulation/templates/template_unit_hero_cavalry_swordsman.xml:18 #: simulation/templates/template_unit_hero_elephant_melee.xml:47 #: simulation/templates/template_unit_hero_infantry_pikeman.xml:24 #: simulation/templates/template_unit_hero_infantry_spearman.xml:23 #: simulation/templates/template_unit_hero_infantry_swordsman.xml:17 #: simulation/templates/template_unit_infantry_melee.xml:26 #: simulation/templates/units/maur_ship_trireme.xml:20 msgid "Melee" msgstr "Contacto" #: simulation/templates/template_unit_cavalry_melee.xml:27 msgid "Melee Cavalry" msgstr "Cabaleiro de contacto" #: simulation/templates/template_unit_cavalry_melee_spearman.xml:20 #: simulation/templates/template_unit_champion_cavalry_spearman.xml:33 #: simulation/templates/template_unit_champion_infantry_pikeman.xml:45 #: simulation/templates/template_unit_champion_infantry_spearman.xml:45 #: simulation/templates/template_unit_hero_cavalry_spearman.xml:18 #: simulation/templates/template_unit_hero_infantry_pikeman.xml:24 #: simulation/templates/template_unit_hero_infantry_spearman.xml:23 #: simulation/templates/template_unit_infantry_melee_pikeman.xml:38 #: simulation/templates/template_unit_infantry_melee_spearman.xml:35 msgid "Spear" msgstr "Lanza" #: simulation/templates/template_unit_cavalry_melee_spearman.xml:21 msgid "Cavalry Spearman" msgstr "Lanceiro a cabalo" #: simulation/templates/template_unit_cavalry_melee_swordsman.xml:29 #: simulation/templates/template_unit_champion_cavalry_swordsman.xml:36 #: simulation/templates/template_unit_champion_infantry_swordsman.xml:33 #: simulation/templates/template_unit_hero_cavalry_swordsman.xml:18 #: simulation/templates/template_unit_hero_infantry_swordsman.xml:17 #: simulation/templates/template_unit_infantry_melee_swordsman.xml:25 msgid "Sword" msgstr "Espada" #: simulation/templates/template_unit_cavalry_melee_swordsman.xml:30 msgid "Cavalry Swordsman" msgstr "Espadachín a cabalo" #: simulation/templates/template_unit_cavalry_ranged.xml:21 msgid "Ranged Cavalry" msgstr "Cabaleiro con proxectís" #: simulation/templates/template_unit_cavalry_ranged.xml:22 #: simulation/templates/template_unit_champion_cavalry_archer.xml:23 #: simulation/templates/template_unit_champion_cavalry_javelinist.xml:22 #: simulation/templates/template_unit_champion_infantry_archer.xml:26 #: simulation/templates/template_unit_champion_infantry_javelinist.xml:26 #: simulation/templates/template_unit_hero_cavalry_archer.xml:25 #: simulation/templates/template_unit_hero_infantry_archer.xml:24 #: simulation/templates/template_unit_hero_infantry_javelinist.xml:23 #: simulation/templates/template_unit_infantry_ranged.xml:27 #: simulation/templates/template_unit_infantry_ranged.xml:26 #: simulation/templates/template_unit_mechanical_ship_trireme.xml:47 msgid "Ranged" msgstr "Unidade de proxectís" #: simulation/templates/template_unit_cavalry_ranged_archer.xml:22 #: simulation/templates/template_unit_champion_cavalry_archer.xml:23 #: simulation/templates/template_unit_champion_infantry_archer.xml:26 #: simulation/templates/template_unit_hero_cavalry_archer.xml:25 #: simulation/templates/template_unit_hero_infantry_archer.xml:24 #: simulation/templates/template_unit_infantry_ranged_archer.xml:27 #: simulation/templates/template_unit_infantry_ranged_archer.xml:28 msgid "Archer" msgstr "Arqueiro" #: simulation/templates/template_unit_cavalry_ranged_archer.xml:23 msgid "Cavalry Archer" msgstr "Arqueiro a cabalo" #: simulation/templates/template_unit_cavalry_ranged_javelinist.xml:22 #: simulation/templates/template_unit_champion_cavalry_javelinist.xml:22 #: simulation/templates/template_unit_champion_infantry_javelinist.xml:26 #: simulation/templates/template_unit_hero_infantry_javelinist.xml:23 #: simulation/templates/template_unit_infantry_ranged_javelinist.xml:26 msgid "Javelin" msgstr "Xavelina" #: simulation/templates/template_unit_cavalry_ranged_javelinist.xml:23 msgid "Cavalry Skirmisher" msgstr "Escaramuzador a cabalo" #: simulation/templates/template_unit_champion.xml:11 msgid "Champion Unit" msgstr "Campión" #: simulation/templates/template_unit_champion.xml:13 msgid "Champion" msgstr "Campións" #: simulation/templates/template_unit_champion_cavalry.xml:26 msgid "Champion Cavalry" msgstr "Campión a cabalo" #: simulation/templates/template_unit_champion_cavalry_archer.xml:24 msgid "Champion Cavalry Archer." msgstr "Campión arqueiro a cabalo" #: simulation/templates/template_unit_champion_cavalry_javelinist.xml:23 msgid "Champion Cavalry Skirmisher" msgstr "Escaramuzador a cabalo campión" #: simulation/templates/template_unit_champion_cavalry_spearman.xml:34 msgid "Champion Cavalry Spearman" msgstr "Campión lanceiro a cabalo" #: simulation/templates/template_unit_champion_cavalry_swordsman.xml:37 msgid "Champion Cavalry Swordsman" msgstr "Campión espadachín a cabalo" #: simulation/templates/template_unit_champion_elephant.xml:26 #: simulation/templates/template_unit_hero_elephant_melee.xml:47 #: simulation/templates/units/maur_elephant_archer_b.xml:9 msgid "Elephant" msgstr "Elefante" #: simulation/templates/template_unit_champion_elephant.xml:27 msgid "War Elephant" msgstr "Elefante de guerra" #: simulation/templates/template_unit_champion_infantry.xml:21 #: simulation/templates/template_unit_hero_infantry.xml:23 #: simulation/templates/template_unit_infantry.xml:63 #: simulation/templates/template_unit_infantry.xml:61 msgid "Infantry" msgstr "Infantaría" #: simulation/templates/template_unit_champion_infantry.xml:22 msgid "Champion Infantry" msgstr "Campión de infantaría" #: simulation/templates/template_unit_champion_infantry_archer.xml:27 msgid "Champion Archer" msgstr "Campión arqueiro" #: simulation/templates/template_unit_champion_infantry_javelinist.xml:27 msgid "Champion Skirmisher" msgstr "Escaramuzador campión" #: simulation/templates/template_unit_champion_infantry_pikeman.xml:45 #: simulation/templates/template_unit_hero_infantry_pikeman.xml:24 #: simulation/templates/template_unit_infantry_melee_pikeman.xml:38 msgid "Pike" msgstr "Pica" #: simulation/templates/template_unit_champion_infantry_pikeman.xml:46 msgid "Champion Pikeman" msgstr "Campión piqueiro" #: simulation/templates/template_unit_champion_infantry_pikeman.xml:48 #: simulation/templates/template_unit_champion_infantry_spearman.xml:46 #: simulation/templates/template_unit_hero_infantry_pikeman.xml:26 #: simulation/templates/template_unit_hero_infantry_spearman.xml:25 #: simulation/templates/template_unit_infantry_melee_pikeman.xml:41 #: simulation/templates/template_unit_infantry_melee_spearman.xml:38 msgid "Counters: 3x vs. Cavalry." msgstr "Fortalezas: ×3 contra a cabalaría." #: simulation/templates/template_unit_champion_infantry_spearman.xml:44 msgid "Champion Spearman" msgstr "Campión lanceiro" #: simulation/templates/template_unit_champion_infantry_swordsman.xml:34 msgid "Champion Swordsman" msgstr "Campión espadachín" #: simulation/templates/template_unit_champion_ranged.xml:4 msgid "Champion Ranged" msgstr "Campión de proxectís" #: simulation/templates/template_unit_champion_siege.xml:17 msgid "Super Siege" msgstr "Super máquina de asedio" #: simulation/templates/template_unit_champion_siege.xml:18 #: simulation/templates/template_unit_mechanical.xml:16 #: simulation/templates/template_unit_mechanical.xml:15 msgid "Mechanical" msgstr "Máquina" #: simulation/templates/template_unit_champion_siege.xml:18 #: simulation/templates/template_unit_mechanical_siege.xml:17 #: simulation/templates/template_unit_mechanical_siege.xml:18 msgid "Siege" msgstr "Máquina de asedio" #: simulation/templates/template_unit_dog.xml:51 msgid "Dog" msgstr "Can" #: simulation/templates/template_unit_dog.xml:52 msgid "War Dog" msgstr "Can de guerra" #: simulation/templates/template_unit_dog.xml:54 msgid "Cannot attack structures." msgstr "Non é posíbel atacar estruturas." #: simulation/templates/template_unit_fauna.xml:11 msgid "Fauna" msgstr "Fauna" #: simulation/templates/template_unit_fauna_fish.xml:9 msgid "Fish" msgstr "peixe" #: simulation/templates/template_unit_fauna_hunt_whale.xml:15 msgid "Cetacean" msgstr "Cetáceo" #: simulation/templates/template_unit_fauna_hunt_whale.xml:16 msgid "Kill, then collect food from this bountiful oceanic resource." msgstr "Matar para recoller comida deste rico recurso oceánico." #: simulation/templates/template_unit_hero.xml:10 #: simulation/templates/units/brit_hero_caratacos.xml:10 #: simulation/templates/units/brit_hero_cunobelin.xml:11 #: simulation/templates/units/gaul_hero_brennus.xml:10 #: simulation/templates/units/gaul_hero_britomartus.xml:10 #: simulation/templates/units/gaul_hero_vercingetorix.xml:13 #: simulation/templates/units/mace_hero_demetrius.xml:12 #: simulation/templates/units/mace_hero_philip.xml:12 msgid "Hero Aura" msgstr "Aura de heroe" #: simulation/templates/template_unit_hero.xml:11 msgid "" "When garrisoned in a structure, the hero gives it a bonus of +2 capture " "points recovery rate." msgstr "Cando o acuartelas nunha estrutura, o heroe aumenta en +2 a súa taxa de recuperación de puntos de captura." #: simulation/templates/template_unit_hero.xml:40 #: simulation/templates/template_unit_hero.xml:38 #: simulation/templates/template_unit_hero_infantry.xml:24 #: simulation/templates/units/maur_hero_chanakya.xml:29 msgid "Hero" msgstr "Heroe" #: simulation/templates/template_unit_hero_cavalry.xml:25 msgid "Hero Cavalry" msgstr "Heroe a cabalo" #: simulation/templates/template_unit_hero_cavalry_archer.xml:26 msgid "Hero Cavalry Archer" msgstr "Heroe arqueiro a cabalo" #: simulation/templates/template_unit_hero_cavalry_javelinist.xml:33 msgid "Hero Cavalry Skirmisher" msgstr "Heroe escaramuzador a cabalo" #: simulation/templates/template_unit_hero_cavalry_spearman.xml:19 msgid "Hero Cavalry Spearman" msgstr "Heroe lanceiro a cabalo" #: simulation/templates/template_unit_hero_cavalry_swordsman.xml:19 msgid "Hero Cavalry Swordsman" msgstr "Heroe espadachín a cabalo" #: simulation/templates/template_unit_hero_infantry_archer.xml:23 msgid "Hero Archer" msgstr "Heroe arqueiro" #: simulation/templates/template_unit_hero_infantry_javelinist.xml:24 msgid "Hero Skirmisher" msgstr "Escaramuzador heroe" #: simulation/templates/template_unit_hero_infantry_pikeman.xml:25 msgid "Hero Pikeman" msgstr "Heroe piqueiro" #: simulation/templates/template_unit_hero_infantry_spearman.xml:24 msgid "Hero Spearman" msgstr "Heroe lanceiro" #: simulation/templates/template_unit_hero_infantry_swordsman.xml:18 msgid "Hero Swordsman" msgstr "Heroe espadachín" #: simulation/templates/template_unit_infantry_melee.xml:25 msgid "Melee Infantry" msgstr "Infantaría de contacto" #: simulation/templates/template_unit_infantry_melee_pikeman.xml:39 msgid "Pikeman" msgstr "Piqueiro" #: simulation/templates/template_unit_infantry_melee_spearman.xml:36 msgid "Spearman" msgstr "Lanceiro" #: simulation/templates/template_unit_infantry_melee_swordsman.xml:26 msgid "Swordsman" msgstr "Espadachín" #: simulation/templates/template_unit_infantry_ranged_javelinist.xml:27 msgid "Skirmisher" msgstr "Escaramuzador" #: simulation/templates/template_unit_infantry_ranged_slinger.xml:27 msgid "Sling" msgstr "Fonda" #: simulation/templates/template_unit_infantry_ranged_slinger.xml:28 msgid "Slinger" msgstr "Fondeiro" #: simulation/templates/template_unit_mechanical_ship.xml:33 #: simulation/templates/template_unit_mechanical_ship.xml:32 msgid "Ship" msgstr "Nave" #: simulation/templates/template_unit_mechanical_ship_bireme.xml:46 msgid "Light Warship" msgstr "Nave de guerra lixeira" #: simulation/templates/template_unit_mechanical_ship_fire.xml:34 msgid "Fire Ship" msgstr "Brulote" #: simulation/templates/template_unit_mechanical_ship_fire.xml:36 msgid "" "Rapidly drain the health of enemy ships. Slowly loses health due to being on" " fire, so use the Fire Ship quickly." msgstr "Reducir rapidamente a vida das naves inimigas. Perde vida lentamente por estar en chamas, polo que cómpre usar o brulote rapidamente." #: simulation/templates/template_unit_mechanical_ship_fishing.xml:32 msgid "Fishing Boat" msgstr "Pesqueiro" #: simulation/templates/template_unit_mechanical_ship_fishing.xml:33 msgid "" "Fish the waters for Food. Garrison a support or infantry unit inside to " "boost fishing rate." msgstr "Pesca nas augas para conseguir alimento. Monta unha unidade de apoio ou de infantaría para aumentar a velocidade de pesca." #: simulation/templates/template_unit_mechanical_ship_merchant.xml:27 msgid "Merchantman" msgstr "Comerciante" #: simulation/templates/template_unit_mechanical_ship_merchant.xml:28 msgid "" "Trade between docks. Garrison a Trader aboard for additional profit (+20% " "for each garrisoned). Gather profitable aquatic treasures." msgstr "Comercia entre portos. Acuartela comerciantes para aumentar os beneficios un +20% por cada un. Recolle tesouros das augas." #: simulation/templates/template_unit_mechanical_ship_merchant.xml:29 #: simulation/templates/template_unit_support_trader.xml:15 #: simulation/templates/template_unit_support_trader.xml:16 msgid "Trader" msgstr "Comerciante" #: simulation/templates/template_unit_mechanical_ship_quinquereme.xml:54 msgid "Heavy Warship" msgstr "Nave de guerra pesada" #: simulation/templates/template_unit_mechanical_ship_quinquereme.xml:55 msgid "Garrison with catapults to increase ranged fire power." msgstr "Acuartela catapultas no seu interior para aumentar a efectividade dos proxectís." #: simulation/templates/template_unit_mechanical_ship_trireme.xml:46 msgid "Medium Warship" msgstr "Nave de guerra mediana" #: simulation/templates/template_unit_mechanical_ship_trireme.xml:47 msgid "Warship" msgstr "Nave de guerra" #: simulation/templates/template_unit_mechanical_ship_trireme.xml:47 msgid "Medium" msgstr "Mediana" #: simulation/templates/template_unit_mechanical_siege_ballista.xml:37 msgid "Bolt Shooter" msgstr "Lanzador de proxectís" #: simulation/templates/template_unit_mechanical_siege_onager.xml:44 msgid "Siege Catapult" msgstr "Catapulta" #: simulation/templates/template_unit_mechanical_siege_onager.xml:45 msgid "Causes splash damage." msgstr "Causa dano de zona." #: simulation/templates/template_unit_mechanical_siege_ram.xml:46 msgid "Battering Ram" msgstr "Ariete" #: simulation/templates/template_unit_mechanical_siege_tower.xml:57 msgid "Siege Tower" msgstr "Torre de asedio" #: simulation/templates/template_unit_mechanical_siege_tower.xml:59 msgid "" "Garrison up to 20 infantry inside to increase arrow count from 0 to 10." msgstr "Acuartela ata 20 unidades de infantaría no seu interior para aumentar o número de frechas de 0 ata 10." #: simulation/templates/template_unit_support.xml:14 #: simulation/templates/template_unit_support.xml:12 msgid "Support" msgstr "Unidade de apoio" #: simulation/templates/template_unit_support_female_citizen.xml:12 msgid "Inspiration Aura" msgstr "Aura de inspiración" #: simulation/templates/template_unit_support_female_citizen.xml:13 msgid "Nearby males work 10% faster" msgstr "Os homes próximos traballar un 10% máis rápido." #: simulation/templates/template_unit_support_female_citizen.xml:55 msgid "Female Citizen" msgstr "Cidadá" #: simulation/templates/template_unit_support_healer.xml:20 #: simulation/templates/units/maur_hero_chanakya.xml:29 msgid "Healer" msgstr "Sandador" #: simulation/templates/template_unit_support_healer.xml:21 msgid "Heal units." msgstr "Sanda unidades." #: simulation/templates/template_unit_support_slave.xml:39 #: simulation/templates/template_unit_support_slave.xml:40 msgid "Slave" msgstr "Escravo" #: simulation/templates/template_unit_support_slave.xml:39 msgid "Worker" msgstr "Traballador" #: simulation/templates/template_unit_support_slave.xml:42 msgid "Gatherer with a finite life span. Bonused at mining and lumbering." msgstr "Recolledor cunha vida finita. Eficaz na minaría e talla de árbores." #: simulation/templates/template_unit_support_trader.xml:18 msgid "Trade resources between your own markets and those of your allies." msgstr "Intercambia recursos entre os teus mercados e mailos dos teus aliados." #: simulation/templates/units/athen_cavalry_javelinist_a.xml:4 #: simulation/templates/units/athen_cavalry_swordsman_a.xml:4 #: simulation/templates/units/athen_infantry_javelinist_a.xml:4 #: simulation/templates/units/athen_infantry_marine_archer_a.xml:4 #: simulation/templates/units/athen_infantry_slinger_a.xml:4 #: simulation/templates/units/athen_infantry_spearman_a.xml:4 #: simulation/templates/units/athen_support_healer_a.xml:4 #: simulation/templates/units/brit_cavalry_javelinist_a.xml:4 #: simulation/templates/units/brit_cavalry_swordsman_a.xml:4 #: simulation/templates/units/brit_infantry_javelinist_a.xml:4 #: simulation/templates/units/brit_infantry_slinger_a.xml:4 #: simulation/templates/units/brit_infantry_spearman_a.xml:4 #: simulation/templates/units/brit_support_healer_a.xml:4 #: simulation/templates/units/brit_war_dog_a.xml:4 #: simulation/templates/units/cart_cavalry_javelinist_a.xml:4 #: simulation/templates/units/cart_cavalry_spearman_ital_a.xml:4 #: simulation/templates/units/cart_cavalry_swordsman_gaul_a.xml:4 #: simulation/templates/units/cart_cavalry_swordsman_iber_a.xml:4 #: simulation/templates/units/cart_infantry_archer_a.xml:4 #: simulation/templates/units/cart_infantry_javelinist_iber_a.xml:4 #: simulation/templates/units/cart_infantry_slinger_iber_a.xml:4 #: simulation/templates/units/cart_infantry_spearman_a.xml:4 #: simulation/templates/units/cart_infantry_swordsman_gaul_a.xml:4 #: simulation/templates/units/cart_infantry_swordsman_ital_a.xml:4 #: simulation/templates/units/cart_support_healer_a.xml:4 #: simulation/templates/units/gaul_cavalry_javelinist_a.xml:4 #: simulation/templates/units/gaul_cavalry_swordsman_a.xml:4 #: simulation/templates/units/gaul_infantry_javelinist_a.xml:4 #: simulation/templates/units/gaul_infantry_slinger_a.xml:4 #: simulation/templates/units/gaul_infantry_spearman_a.xml:4 #: simulation/templates/units/gaul_support_healer_a.xml:4 #: simulation/templates/units/iber_cavalry_javelinist_a.xml:4 #: simulation/templates/units/iber_cavalry_spearman_a.xml:4 #: simulation/templates/units/iber_infantry_javelinist_a.xml:4 #: simulation/templates/units/iber_infantry_slinger_a.xml:4 #: simulation/templates/units/iber_infantry_spearman_a.xml:4 #: simulation/templates/units/iber_infantry_swordsman_a.xml:4 #: simulation/templates/units/iber_support_healer_a.xml:4 #: simulation/templates/units/mace_cavalry_javelinist_a.xml:4 #: simulation/templates/units/mace_cavalry_spearman_a.xml:4 #: simulation/templates/units/mace_infantry_archer_a.xml:4 #: simulation/templates/units/mace_infantry_javelinist_a.xml:4 #: simulation/templates/units/mace_infantry_pikeman_a.xml:4 #: simulation/templates/units/mace_infantry_slinger_a.xml:4 #: simulation/templates/units/mace_support_healer_a.xml:4 #: simulation/templates/units/maur_cavalry_javelinist_a.xml:4 #: simulation/templates/units/maur_cavalry_swordsman_a.xml:4 #: simulation/templates/units/maur_elephant_archer_a.xml:4 #: simulation/templates/units/maur_infantry_archer_a.xml:4 #: simulation/templates/units/maur_infantry_spearman_a.xml:4 #: simulation/templates/units/maur_infantry_swordsman_a.xml:4 #: simulation/templates/units/maur_support_healer_a.xml:4 #: simulation/templates/units/pers_cavalry_archer_a.xml:4 #: simulation/templates/units/pers_cavalry_javelinist_a.xml:4 #: simulation/templates/units/pers_cavalry_javelinist_a_trireme.xml:18 #: simulation/templates/units/pers_cavalry_spearman_a.xml:4 #: simulation/templates/units/pers_cavalry_swordsman_a.xml:4 #: simulation/templates/units/pers_cavalry_swordsman_a_trireme.xml:20 #: simulation/templates/units/pers_infantry_archer_a.xml:4 #: simulation/templates/units/pers_infantry_javelinist_a.xml:4 #: simulation/templates/units/pers_infantry_spearman_a.xml:4 #: simulation/templates/units/pers_support_healer_a.xml:4 #: simulation/templates/units/ptol_cavalry_archer_a.xml:4 #: simulation/templates/units/ptol_cavalry_javelinist_merc_a.xml:4 #: simulation/templates/units/ptol_cavalry_spearman_merc_a.xml:4 #: simulation/templates/units/ptol_infantry_archer_a.xml:4 #: simulation/templates/units/ptol_infantry_javelinist_a.xml:4 #: simulation/templates/units/ptol_infantry_pikeman_a.xml:4 #: simulation/templates/units/ptol_infantry_slinger_a.xml:4 #: simulation/templates/units/ptol_infantry_spearman_merc_a.xml:4 #: simulation/templates/units/ptol_infantry_swordsman_merc_a.xml:4 #: simulation/templates/units/ptol_support_healer_a.xml:4 #: simulation/templates/units/rome_cavalry_javelinist_a.xml:4 #: simulation/templates/units/rome_cavalry_spearman_a.xml:4 #: simulation/templates/units/rome_infantry_javelinist_a.xml:4 #: simulation/templates/units/rome_infantry_spearman_a.xml:4 #: simulation/templates/units/rome_infantry_swordsman_a.xml:4 #: simulation/templates/units/rome_support_healer_a.xml:4 #: simulation/templates/units/sele_cavalry_archer_a.xml:4 #: simulation/templates/units/sele_cavalry_javelinist_a.xml:4 #: simulation/templates/units/sele_cavalry_spearman_merc_a.xml:4 #: simulation/templates/units/sele_infantry_archer_merc_a.xml:4 #: simulation/templates/units/sele_infantry_javelinist_a.xml:4 #: simulation/templates/units/sele_infantry_pikeman_a.xml:4 #: simulation/templates/units/sele_infantry_spearman_a.xml:4 #: simulation/templates/units/sele_infantry_swordsman_merc_a.xml:4 #: simulation/templates/units/sele_support_healer_a.xml:4 #: simulation/templates/units/spart_cavalry_javelinist_a.xml:4 #: simulation/templates/units/spart_cavalry_spearman_a.xml:4 #: simulation/templates/units/spart_infantry_javelinist_a.xml:4 #: simulation/templates/units/spart_infantry_spearman_a.xml:4 #: simulation/templates/units/spart_support_healer_a.xml:4 msgctxt "Rank" msgid "Advanced" msgstr "avanzado" #: simulation/templates/units/athen_cavalry_javelinist_b.xml:7 msgid "Pródromos" msgstr "Pródromos" #: simulation/templates/units/athen_cavalry_javelinist_e.xml:4 #: simulation/templates/units/athen_cavalry_swordsman_e.xml:4 #: simulation/templates/units/athen_infantry_javelinist_e.xml:4 #: simulation/templates/units/athen_infantry_marine_archer_e.xml:4 #: simulation/templates/units/athen_infantry_slinger_e.xml:4 #: simulation/templates/units/athen_infantry_spearman_e.xml:4 #: simulation/templates/units/athen_support_healer_e.xml:4 #: simulation/templates/units/brit_cavalry_javelinist_e.xml:4 #: simulation/templates/units/brit_cavalry_swordsman_e.xml:4 #: simulation/templates/units/brit_infantry_javelinist_e.xml:4 #: simulation/templates/units/brit_infantry_slinger_e.xml:4 #: simulation/templates/units/brit_infantry_spearman_e.xml:4 #: simulation/templates/units/brit_support_healer_e.xml:4 #: simulation/templates/units/brit_war_dog_e.xml:4 #: simulation/templates/units/cart_cavalry_javelinist_e.xml:4 #: simulation/templates/units/cart_cavalry_spearman_ital_e.xml:4 #: simulation/templates/units/cart_cavalry_swordsman_gaul_e.xml:4 #: simulation/templates/units/cart_cavalry_swordsman_iber_e.xml:4 #: simulation/templates/units/cart_infantry_archer_e.xml:4 #: simulation/templates/units/cart_infantry_javelinist_iber_e.xml:4 #: simulation/templates/units/cart_infantry_slinger_iber_e.xml:4 #: simulation/templates/units/cart_infantry_spearman_e.xml:4 #: simulation/templates/units/cart_infantry_swordsman_gaul_e.xml:4 #: simulation/templates/units/cart_infantry_swordsman_ital_e.xml:4 #: simulation/templates/units/cart_support_healer_e.xml:4 #: simulation/templates/units/gaul_cavalry_javelinist_e.xml:4 #: simulation/templates/units/gaul_cavalry_swordsman_e.xml:4 #: simulation/templates/units/gaul_infantry_javelinist_e.xml:4 #: simulation/templates/units/gaul_infantry_slinger_e.xml:4 #: simulation/templates/units/gaul_infantry_spearman_e.xml:4 #: simulation/templates/units/gaul_support_healer_e.xml:4 #: simulation/templates/units/iber_cavalry_javelinist_e.xml:4 #: simulation/templates/units/iber_cavalry_spearman_e.xml:4 #: simulation/templates/units/iber_infantry_javelinist_e.xml:4 #: simulation/templates/units/iber_infantry_slinger_e.xml:4 #: simulation/templates/units/iber_infantry_spearman_e.xml:4 #: simulation/templates/units/iber_infantry_swordsman_e.xml:4 #: simulation/templates/units/iber_support_healer_e.xml:4 #: simulation/templates/units/mace_cavalry_javelinist_e.xml:4 #: simulation/templates/units/mace_cavalry_spearman_e.xml:4 #: simulation/templates/units/mace_infantry_archer_e.xml:4 #: simulation/templates/units/mace_infantry_javelinist_e.xml:4 #: simulation/templates/units/mace_infantry_pikeman_e.xml:4 #: simulation/templates/units/mace_infantry_slinger_e.xml:4 #: simulation/templates/units/mace_support_healer_e.xml:4 #: simulation/templates/units/maur_cavalry_javelinist_e.xml:4 #: simulation/templates/units/maur_cavalry_swordsman_e.xml:4 #: simulation/templates/units/maur_elephant_archer_e.xml:4 #: simulation/templates/units/maur_infantry_archer_e.xml:4 #: simulation/templates/units/maur_infantry_spearman_e.xml:4 #: simulation/templates/units/maur_infantry_swordsman_e.xml:4 #: simulation/templates/units/maur_support_healer_e.xml:4 #: simulation/templates/units/merc_thrace_swordsman.xml:23 #: simulation/templates/units/pers_cavalry_archer_e.xml:4 #: simulation/templates/units/pers_cavalry_javelinist_e.xml:4 #: simulation/templates/units/pers_cavalry_javelinist_e_trireme.xml:18 #: simulation/templates/units/pers_cavalry_spearman_e.xml:4 #: simulation/templates/units/pers_cavalry_swordsman_e.xml:4 #: simulation/templates/units/pers_cavalry_swordsman_e_trireme.xml:20 #: simulation/templates/units/pers_infantry_archer_e.xml:4 #: simulation/templates/units/pers_infantry_javelinist_e.xml:4 #: simulation/templates/units/pers_infantry_spearman_e.xml:4 #: simulation/templates/units/pers_support_healer_e.xml:4 #: simulation/templates/units/ptol_cavalry_archer_e.xml:4 #: simulation/templates/units/ptol_cavalry_javelinist_merc_e.xml:4 #: simulation/templates/units/ptol_cavalry_spearman_merc_e.xml:4 #: simulation/templates/units/ptol_infantry_archer_e.xml:4 #: simulation/templates/units/ptol_infantry_javelinist_e.xml:4 #: simulation/templates/units/ptol_infantry_pikeman_e.xml:4 #: simulation/templates/units/ptol_infantry_slinger_e.xml:4 #: simulation/templates/units/ptol_infantry_spearman_merc_e.xml:4 #: simulation/templates/units/ptol_infantry_swordsman_merc_e.xml:4 #: simulation/templates/units/ptol_support_healer_e.xml:4 #: simulation/templates/units/rome_cavalry_javelinist_e.xml:4 #: simulation/templates/units/rome_cavalry_spearman_e.xml:4 #: simulation/templates/units/rome_infantry_javelinist_e.xml:4 #: simulation/templates/units/rome_infantry_spearman_e.xml:4 #: simulation/templates/units/rome_infantry_swordsman_e.xml:4 #: simulation/templates/units/rome_support_healer_e.xml:4 #: simulation/templates/units/sele_cavalry_archer_e.xml:4 #: simulation/templates/units/sele_cavalry_javelinist_e.xml:4 #: simulation/templates/units/sele_cavalry_spearman_merc_e.xml:4 #: simulation/templates/units/sele_infantry_archer_merc_e.xml:4 #: simulation/templates/units/sele_infantry_javelinist_e.xml:4 #: simulation/templates/units/sele_infantry_pikeman_e.xml:4 #: simulation/templates/units/sele_infantry_spearman_e.xml:4 #: simulation/templates/units/sele_infantry_swordsman_merc_e.xml:4 #: simulation/templates/units/sele_support_healer_e.xml:4 #: simulation/templates/units/spart_cavalry_javelinist_e.xml:4 #: simulation/templates/units/spart_cavalry_spearman_e.xml:4 #: simulation/templates/units/spart_champion_infantry_sword.xml:18 #: simulation/templates/units/spart_infantry_javelinist_e.xml:4 #: simulation/templates/units/spart_infantry_spearman_e.xml:4 #: simulation/templates/units/spart_support_healer_e.xml:4 msgctxt "Rank" msgid "Elite" msgstr "de elite" #: simulation/templates/units/athen_cavalry_swordsman_b.xml:7 msgid "Greek Cavalry" msgstr "Cabaleiro grego" #: simulation/templates/units/athen_cavalry_swordsman_b.xml:8 msgid "Hippeús" msgstr "Hippeús" #: simulation/templates/units/athen_champion_infantry.xml:6 msgid "City Guard" msgstr "Garda local" #: simulation/templates/units/athen_champion_infantry.xml:7 msgid "Epílektos" msgstr "Epílektos" #: simulation/templates/units/athen_champion_marine.xml:6 msgid "Athenian Marine" msgstr "Mariño ateniense" #: simulation/templates/units/athen_champion_marine.xml:7 msgid "Epibátēs Athēnaîos" msgstr "Epibátēs Athēnaîos" #: simulation/templates/units/athen_champion_ranged.xml:6 msgid "Scythian Archer" msgstr "Arqueiro escita" #: simulation/templates/units/athen_champion_ranged.xml:7 msgid "Toxótēs Skythikós" msgstr "Toxótēs Skythikós" #: simulation/templates/units/athen_hero_iphicrates.xml:13 msgid "Formation Reforms" msgstr "Reformas de formacións" #: simulation/templates/units/athen_hero_iphicrates.xml:14 msgid "All units in his formation +15% speed and +1 armor." msgstr "Aumenta un +15% a velocidade e en +1 a armadura das unidades na súa formación." #: simulation/templates/units/athen_hero_iphicrates.xml:22 msgid "Peltast Reforms" msgstr "Reformas dos peltastas" #: simulation/templates/units/athen_hero_iphicrates.xml:23 msgid "All Peltasts +15% speed." msgstr "Aumenta un +15% a velocidade dos peltastas." #: simulation/templates/units/athen_hero_iphicrates.xml:29 msgid "Iphicrates" msgstr "Ifícrates" #: simulation/templates/units/athen_hero_iphicrates.xml:30 msgid "Iphikratēs" msgstr "Iphikratēs" #: simulation/templates/units/athen_hero_pericles.xml:11 msgid "Builder Aura" msgstr "Aura de construción" #: simulation/templates/units/athen_hero_pericles.xml:12 msgid "Buildings construct 15% faster within his vision." msgstr "As estruturas constrúense un +15% máis rapidamente dentro do seu raio de visión." #: simulation/templates/units/athen_hero_pericles.xml:21 msgid "Acropolis Aura" msgstr "Aura de acrópole" #: simulation/templates/units/athen_hero_pericles.xml:22 msgid "Temples are 50 stone cheaper during his lifetime." msgstr "Os templos custan 50 unidades de pedra menos mentres vive." #: simulation/templates/units/athen_hero_pericles.xml:28 msgid "Pericles" msgstr "Pericles" #: simulation/templates/units/athen_hero_pericles.xml:29 msgid "Periklēs" msgstr "Periklēs" #: simulation/templates/units/athen_hero_themistocles.xml:11 msgid "Naval Commander Aura" msgstr "Aura de comandante naval" #: simulation/templates/units/athen_hero_themistocles.xml:12 msgid "When garrisoned in a ship, his ship is +50% faster." msgstr "Aumenta un +50% a velocidade da nave na que viaxa." #: simulation/templates/units/athen_hero_themistocles.xml:20 msgid "Naval Architect Aura" msgstr "Aura de arquitecto naval" #: simulation/templates/units/athen_hero_themistocles.xml:21 msgid "Ships are built +20% faster during his lifespan." msgstr "As embarcacións constrúense un +20% máis rápido mentres vive." #: simulation/templates/units/athen_hero_themistocles.xml:27 msgid "Themistocles" msgstr "Temístocles" #: simulation/templates/units/athen_hero_themistocles.xml:28 msgid "Themistoklês" msgstr "Themistoklês" #: simulation/templates/units/athen_infantry_javelinist_b.xml:22 msgid "Thracian Peltast" msgstr "Peltasta tracio" #: simulation/templates/units/athen_infantry_javelinist_b.xml:23 msgid "Peltastḗs Thrâx" msgstr "Peltastḗs Thrâx" #: simulation/templates/units/athen_infantry_marine_archer_b.xml:22 #: simulation/templates/units/mace_infantry_archer_b.xml:20 msgid "Cretan Mercenary Archer" msgstr "Arqueiro mercenario cretense" #: simulation/templates/units/athen_infantry_marine_archer_b.xml:23 #: simulation/templates/units/mace_infantry_archer_b.xml:21 msgid "Toxótēs Krētikós" msgstr "Toxótēs Krētikós" #: simulation/templates/units/athen_infantry_slinger_b.xml:15 msgid "Athenian Slinger Militia" msgstr "Milicia de fondeiros ateniense" #: simulation/templates/units/athen_infantry_slinger_b.xml:16 msgid "Psilòs Athēnaîos" msgstr "Psilòs Athēnaîos" #: simulation/templates/units/athen_infantry_spearman_b.xml:23 msgid "Athenian Hoplite" msgstr "Hoplita ateniense" #: simulation/templates/units/athen_infantry_spearman_b.xml:24 msgid "Hoplítēs Athēnaîos" msgstr "Hoplítēs Athēnaîos" #: simulation/templates/units/athen_ship_bireme.xml:5 msgid "Penteconter" msgstr "Pentecóntera" #: simulation/templates/units/athen_ship_bireme.xml:6 #: simulation/templates/units/spart_ship_bireme.xml:5 msgid "Pentēkóntoros" msgstr "Pentēkóntoros" #: simulation/templates/units/athen_ship_fishing.xml:8 #: simulation/templates/units/mace_ship_fishing.xml:5 #: simulation/templates/units/ptol_ship_fishing.xml:5 #: simulation/templates/units/sele_ship_fishing.xml:5 #: simulation/templates/units/spart_ship_fishing.xml:5 msgid "Ploîon Halieutikón" msgstr "Ploîon Halieutikón" #: simulation/templates/units/athen_ship_merchant.xml:9 #: simulation/templates/units/mace_ship_merchant.xml:9 #: simulation/templates/units/ptol_ship_merchant.xml:9 #: simulation/templates/units/sele_ship_merchant.xml:9 #: simulation/templates/units/spart_ship_merchant.xml:9 msgid "Ploîon Phortēgikón" msgstr "Ploîon Phortēgikón" #: simulation/templates/units/athen_ship_trireme.xml:5 msgid "Triḗrēs Athēnaía" msgstr "Triḗrēs Athēnaía" #: simulation/templates/units/athen_ship_trireme.xml:6 msgid "Athenian Trireme" msgstr "Trirreme ateniense" #: simulation/templates/units/athen_support_female_citizen.xml:5 msgid "Gýnē Athēnaía" msgstr "Gýnē Athēnaía" #: simulation/templates/units/athen_support_female_citizen.xml:6 msgid "Athenian Woman" msgstr "Muller ateniense" #: simulation/templates/units/athen_support_healer_b.xml:7 #: simulation/templates/units/spart_support_healer_b.xml:7 msgid "Iatrós" msgstr "Iatrós" #: simulation/templates/units/athen_support_slave.xml:5 msgid "Doûlos" msgstr "Doûlos" #: simulation/templates/units/athen_support_trader.xml:10 #: simulation/templates/units/mace_support_trader.xml:10 #: simulation/templates/units/ptol_support_trader.xml:9 #: simulation/templates/units/sele_support_trader.xml:10 msgid "Émporos" msgstr "Émporos" #: simulation/templates/units/brit_cavalry_javelinist_b.xml:6 #: simulation/templates/units/gaul_cavalry_javelinist_b.xml:6 msgid "Gaisaredos" msgstr "Gaisaredos" #: simulation/templates/units/brit_cavalry_javelinist_b.xml:7 msgid "Raiding Cavalry" msgstr "Cabaleiro de asalto" #: simulation/templates/units/brit_cavalry_swordsman_b.xml:6 #: simulation/templates/units/gaul_cavalry_swordsman_b.xml:6 msgid "Epos" msgstr "Epos" #: simulation/templates/units/brit_cavalry_swordsman_b.xml:7 msgid "Celtic Cavalry" msgstr "Cabaleiro celta" #: simulation/templates/units/brit_champion_cavalry.xml:10 msgid "Celtic Chariot" msgstr "Carro de combate celta" #: simulation/templates/units/brit_champion_cavalry.xml:11 msgid "Carbanto" msgstr "Carbanto" #: simulation/templates/units/brit_champion_infantry.xml:5 msgid "Brythonic Longswordsman" msgstr "Espadachín bretón de espada larga" #: simulation/templates/units/brit_champion_infantry.xml:6 msgid "Delamokludda" msgstr "Delamokludda" #: simulation/templates/units/brit_hero_boudicca.xml:13 #: simulation/templates/units/brit_hero_boudicca_sword.xml:13 msgid "Champion Army" msgstr "Exército de campións" #: simulation/templates/units/brit_hero_boudicca.xml:14 #: simulation/templates/units/brit_hero_boudicca_sword.xml:14 msgid "+5 Attack, +2 Capture and +25% Speed for Champion Units." msgstr "Nas unidades campioas aumenta o ataque en +5, a habilidade de capturar en +2, e a velicidade nun +25%." #: simulation/templates/units/brit_hero_boudicca.xml:25 #: simulation/templates/units/brit_hero_boudicca_sword.xml:20 msgid "Boudicca" msgstr "Boadicea" #: simulation/templates/units/brit_hero_boudicca_sword.xml:21 msgid "Heroine" msgstr "Heroína" #: simulation/templates/units/brit_hero_caratacos.xml:11 #: simulation/templates/units/cart_hero_hamilcar.xml:11 msgid "All Units +15% speed." msgstr "Aumenta un +15% a velocidade das unidades." #: simulation/templates/units/brit_hero_caratacos.xml:16 msgid "Caratacos" msgstr "Caratacos" #: simulation/templates/units/brit_hero_cunobelin.xml:12 msgid "Let all units heal at 1 HP per second" msgstr "As unidades sandan 1 punto de vida por segundo." #: simulation/templates/units/brit_hero_cunobelin.xml:18 msgid "Cunobelin" msgstr "Cunobelino" #: simulation/templates/units/brit_infantry_javelinist_b.xml:13 #: simulation/templates/units/gaul_infantry_javelinist_b.xml:15 msgid "Baguada" msgstr "Baguada" #: simulation/templates/units/brit_infantry_slinger_b.xml:13 #: simulation/templates/units/gaul_infantry_slinger_b.xml:15 msgid "Celtic Slinger" msgstr "Fondeiro celta" #: simulation/templates/units/brit_infantry_slinger_b.xml:14 #: simulation/templates/units/gaul_infantry_slinger_b.xml:16 msgid "Iaosae" msgstr "Iaosae" #: simulation/templates/units/brit_infantry_spearman_b.xml:13 #: simulation/templates/units/gaul_infantry_spearman_b.xml:15 msgid "Gaeroa" msgstr "Gaeroa" #: simulation/templates/units/brit_infantry_spearman_b.xml:14 msgid "Celtic Spearman" msgstr "Lanceiro celta" #: simulation/templates/units/brit_mechanical_siege_ram.xml:12 #: simulation/templates/units/gaul_mechanical_siege_ram.xml:12 msgid "Reithe" msgstr "Reithe" #: simulation/templates/units/brit_ship_fishing.xml:5 #: simulation/templates/units/gaul_ship_fishing.xml:5 msgid "/Fishing Boat/" msgstr "Bote de pesca" #: simulation/templates/units/brit_ship_merchant.xml:9 #: simulation/templates/units/gaul_ship_merchant.xml:9 msgid "Curach" msgstr "Curach" #: simulation/templates/units/brit_ship_trireme.xml:18 #: simulation/templates/units/gaul_ship_trireme.xml:18 msgid "Venetic Ponti" msgstr "Venetic Ponti" #: simulation/templates/units/brit_ship_trireme.xml:19 #: simulation/templates/units/gaul_ship_trireme.xml:19 #: simulation/templates/units/iber_ship_trireme.xml:19 msgid "Transport many soldiers across the sea." msgstr "Transporta varios soldados por mar." #: simulation/templates/units/brit_support_female_citizen.xml:18 #: simulation/templates/units/gaul_support_female_citizen.xml:18 msgid "Bodu" msgstr "Bodu" #: simulation/templates/units/brit_support_female_citizen.xml:19 #: simulation/templates/units/gaul_support_female_citizen.xml:19 msgid "Celtic Woman" msgstr "Muller celta" #: simulation/templates/units/brit_support_healer_b.xml:6 #: simulation/templates/units/gaul_support_healer_b.xml:6 msgid "Druides" msgstr "Druídas" #: simulation/templates/units/brit_support_trader.xml:9 #: simulation/templates/units/gaul_support_trader.xml:9 msgid "Cyfnewidiwr" msgstr "Cyfnewidiwr" #: simulation/templates/units/brit_war_dog_b.xml:6 msgid "Coun" msgstr "Coun" #: simulation/templates/units/cart_cavalry_javelinist_b.xml:6 msgid "Numidian Cavalry" msgstr "Cabaleiro númida" #: simulation/templates/units/cart_cavalry_javelinist_b.xml:7 msgid "Ḥayyāl Raḫūv Masili" msgstr "Ḥayyāl Raḫūv Masili" #: simulation/templates/units/cart_cavalry_spearman_ital_b.xml:13 msgid "Italic Cavalry" msgstr "Cabaleiro italiota" #: simulation/templates/units/cart_cavalry_spearman_ital_b.xml:14 msgid "Ḥayyāl Romaḥ Raḫūv" msgstr "Ḥayyāl Romaḥ Raḫūv" #: simulation/templates/units/cart_cavalry_swordsman_gaul_b.xml:12 msgid "Gallic Mercenary Cavalry" msgstr "Cabaleiro mercenario galo" #: simulation/templates/units/cart_cavalry_swordsman_gaul_b.xml:13 #: simulation/templates/units/cart_cavalry_swordsman_iber_b.xml:13 msgid "Ḥayyāl Ḥerev Raḫūv" msgstr "Ḥayyāl Ḥerev Raḫūv" #: simulation/templates/units/cart_cavalry_swordsman_iber_b.xml:12 msgid "Iberian Heavy Cavalry" msgstr "Cabaleiro pesado ibero" #: simulation/templates/units/cart_champion_cavalry.xml:5 #: simulation/templates/units/cart_sacred_band_cavalry.xml:5 msgid "Sacred Band Cavalry" msgstr "Cabaleiro da lexión sagrada" #: simulation/templates/units/cart_champion_cavalry.xml:6 #: simulation/templates/units/cart_sacred_band_cavalry.xml:6 msgid "Sacred Band of Astarte" msgstr "Lexión sagrada de Astarte" #: simulation/templates/units/cart_champion_elephant.xml:5 msgid "North African War Elephant" msgstr "Elefante de guerra norteafricano" #: simulation/templates/units/cart_champion_elephant.xml:6 msgid "Pil Malḥamit" msgstr "Pil Malḥamit" #: simulation/templates/units/cart_champion_infantry.xml:5 msgid "Sacred Band Infantry" msgstr "Infante da lexión sagrada" #: simulation/templates/units/cart_champion_infantry.xml:6 msgid "Sacred Band of Ba'al" msgstr "Lexión sagrada de Ba'al" #: simulation/templates/units/cart_champion_pikeman.xml:5 msgid "Sacred Band Pikeman" msgstr "Piqueiro da lexión sagrada" #: simulation/templates/units/cart_champion_pikeman.xml:6 msgid "Mašal" msgstr "Mašal" #: simulation/templates/units/cart_hero_hamilcar.xml:10 msgid "Lightning Aura" msgstr "Aura de lóstregos" #: simulation/templates/units/cart_hero_hamilcar.xml:16 msgid "Ḥimelqart Baraq" msgstr "Ḥimelqart Baraq" #: simulation/templates/units/cart_hero_hamilcar.xml:17 msgid "Hamilcar Barca" msgstr "Amílcar Barca" #: simulation/templates/units/cart_hero_hannibal.xml:14 msgid "Tactician Aura" msgstr "Aura de táctico" #: simulation/templates/units/cart_hero_hannibal.xml:15 msgid "All allied units +2 Attack and +1 Capture within his vision range." msgstr "Nas unidades aliadas que se atopen dentro do seu raio de visión aumenta o ataque en +2 e a habilidade de capturar en +1." #: simulation/templates/units/cart_hero_hannibal.xml:21 msgid "Hannibal Barca" msgstr "Aníbal Barca" #: simulation/templates/units/cart_hero_hannibal.xml:22 msgid "Ḥannibaʿal Baraq" msgstr "Ḥannibaʿal Baraq" #: simulation/templates/units/cart_hero_hannibal.xml:25 msgid "" "\"Strategist\" Ability (TBD): The player can see changes within the fog of war while Hannibal lives. \n" "Can run amok." msgstr "Habilidade de estratego (por facer): podes ver cambios que ocorren dentro da néboa de guerra mentres Aníbal vive.\nPode perder o control." #: simulation/templates/units/cart_hero_maharbal.xml:11 msgid "Commander Aura" msgstr "Aura de comandante" #: simulation/templates/units/cart_hero_maharbal.xml:12 msgid "" " +5 Cavalry charge attack within vision range of him (currently useless)." msgstr "Aumenta en +5 o ataque de carga da cabalaría no seu raio de visión (de momento non funciona)." #: simulation/templates/units/cart_hero_maharbal.xml:17 msgid "Maharbal" msgstr "Maharbal" #: simulation/templates/units/cart_hero_maharbal.xml:18 msgid "Maharbaʿal" msgstr "Maharbaʿal" #: simulation/templates/units/cart_infantry_archer_b.xml:15 msgid "Mauritanian Archer" msgstr "Arqueiro mauritano" #: simulation/templates/units/cart_infantry_archer_b.xml:16 msgid "Qešet" msgstr "Qešet" #: simulation/templates/units/cart_infantry_javelinist_iber_b.xml:22 msgid "Iberian Mercenary Skirmisher" msgstr "Escaramuzador mercenario ibero" #: simulation/templates/units/cart_infantry_javelinist_iber_b.xml:23 msgid "Sǝḫīr Kidōn" msgstr "Sǝḫīr Kidōn" #: simulation/templates/units/cart_infantry_slinger_iber_b.xml:22 msgid "Balearic Slinger" msgstr "Fondeiro balear" #: simulation/templates/units/cart_infantry_slinger_iber_b.xml:23 msgid "Qallāʿ Ibušimi" msgstr "Qallāʿ Ibušimi" #: simulation/templates/units/cart_infantry_spearman_b.xml:15 msgid "Libyan Spearman" msgstr "Lanceiro libio" #: simulation/templates/units/cart_infantry_spearman_b.xml:16 msgid "Sǝḫīr Ḥanīt" msgstr "Sǝḫīr Ḥanīt" #: simulation/templates/units/cart_infantry_swordsman_gaul_b.xml:21 #: simulation/templates/units/ptol_infantry_swordsman_merc_b.xml:20 msgid "Gallic Mercenary Swordsman" msgstr "Espadachín mercenario galo" #: simulation/templates/units/cart_infantry_swordsman_gaul_b.xml:22 msgid "Seḫīr Ḥerev" msgstr "Seḫīr Ḥerev" #: simulation/templates/units/cart_infantry_swordsman_ital_b.xml:21 #: simulation/templates/units/samnite_swordsman.xml:5 msgid "Samnite Swordsman" msgstr "Espadachín samnita" #: simulation/templates/units/cart_infantry_swordsman_ital_b.xml:22 msgid "Seḫīr Romaḥ" msgstr "Seḫīr Romaḥ" #: simulation/templates/units/cart_sacred_band_cavalry.xml:7 msgid "Bonused vs. Ranged Units." msgstr "Bonificación contra unidades de proxectís." #: simulation/templates/units/cart_ship_bireme.xml:9 #: simulation/templates/units/ptol_ship_bireme.xml:5 #: simulation/templates/units/sele_ship_bireme.xml:5 msgid "Bireme" msgstr "Bireme" #: simulation/templates/units/cart_ship_bireme.xml:10 msgid "Du-Mašōt" msgstr "Du-Mašōt" #: simulation/templates/units/cart_ship_fishing.xml:5 msgid "Noon-Mašōt" msgstr "Noon-Mašōt" #: simulation/templates/units/cart_ship_merchant.xml:9 msgid "Seḥer" msgstr "Seḥer" #: simulation/templates/units/cart_ship_merchant.xml:11 msgid "" "Trade between docks. Garrison a Trader aboard for additional profit (+20% " "for each garrisoned). Gather profitable aquatic treasures. Carthaginians " "have +25% sea trading bonus." msgstr "Comercia entre portos. Acuartela comerciantes para aumentar os beneficios un +20% por cada un. Recolle tesouros das augas. Os cartaxineses contan cunha bonificación de +25% no comercio marítimo." #: simulation/templates/units/cart_ship_quinquereme.xml:5 msgid "Quinquereme" msgstr "Quinquerreme" #: simulation/templates/units/cart_ship_quinquereme.xml:6 msgid "Ḥameš-Mašōt" msgstr "Ḥameš-Mašōt" #: simulation/templates/units/cart_ship_trireme.xml:5 #: simulation/templates/units/mace_ship_trireme.xml:5 #: simulation/templates/units/spart_ship_trireme.xml:5 msgid "Trireme" msgstr "Trireme" #: simulation/templates/units/cart_ship_trireme.xml:6 msgid "Tlat-Mašōt" msgstr "Tlat-Mašōt" #: simulation/templates/units/cart_support_female_citizen.xml:5 msgid "Aštāh" msgstr "Aštāh" #: simulation/templates/units/cart_support_female_citizen.xml:6 msgid "Carthaginian Woman" msgstr "Muller cartaxinesa" #: simulation/templates/units/cart_support_healer_b.xml:7 msgid "Kehinit" msgstr "Kehinit" #: simulation/templates/units/cart_support_trader.xml:10 msgid "Mekir" msgstr "Mekir" #: simulation/templates/units/gaul_champion_cavalry.xml:5 msgid "Gallic Noble Cavalry" msgstr "Cabaleiro nobre galo" #: simulation/templates/units/gaul_champion_cavalry.xml:6 msgid "Gallic Brihent" msgstr "Gallic Brihent" #: simulation/templates/units/gaul_champion_fanatic.xml:15 msgid "Naked Fanatic" msgstr "Fanático espido" #: simulation/templates/units/gaul_champion_fanatic.xml:16 msgid "Gaesata" msgstr "Gaesata" #: simulation/templates/units/gaul_champion_infantry.xml:5 msgid "Heavy Swordsman" msgstr "Espadachín pesado" #: simulation/templates/units/gaul_champion_infantry.xml:6 msgid "Solduros" msgstr "Solduros" #: simulation/templates/units/gaul_hero_brennus.xml:11 msgid "+10 Metal loot for every enemy unit killed." msgstr "Obtense 10 de metal por unidade inimiga abatida." #: simulation/templates/units/gaul_hero_brennus.xml:16 msgid "Brennus" msgstr "Brennus" #: simulation/templates/units/gaul_hero_britomartus.xml:11 msgid "Gathering rates increased with +15% during his lifetime." msgstr "A taxa de recolección de recursos aumenta un 15% mentres vive." #: simulation/templates/units/gaul_hero_britomartus.xml:16 msgid "Britomartus" msgstr "Britomartus" #: simulation/templates/units/gaul_hero_vercingetorix.xml:14 msgid "+2 Attack and +1 Capture for all units within his aura." msgstr "Nas unidades dentro da súa aura aumenta o ataque en +2 e a habilidade de capturar en +1." #: simulation/templates/units/gaul_hero_vercingetorix.xml:20 msgid "Vercingetorix" msgstr "Vercingetorix" #: simulation/templates/units/iber_cavalry_javelinist_b.xml:6 msgid "Kantabriako Zaldun" msgstr "Kantabriako Zaldun" #: simulation/templates/units/iber_cavalry_spearman_b.xml:6 msgid "Lantzari" msgstr "Lantzari" #: simulation/templates/units/iber_champion_cavalry.xml:17 msgid "Leial Zalduneria" msgstr "Leial Zalduneria" #: simulation/templates/units/iber_champion_cavalry.xml:21 msgid "Special: Flaming javelins. Good vs. Buildings." msgstr "Especialidade: Xavelinas en chamas. Eficaz contra estruturas." #: simulation/templates/units/iber_champion_infantry.xml:5 msgid "Leial Ezpatari" msgstr "Leial Ezpatari" #: simulation/templates/units/iber_hero_caros.xml:5 msgid "Caros" msgstr "Caros" #: simulation/templates/units/iber_hero_caros.xml:7 #: simulation/templates/units/iber_hero_indibil.xml:7 #: simulation/templates/units/iber_hero_viriato.xml:7 msgid "Hero Aura: \"Tactica Guerilla.\" TBD." msgstr "Aura de heroe: «táctica de guerrilla». Aínda non funciona." #: simulation/templates/units/iber_hero_indibil.xml:5 msgid "Indibil" msgstr "Indíbil" #: simulation/templates/units/iber_hero_viriato.xml:5 msgid "Viriato" msgstr "Viriato" #: simulation/templates/units/iber_infantry_javelinist_b.xml:11 msgid "Lusitano Ezpatari" msgstr "Lusitano Ezpatari" #: simulation/templates/units/iber_infantry_slinger_b.xml:11 msgid "Habailari" msgstr "Habailari" #: simulation/templates/units/iber_infantry_spearman_b.xml:11 msgid "Ezkutari" msgstr "Ezkutari" #: simulation/templates/units/iber_infantry_swordsman_b.xml:11 msgid "Ezpatari" msgstr "Ezpatari" #: simulation/templates/units/iber_mechanical_siege_ram.xml:9 msgid "Ahariburu" msgstr "Ahariburu" #: simulation/templates/units/iber_ship_fire.xml:5 msgid "Iberian Fire Ship" msgstr "Brulote ibero" #: simulation/templates/units/iber_ship_fishing.xml:5 msgid "Arrantza Ontzi" msgstr "Arrantza Ontzi" #: simulation/templates/units/iber_ship_merchant.xml:9 msgid "Merkataritza Itsasontzi" msgstr "Merkataritza Itsasontzi" #: simulation/templates/units/iber_ship_trireme.xml:18 msgid "Ponti" msgstr "Ponti" #: simulation/templates/units/iber_support_female_citizen.xml:5 msgid "Emazteki" msgstr "Emazteki" #: simulation/templates/units/iber_support_female_citizen.xml:6 msgid "Iberian Woman" msgstr "Muller ibera" #: simulation/templates/units/iber_support_healer_b.xml:7 msgid "Priestess of Ataekina" msgstr "Sacerdotisa de Atéxina" #: simulation/templates/units/iber_support_healer_b.xml:8 msgid "Emakumezko Apaiz de Ataekina" msgstr "Emakumezko Apaiz de Ataekina" #: simulation/templates/units/iber_support_trader.xml:5 msgid "Merkatari" msgstr "Merkatari" #: simulation/templates/units/mace_cavalry_javelinist_b.xml:14 msgid "Odrysian Skirmish Cavalry" msgstr "Cabalaría de escaramuzadores odrisia" #: simulation/templates/units/mace_cavalry_javelinist_b.xml:15 msgid "Hippakontistḕs Odrysós" msgstr "Hippakontistḕs Odrysós" #: simulation/templates/units/mace_cavalry_spearman_b.xml:7 msgid "Thessalian Lancer" msgstr "Lanceiro de Tesalia" #: simulation/templates/units/mace_cavalry_spearman_b.xml:8 msgid "Xystophóros Thessalikós" msgstr "Xystophóros Thessalikós" #: simulation/templates/units/mace_champion_cavalry.xml:6 #: simulation/templates/units/sele_cavalry_spearman_merc_b.xml:7 msgid "Companion Cavalry" msgstr "Cabaleiro compañeiro" #: simulation/templates/units/mace_champion_cavalry.xml:7 msgid "Hetaîros" msgstr "Hetaîros" #: simulation/templates/units/mace_champion_infantry_a.xml:6 msgid "Macedonian Shield Bearer" msgstr "Portador de escudo macedonio" #: simulation/templates/units/mace_champion_infantry_a.xml:7 msgid "Hypaspistḗs" msgstr "Hypaspistḗs" #: simulation/templates/units/mace_champion_infantry_e.xml:7 msgid "Hypaspistḗs Argyraspídi" msgstr "Hypaspistḗs Argyraspídi" #: simulation/templates/units/mace_hero_alexander.xml:10 msgid "Imperialism Aura" msgstr "Aura de imperialismo" #: simulation/templates/units/mace_hero_alexander.xml:11 msgid "+10% territory effect for all buildings while he lives." msgstr "Aumenta un +10% o efecto das estruturas sobre o territorio mentres vive." #: simulation/templates/units/mace_hero_alexander.xml:32 msgid "Alexander The Great" msgstr "Alexandre Magno" #: simulation/templates/units/mace_hero_alexander.xml:33 msgid "Mégās Aléxandros" msgstr "Mégās Aléxandros" #: simulation/templates/units/mace_hero_alexander.xml:34 msgid "\"Herocide\" Bonus: +20% attack bonus vs. enemy Heroes." msgstr "Bonificación de heroecida: aumenta un +20% o ataque contra heroes inimigos." #: simulation/templates/units/mace_hero_craterus.xml:6 msgid "Crateros" msgstr "Crátero" #: simulation/templates/units/mace_hero_craterus.xml:7 msgid "Kraterós" msgstr "Kraterós" #: simulation/templates/units/mace_hero_craterus.xml:8 msgid "Trusted general under Alexander the Great." msgstr "Xeneral de confianza de Alexandre Magno." #: simulation/templates/units/mace_hero_demetrius.xml:13 msgid "+15% Range and +10 Crush Attack for Siege Engines." msgstr "Aumenta un +15% o alcance das máquinas de asedio e en +10 o seu ataque de impacto." #: simulation/templates/units/mace_hero_demetrius.xml:20 msgid "Demetrius The Besieger" msgstr "Demetrio “O asediador”" #: simulation/templates/units/mace_hero_demetrius.xml:21 msgid "Dēmḗtrios Poliorkḗtēs" msgstr "Dēmḗtrios Poliorkḗtēs" #: simulation/templates/units/mace_hero_philip.xml:13 msgid "+5 Attack and +2 Capture for Champion Units." msgstr "Nas unidades campioas aumenta o ataque en +5 e a habilidade de capturar en +2." #: simulation/templates/units/mace_hero_philip.xml:19 msgid "Philip II of Macedon" msgstr "Filipo II de Macedonia" #: simulation/templates/units/mace_hero_philip.xml:20 msgid "Phílippos B' ho Makedṓn" msgstr "Phílippos B' ho Makedṓn" #: simulation/templates/units/mace_hero_pyrrhus.xml:6 msgid "Pyrrhus of Epirus" msgstr "Pirro de Épiro" #: simulation/templates/units/mace_hero_pyrrhus.xml:7 msgid "Pyrrhos ton Epeiros" msgstr "Pyrrhos ton Epeiros" #: simulation/templates/units/mace_hero_pyrrhus.xml:8 msgid "\"Pyrrhic Victory\" Aura: TBD." msgstr "Aura de «vitoria pírrica» (esta funcionalidade aínda non está dispoñíbel)." #: simulation/templates/units/mace_infantry_javelinist_b.xml:14 msgid "Agrianian Peltast" msgstr "Peltasta agriano" #: simulation/templates/units/mace_infantry_javelinist_b.xml:15 msgid "Peltastḗs Agrías" msgstr "Peltastḗs Agrías" #: simulation/templates/units/mace_infantry_pikeman_b.xml:14 msgid "Foot Companion" msgstr "Compañeiro a pé" #: simulation/templates/units/mace_infantry_pikeman_b.xml:15 msgid "Pezétairos" msgstr "Pezétairos" #: simulation/templates/units/mace_infantry_slinger_b.xml:14 msgid "Rhodian Slinger" msgstr "Fondeiro rodense" #: simulation/templates/units/mace_infantry_slinger_b.xml:15 msgid "Sphendonḗtēs Rhódios" msgstr "Sphendonḗtēs Rhódios" #: simulation/templates/units/mace_mechanical_siege_ram.xml:9 #: simulation/templates/units/spart_mechanical_siege_ram.xml:9 msgid "Poliorkitikós Kriós" msgstr "Poliorkitikós Kriós" #: simulation/templates/units/mace_mechanical_siege_tower.xml:5 #: simulation/templates/units/ptol_mechanical_siege_tower.xml:5 #: simulation/templates/units/sele_mechanical_siege_tower.xml:5 msgid "Helépolis" msgstr "Helépolis" #: simulation/templates/units/mace_ship_bireme.xml:5 msgid "Hemiolos" msgstr "Hemiolos" #: simulation/templates/units/mace_ship_trireme.xml:6 #: simulation/templates/units/spart_ship_trireme.xml:6 msgid "Triḗrēs" msgstr "Triḗrēs" #: simulation/templates/units/mace_support_female_citizen.xml:5 msgid "Gýnē Makedonikḗ" msgstr "Gýnē Makedonikḗ" #: simulation/templates/units/mace_support_female_citizen.xml:6 msgid "Macedonian Woman" msgstr "Muller macedonia" #: simulation/templates/units/mace_support_healer_b.xml:7 #: simulation/templates/units/sele_support_healer_b.xml:7 msgid "Hiereús" msgstr "Hiereús" #: simulation/templates/units/mace_thorakites.xml:6 msgid "Armored Swordsman" msgstr "Espadachín armado" #: simulation/templates/units/mace_thorakites.xml:7 msgid "Thōrakitēs" msgstr "Thōrakitēs" #: simulation/templates/units/mace_thureophoros.xml:10 msgid "Heavy Skirmisher" msgstr "Escaramuzador pesado" #: simulation/templates/units/mace_thureophoros.xml:11 msgid "Thyreophóros" msgstr "Thyreophóros" #: simulation/templates/units/maur_cavalry_javelinist_b.xml:6 msgid "Indian Light Cavalry" msgstr "Cabaleiro lixeiro indio" #: simulation/templates/units/maur_cavalry_javelinist_b.xml:7 msgid "Ashwarohi" msgstr "Ashwarohi" #: simulation/templates/units/maur_cavalry_swordsman_b.xml:6 msgid "Indian Raiding Cavalry" msgstr "Cabaleiro de asalto indio" #: simulation/templates/units/maur_cavalry_swordsman_b.xml:7 msgid "Aśvārohagaṇaḥ" msgstr "Aśvārohagaṇaḥ" #: simulation/templates/units/maur_champion_chariot.xml:9 #: simulation/templates/units/maur_hero_ashoka.xml:12 #: simulation/templates/units/pers_cavalry_archer_b.xml:9 #: simulation/templates/units/pers_hero_darius.xml:21 #: simulation/templates/units/sele_champion_chariot.xml:10 msgid "Chariot" msgstr "Carro" #: simulation/templates/units/maur_champion_chariot.xml:10 msgid "War Chariot" msgstr "Carro de guerra" #: simulation/templates/units/maur_champion_chariot.xml:11 msgid "Rath" msgstr "Rath" #: simulation/templates/units/maur_champion_chariot.xml:15 msgid "Deals Trample Damage." msgstr "Causa dano de pisada." #: simulation/templates/units/maur_champion_elephant.xml:5 #: simulation/templates/units/pers_champion_elephant.xml:5 msgid "Indian War Elephant" msgstr "Elefante de guerra indio" #: simulation/templates/units/maur_champion_elephant.xml:6 msgid "Gajendra" msgstr "Gajendra" #: simulation/templates/units/maur_champion_infantry.xml:19 msgid "Warrior" msgstr "Guerreiro" #: simulation/templates/units/maur_champion_infantry.xml:20 msgid "Yōddha" msgstr "Yōddha" #: simulation/templates/units/maur_champion_maiden.xml:6 msgid "Maiden Guard" msgstr "Garda muller" #: simulation/templates/units/maur_champion_maiden.xml:7 #: simulation/templates/units/maur_champion_maiden_archer.xml:7 msgid "Visha Kanya" msgstr "Visha Kanya" #: simulation/templates/units/maur_champion_maiden_archer.xml:6 msgid "Maiden Guard Archer" msgstr "Arqueira garda" #: simulation/templates/units/maur_elephant_archer_b.xml:11 msgid "Elephant Archer" msgstr "Arqueiro en elefante" #: simulation/templates/units/maur_elephant_archer_b.xml:12 msgid "Vachii Gaja" msgstr "Vachii Gaja" #: simulation/templates/units/maur_elephant_archer_b.xml:15 msgid "Can run amok." msgstr "Pode perder o control." #: simulation/templates/units/maur_hero_ashoka.xml:9 msgid "Ashoka the Great" msgstr "Aśoka o Grande" #: simulation/templates/units/maur_hero_ashoka.xml:10 msgid "Aśoka Devānāmpriya" msgstr "Aśoka Devānāmpriya" #: simulation/templates/units/maur_hero_ashoka.xml:14 msgid "" "Hero Aura: TBD.\n" "Hero Special: \"Edicts of Ashoka\" - Edict Pillars of Ashoka can be built during Ashoka's lifetime." msgstr "Aura de heroe: Aínda non funciona.\nEspecialidade de heroe: «Edictos de Ashoka», poden construírse piares de Ashoka mentres vive." #: simulation/templates/units/maur_hero_chanakya.xml:30 msgid "Acharya Chanakya" msgstr "Mestre Chānakya" #: simulation/templates/units/maur_hero_chanakya.xml:31 msgid "Acharya Chāṇakya" msgstr "Acharya Chāṇakya" #: simulation/templates/units/maur_hero_chanakya.xml:33 msgid "" "Hero Special: \"Healer\" - Heal units at an accelerated rate.\n" "Hero Special: \"Teacher\" - Empower a building to research and train +50% faster.\n" "Hero Special: \"Philosopher\" - Research 4 special technologies only available to Chanakya." msgstr "Especialidade de heroe: «Sandador», sanda unidades rapidamente.\nEspecialidade de heroe: «Mestre», acuartélao nun edificio para aumentar a velocidade de investigación ou adestramento nun 50%.\nEspecialidade de heroe: «Filósofo», investiga 4 tecnoloxías especiais que só están dispoñíbeis para Chānakya." #: simulation/templates/units/maur_hero_maurya.xml:5 #: simulation/templates/units/maur_hero_maurya.xml:6 msgid "Chandragupta Maurya" msgstr "Chandragupta Mauria" #: simulation/templates/units/maur_hero_maurya.xml:7 msgid "Hero Aura: TBD." msgstr "Aura de heroe: Aínda non funciona." #: simulation/templates/units/maur_infantry_archer_b.xml:13 msgid "Longbowman" msgstr "Arqueiro de arco longo" #: simulation/templates/units/maur_infantry_archer_b.xml:14 msgid "Dhanurdhar" msgstr "Dhanurdhar" #: simulation/templates/units/maur_infantry_spearman_b.xml:17 msgid "Bamboo Spearman" msgstr "Soldado con lanza de bambú" #: simulation/templates/units/maur_infantry_spearman_b.xml:18 msgid "Kauntika" msgstr "Kauntika" #: simulation/templates/units/maur_infantry_swordsman_b.xml:13 msgid "Indian Swordsman" msgstr "Espadachín indio" #: simulation/templates/units/maur_infantry_swordsman_b.xml:14 msgid "Khadagdhari" msgstr "Khadagdhari" #: simulation/templates/units/maur_ship_bireme.xml:5 #: simulation/templates/units/maur_ship_trireme.xml:18 msgid "Yudhpot" msgstr "Yudhpot" #: simulation/templates/units/maur_ship_fishing.xml:9 msgid "Fisherman" msgstr "Pescador" #: simulation/templates/units/maur_ship_fishing.xml:10 msgid "Matsyapalak" msgstr "Matsyapalak" #: simulation/templates/units/maur_ship_merchant.xml:9 msgid "Trading Ship" msgstr "Nave de comercio" #: simulation/templates/units/maur_ship_merchant.xml:10 msgid "Vanijyik Nauka" msgstr "Vanijyik Nauka" #: simulation/templates/units/maur_support_elephant.xml:28 msgid "Worker Elephant" msgstr "Elefante traballador" #: simulation/templates/units/maur_support_elephant.xml:29 msgid "Karmākara Gaja" msgstr "Karmākara Gaja" #: simulation/templates/units/maur_support_elephant.xml:32 msgid "Mobile dropsite. Can also assist in constructing buildings." msgstr "Lugar móbil onde deixar recursos. Tamén pode colaborar na construción de estruturas." #: simulation/templates/units/maur_support_female_citizen.xml:5 msgid "Naari" msgstr "Naari" #: simulation/templates/units/maur_support_female_citizen.xml:6 msgid "Indian Woman" msgstr "Muller india" #: simulation/templates/units/maur_support_healer_b.xml:6 msgid "Brahmin Priest" msgstr "Sacerdote bramán" #: simulation/templates/units/maur_support_healer_b.xml:7 msgid "Brāhmaṇa Pujari" msgstr "Brāhmaṇa Pujari" #: simulation/templates/units/maur_support_trader.xml:9 msgid "Vaishya" msgstr "Vaishya" #: simulation/templates/units/merc_thrace_swordsman.xml:21 #: simulation/templates/units/sele_infantry_swordsman_merc_b.xml:14 msgid "Thracian Mercenary Swordsman" msgstr "Espadachín mercenario tracio" #: simulation/templates/units/merc_thrace_swordsman.xml:22 #: simulation/templates/units/sele_infantry_swordsman_merc_b.xml:15 msgid "Rhomphaiaphoros Thrakikós" msgstr "Rhomphaiaphoros Thrakikós" #: simulation/templates/units/merc_thrace_swordsman.xml:26 #: simulation/templates/units/ptol_infantry_archer_b.xml:23 #: simulation/templates/units/samnite_swordsman.xml:8 #: simulation/templates/units/sele_infantry_swordsman_merc_b.xml:18 #: simulation/templates/units/thrace_black_cloak.xml:23 msgid "Mercenary" msgstr "Mercenario" #: simulation/templates/units/noldor_ship_bireme.xml:9 msgid "Mankar Cirya" msgstr "Mankar Cirya" #: simulation/templates/units/pers_arstibara.xml:12 msgid "Persian Apple Bearer" msgstr "Portador de lanza persa" #: simulation/templates/units/pers_arstibara.xml:13 msgid "Arštibara" msgstr "Arštibara" #: simulation/templates/units/pers_cavalry_archer_b.xml:11 msgid "Babylonian Scythed Chariot" msgstr "Carro con gadaña babilonio" #: simulation/templates/units/pers_cavalry_archer_b.xml:12 msgid "Babiruviya Ratha" msgstr "Babiruviya Ratha" #: simulation/templates/units/pers_cavalry_archer_b.xml:15 msgid "Causes trample damage to enemy units." msgstr "Causa dano de pisada ás unidades inimigas." #: simulation/templates/units/pers_cavalry_javelinist_b.xml:6 #: simulation/templates/units/pers_cavalry_javelinist_b_trireme.xml:9 #: simulation/templates/units/sele_cavalry_javelinist_b.xml:7 msgid "Median Light Cavalry" msgstr "Cabaleiro lixeiro medio" #: simulation/templates/units/pers_cavalry_javelinist_b.xml:7 #: simulation/templates/units/pers_cavalry_javelinist_b_trireme.xml:10 msgid "Mada Asabara" msgstr "Mada Asabara" #: simulation/templates/units/pers_cavalry_spearman_b.xml:6 msgid "Cappadocian Cavalry" msgstr "Cabaleiro capadocio" #: simulation/templates/units/pers_cavalry_spearman_b.xml:7 msgid "Katpaduka Asabara" msgstr "Katpaduka Asabara" #: simulation/templates/units/pers_cavalry_swordsman_b.xml:6 #: simulation/templates/units/pers_cavalry_swordsman_b_trireme.xml:12 msgid "Hyrcanian Cavalry" msgstr "Cabaleiro hircano" #: simulation/templates/units/pers_cavalry_swordsman_b.xml:7 #: simulation/templates/units/pers_cavalry_swordsman_b_trireme.xml:13 msgid "Varkaniya Asabara" msgstr "Varkaniya Asabara" #: simulation/templates/units/pers_champion_cavalry.xml:5 msgid "Bactrian Heavy Lancer" msgstr "Lanceiro pesado bactriano" #: simulation/templates/units/pers_champion_cavalry.xml:6 #: simulation/templates/units/pers_champion_cavalry_archer.xml:6 msgid "Bakhtrish Asabara" msgstr "Bakhtrish Asabara" #: simulation/templates/units/pers_champion_cavalry_archer.xml:5 msgid "Bactrian Heavy Cavalry Archer" msgstr "Arqueiro pesado a cabalo bactriano" #: simulation/templates/units/pers_champion_elephant.xml:6 msgid "Hinduya Pila" msgstr "Hinduya Pila" #: simulation/templates/units/pers_champion_infantry.xml:5 msgid "Persian Immortal" msgstr "Inmortal persa" #: simulation/templates/units/pers_champion_infantry.xml:6 msgid "Anusiya" msgstr "Anusiya" #: simulation/templates/units/pers_hero_cyrus.xml:13 msgid "Lead from the Front Aura" msgstr "Liderado desde a aura frontal" #: simulation/templates/units/pers_hero_cyrus.xml:14 msgid "+2 Attack and +1 Capture for nearby cavalry units." msgstr "Nas unidades de cabalaría próximas aumenta o ataque en +2 e a habilidade de capturar en +1." #: simulation/templates/units/pers_hero_cyrus.xml:20 msgid "Cyrus II The Great" msgstr "Ciro II o Grande" #: simulation/templates/units/pers_hero_cyrus.xml:21 msgid "Kurush II" msgstr "Kūruš II" #: simulation/templates/units/pers_hero_darius.xml:11 msgid "Leadership Aura" msgstr "Aura de liderado" #: simulation/templates/units/pers_hero_darius.xml:12 msgid "+15% Movement Speed of all units." msgstr "Aumenta un +15% a velocidade das unidades." #: simulation/templates/units/pers_hero_darius.xml:22 msgid "Darius The Great" msgstr "Darío o Grande" #: simulation/templates/units/pers_hero_darius.xml:23 msgid "Darayavahush I" msgstr "Darayavahush I" #: simulation/templates/units/pers_hero_darius.xml:25 msgid "" "Hero Aura: \"Merchant of the Empire.\" Boosts profitablity of trade during " "his lifetime (TBD)." msgstr "Aura de heroe: «comerciante do imperio». Aumenta os ingresos por comercio mentres vive. Aínda non funciona." #: simulation/templates/units/pers_hero_xerxes.xml:12 #: simulation/templates/units/pers_hero_xerxes_chariot.xml:12 msgid "Administrator Aura" msgstr "Aura de administrador" #: simulation/templates/units/pers_hero_xerxes.xml:13 #: simulation/templates/units/pers_hero_xerxes_chariot.xml:13 msgid " +15% Gather Rate and Build Rate of nearby units." msgstr "Aumenta un +15% a taxa de recolección de recursos e de construción das unidades próximas." #: simulation/templates/units/pers_hero_xerxes.xml:19 #: simulation/templates/units/pers_hero_xerxes_chariot.xml:24 msgid "Xerxes I" msgstr "Xerxes I" #: simulation/templates/units/pers_hero_xerxes.xml:20 #: simulation/templates/units/pers_hero_xerxes_chariot.xml:25 msgid "Xsayarsa I" msgstr "Xsayarsa I" #: simulation/templates/units/pers_infantry_archer_b.xml:13 msgid "Sogdian Archer" msgstr "Arqueiro sogdiano" #: simulation/templates/units/pers_infantry_archer_b.xml:14 msgid "Sugda Vaçabara" msgstr "Sugda Vaçabara" #: simulation/templates/units/pers_infantry_javelinist_b.xml:13 msgid "Anatolian Auxiliary" msgstr "Auxiliar anatolio" #: simulation/templates/units/pers_infantry_javelinist_b.xml:14 msgid "Spardiya Takabara" msgstr "Spardiya Takabara" #: simulation/templates/units/pers_infantry_spearman_b.xml:13 msgid "Shieldbearer" msgstr "Portador de escudo" #: simulation/templates/units/pers_infantry_spearman_b.xml:14 msgid "Sparabara" msgstr "Sparabara" #: simulation/templates/units/pers_kardakes_hoplite.xml:5 msgid "Cardaces Hoplite" msgstr "Hoplita cárdaques" #: simulation/templates/units/pers_kardakes_hoplite.xml:6 msgid "Hoplites Kardakes" msgstr "Hoplitas cardaces" #: simulation/templates/units/pers_kardakes_skirmisher.xml:5 msgid "Cardaces Skirmisher" msgstr "Escaramuzador cárdaque" #: simulation/templates/units/pers_kardakes_skirmisher.xml:6 msgid "Peltastes Kardakes" msgstr "Peltastas cardaces" #: simulation/templates/units/pers_mechanical_siege_ram.xml:15 msgid "Assyrian Siege Ram" msgstr "Ariete asirio" #: simulation/templates/units/pers_mechanical_siege_ram.xml:16 msgid "Athuriya Hamaranakuba" msgstr "Athuriya Hamaranakuba" #: simulation/templates/units/pers_ship_bireme.xml:9 msgid "Cypriot Galley" msgstr "Galera chipriota" #: simulation/templates/units/pers_ship_bireme.xml:10 msgid "Hamaraniyanava" msgstr "Hamaraniyanava" #: simulation/templates/units/pers_ship_fishing.xml:5 msgid "Masiyakara" msgstr "Masiyakara" #: simulation/templates/units/pers_ship_merchant.xml:9 msgid "Ionian Trade Ship" msgstr "Nave de comercio xonia" #: simulation/templates/units/pers_ship_merchant.xml:10 msgid "Yaunash Nav" msgstr "Yaunash Nav" #: simulation/templates/units/pers_ship_trireme.xml:9 msgid "Phoenician Trireme" msgstr "Trirreme fenicio" #: simulation/templates/units/pers_ship_trireme.xml:10 msgid "Vazarka Hamaraniyanava" msgstr "Vazarka Hamaraniyanava" #: simulation/templates/units/pers_support_female_citizen.xml:5 msgid "Banu Miyanrudani" msgstr "Banu Miyanrudani" #: simulation/templates/units/pers_support_female_citizen.xml:6 msgid "Mesopotamian Woman" msgstr "Muller mesopotámica" #: simulation/templates/units/pers_support_healer_b.xml:6 msgid "Median Magus" msgstr "Mago mediano" #: simulation/templates/units/pers_support_healer_b.xml:7 msgid "Maguš Mada" msgstr "Maguš Mada" #: simulation/templates/units/pers_support_trader.xml:10 msgid "Aramaean Merchant" msgstr "Comerciante arameo" #: simulation/templates/units/pers_support_trader.xml:11 msgid "Tamkarum Arami" msgstr "Tamkarum Arami" #: simulation/templates/units/pers_support_trader.xml:14 msgid "" "Trade resources between your own markets and those of your allies. Persians " "have a +25% land trading bonus." msgstr "Intercambia recursos entre os teus mercados e mailos dos teus aliados. Os persas contan cunha bonificación de +25% no comercio por terra." #: simulation/templates/units/ptol_cavalry_archer_b.xml:5 #: simulation/templates/units/sele_cavalry_archer_b.xml:6 msgid "Camel" msgstr "Dromedario" #: simulation/templates/units/ptol_cavalry_archer_b.xml:7 msgid "Nabataean Camel Archer" msgstr "Arqueiro nabateo a camelo" #: simulation/templates/units/ptol_cavalry_archer_b.xml:8 msgid "Mutsābiq Gamal Nabatu" msgstr "Mutsābiq Gamal Nabatu" #: simulation/templates/units/ptol_cavalry_javelinist_merc_b.xml:13 msgid "Tarantine Settler Cavalry" msgstr "Cabaleiro colono tarentino" #: simulation/templates/units/ptol_cavalry_javelinist_merc_b.xml:14 msgid "Hippeús Tarantînos" msgstr "Hippeús Tarantînos" #: simulation/templates/units/ptol_cavalry_spearman_merc_b.xml:6 msgid "Macedonian Settler Cavalry" msgstr "Cabaleiro colono macedonio" #: simulation/templates/units/ptol_cavalry_spearman_merc_b.xml:7 msgid "Hippeús Makedonikós" msgstr "Hippeús Makedonikós" #: simulation/templates/units/ptol_champion_cavalry.xml:5 msgid "Royal Guard Cavalry" msgstr "Cabaleiro da garda real" #: simulation/templates/units/ptol_champion_cavalry.xml:6 msgid "Ágēma Basiléōs" msgstr "Ágēma Basiléōs" #: simulation/templates/units/ptol_champion_elephant.xml:5 msgid "Towered War Elephant" msgstr "Elefante de guerra con torre" #: simulation/templates/units/ptol_champion_elephant.xml:6 msgid "Polémou Eléphantos" msgstr "Polémou Eléphantos" #: simulation/templates/units/ptol_champion_juggernaut.xml:19 msgid "Juggernaut" msgstr "Destrutor" #: simulation/templates/units/ptol_champion_juggernaut.xml:20 msgid "Tessarakonterēs" msgstr "Tessarakonterēs" #: simulation/templates/units/ptol_hero_cleopatra.xml:12 msgid "Patriot Aura" msgstr "Aura de patriota" #: simulation/templates/units/ptol_hero_cleopatra.xml:13 msgid "Egyptian units fight 20% faster in her vision range." msgstr "As unidades exipcias no seu raio de visión loitan un +20% máis rápido." #: simulation/templates/units/ptol_hero_cleopatra.xml:20 msgid "Cleopatra VII" msgstr "Cleopatra VII" #: simulation/templates/units/ptol_hero_cleopatra.xml:21 msgid "Kleopatra H' Philopator" msgstr "Kleopatra H' Philopator" #: simulation/templates/units/ptol_hero_cleopatra.xml:22 msgid "" "\"Consort\" Aura (TBD): Increased effectiveness of allied heroes in her " "vision. Decreased effectiveness for enemy heroes." msgstr "Aura de «consorte» (aínda non funciona): Aumenta a efectividade dos heroes aliados dentro do seu raio de visión. Diminúe a efectividade dos heroes inimigos." #: simulation/templates/units/ptol_hero_ptolemy_I.xml:11 msgid "Construction Aura" msgstr "Aura de construción" #: simulation/templates/units/ptol_hero_ptolemy_I.xml:12 msgid "Buildings construct 10% faster within his vision." msgstr "As estruturas constrúense un +10% máis rapidamente dentro do seu raio de visión." #: simulation/templates/units/ptol_hero_ptolemy_I.xml:24 msgid "Mercenary Patron Aura" msgstr "Aura de patrón mercenario" #: simulation/templates/units/ptol_hero_ptolemy_I.xml:25 msgid "Mercenaries cost -50% resources during his lifetime." msgstr "Os mercenarios custan un-50% menos mentres vive." #: simulation/templates/units/ptol_hero_ptolemy_I.xml:30 msgid "Ptolemy I \"Savior\"" msgstr "Ptolomeo I o Salvador" #: simulation/templates/units/ptol_hero_ptolemy_I.xml:31 msgid "Ptolemaios A' Soter" msgstr "Ptolemaios A' Soter" #: simulation/templates/units/ptol_hero_ptolemy_IV.xml:10 msgid "Raphia Aura" msgstr "Aura de Rafia" #: simulation/templates/units/ptol_hero_ptolemy_IV.xml:11 msgid "Egyptian Pikemen have 40% greater health during his lifetime." msgstr "Aumenta un +40$ a vida dos piqueiros exipcios mentres vive." #: simulation/templates/units/ptol_hero_ptolemy_IV.xml:16 msgid "Ptolemy IV \"Father Loving\"" msgstr "Ptolomeo IV “Amor de fillo”" #: simulation/templates/units/ptol_hero_ptolemy_IV.xml:17 msgid "Ptolemaios D' Philopator" msgstr "Ptolemaios D' Philopator" #: simulation/templates/units/ptol_infantry_archer_b.xml:25 msgid "Nubian Mercenary Archer" msgstr "Arqueiro mercenario nubio" #: simulation/templates/units/ptol_infantry_archer_b.xml:26 msgid "Kousít Misthophóros Toxótēs" msgstr "Kousít Misthophóros Toxótēs" #: simulation/templates/units/ptol_infantry_javelinist_b.xml:14 msgid "Mercenary Thureos Skirmisher" msgstr "Escaramuzador mercenario con tudeo" #: simulation/templates/units/ptol_infantry_javelinist_b.xml:15 msgid "Thureophóros Akrobolistḗs" msgstr "Thureophóros Akrobolistḗs" #: simulation/templates/units/ptol_infantry_pikeman_b.xml:14 msgid "Egyptian Pikeman" msgstr "Piqueiro exipcio" #: simulation/templates/units/ptol_infantry_pikeman_b.xml:15 msgid "Phalaggomákhimos" msgstr "Phalaggomákhimos" #: simulation/templates/units/ptol_infantry_slinger_b.xml:14 msgid "Judean Slinger" msgstr "Fondeiro xudeu" #: simulation/templates/units/ptol_infantry_slinger_b.xml:15 msgid "Hebraikós Sphendonḗtēs" msgstr "Hebraikós Sphendonḗtēs" #: simulation/templates/units/ptol_infantry_spearman_merc_b.xml:21 msgid "Mercenary Thureos Spearman" msgstr "Lanceiro mercenario con tudeo" #: simulation/templates/units/ptol_infantry_spearman_merc_b.xml:22 msgid "Thureophóros Misthophóros" msgstr "Thureophóros Misthophóros" #: simulation/templates/units/ptol_infantry_swordsman_merc_b.xml:21 msgid "Gallikós Mistophorós" msgstr "Gallikós Mistophorós" #: simulation/templates/units/ptol_ship_bireme.xml:6 #: simulation/templates/units/sele_ship_bireme.xml:6 msgid "Dierēs" msgstr "Dierēs" #: simulation/templates/units/ptol_ship_quinquereme.xml:5 msgid "Octḗrēs" msgstr "Octḗrēs" #: simulation/templates/units/ptol_ship_trireme.xml:5 msgid "Pentḗrēs" msgstr "Pentḗrēs" #: simulation/templates/units/ptol_support_female_citizen.xml:5 msgid "Gýnē Aigýptia" msgstr "Gýnē Aigýptia" #: simulation/templates/units/ptol_support_female_citizen.xml:6 msgid "Egyptian Woman" msgstr "Muller exipcia" #: simulation/templates/units/ptol_support_healer_b.xml:6 msgid "Egyptian Priest" msgstr "Sacerdote exipcio" #: simulation/templates/units/ptol_support_healer_b.xml:7 msgid "Hiereús Aigýptios" msgstr "Hiereús Aigýptios" #: simulation/templates/units/rome_cavalry_javelinist_b.xml:7 msgid "Italian Allied Cavalry" msgstr "Cabalaría de compañeiros italiota" #: simulation/templates/units/rome_cavalry_javelinist_b.xml:8 msgid "Eques Socius" msgstr "Eques Socius" #: simulation/templates/units/rome_cavalry_spearman_b.xml:7 msgid "Roman Cavalry" msgstr "Cabaleiro romano" #: simulation/templates/units/rome_cavalry_spearman_b.xml:8 msgid "Eques Romanus" msgstr "Eques Romanus" #: simulation/templates/units/rome_centurio_imperial.xml:17 msgid "Roman Centurion" msgstr "Centurión romano" #: simulation/templates/units/rome_centurio_imperial.xml:18 msgid "Centurio Legionarius" msgstr "Centurio Legionarius" #: simulation/templates/units/rome_champion_cavalry.xml:6 msgid "Eques Consularis" msgstr "Eques Consularis" #: simulation/templates/units/rome_champion_cavalry.xml:7 msgid "Consular Bodyguard" msgstr "Escolta consular" #: simulation/templates/units/rome_champion_infantry.xml:6 msgid "Italic Heavy Infantry" msgstr "Infantaría pesada italiota" #: simulation/templates/units/rome_champion_infantry.xml:7 msgid "Extraordinarius" msgstr "Extraordinarius" #: simulation/templates/units/rome_hero_marcellus.xml:13 msgid "Sword of Rome Aura" msgstr "Aura da espada de Roma" #: simulation/templates/units/rome_hero_marcellus.xml:14 msgid "+5 Attack and +2 Capture for Roman units within his vision range." msgstr "Nas unidades romanas dentro do seu raio de visión aumenta o ataque en +5 e a habilidade de capturar en +2." #: simulation/templates/units/rome_hero_marcellus.xml:21 msgid "Marcus Claudius Marcellus" msgstr "Marco Claudio Marcelo" #: simulation/templates/units/rome_hero_maximus.xml:12 msgid "Shield of Rome Aura" msgstr "Aura do escudo de Roma" #: simulation/templates/units/rome_hero_maximus.xml:13 msgid "+1 armour for all units and structures." msgstr "Aumenta en +1 a armadura das unidades e das estruturas." #: simulation/templates/units/rome_hero_maximus.xml:19 msgid "Quintus Fabius Maximus" msgstr "Quinto Fabio Máximo" #: simulation/templates/units/rome_hero_scipio.xml:6 msgid "Scipio Africanus" msgstr "Scipio Africanus" #: simulation/templates/units/rome_hero_scipio.xml:9 msgid "" "\"Divide and Conquer\" Ability: Convert groups of enemy units to his side " "for 500 Metal. (Not implemented)" msgstr "Habilidade «divide e vencerás»: converte grupos de unidades inimigas ao seu bando a cambio de 500 unidades de metal (aínda non funciona)." #: simulation/templates/units/rome_infantry_javelinist_b.xml:15 msgid "Roman Skirmisher" msgstr "Escaramuzador romano" #: simulation/templates/units/rome_infantry_javelinist_b.xml:16 msgid "Veles" msgstr "Vélite" #: simulation/templates/units/rome_infantry_spearman_b.xml:15 msgid "Veteran Spearman" msgstr "Lanceiro veterano" #: simulation/templates/units/rome_infantry_spearman_b.xml:16 msgid "Triarius" msgstr "Triarius" #: simulation/templates/units/rome_infantry_swordsman_b.xml:16 msgid "Roman Swordsman" msgstr "Espadachín romano" #: simulation/templates/units/rome_infantry_swordsman_b.xml:17 msgid "Hastatus" msgstr "Hastado" #: simulation/templates/units/rome_legionnaire_imperial.xml:14 msgid "Roman Legionnaire" msgstr "Lexionario romano" #: simulation/templates/units/rome_legionnaire_imperial.xml:15 msgid "Legionarius Romanus" msgstr "Legionarius Romanus" #: simulation/templates/units/rome_legionnaire_marian.xml:6 msgid "Marian Legionaire" msgstr "Lexionario de Caio Mario" #: simulation/templates/units/rome_legionnaire_marian.xml:7 msgid "Marian Legionarius" msgstr "Marian Legionarius" #: simulation/templates/units/rome_mechanical_siege_onager_unpacked.xml:32 msgid "Ballista" msgstr "Ballista" #: simulation/templates/units/rome_mechanical_siege_ram.xml:9 msgid "Aries" msgstr "Aries" #: simulation/templates/units/rome_ship_bireme.xml:5 msgid "Liburnus" msgstr "Liburnus" #: simulation/templates/units/rome_ship_fishing.xml:5 msgid "Navicula Piscatoria" msgstr "Navicula Piscatoria" #: simulation/templates/units/rome_ship_merchant.xml:9 msgid "Corbita" msgstr "Corbita" #: simulation/templates/units/rome_ship_quinquereme.xml:5 msgid "Quinqueremis Romana" msgstr "Quinqueremis Romana" #: simulation/templates/units/rome_ship_quinquereme.xml:6 msgid "Roman Quinquereme" msgstr "Quinquirreme romano" #: simulation/templates/units/rome_ship_trireme.xml:8 msgid "Triremis Romana" msgstr "Triremis Romana" #: simulation/templates/units/rome_ship_trireme.xml:9 msgid "Roman Trireme" msgstr "Trirreme romano" #: simulation/templates/units/rome_support_female_citizen.xml:6 msgid "Romana" msgstr "Romana" #: simulation/templates/units/rome_support_female_citizen.xml:7 msgid "Roman Woman" msgstr "Muller romana" #: simulation/templates/units/rome_support_healer_b.xml:7 msgid "State Priest" msgstr "Sacerdote imperial" #: simulation/templates/units/rome_support_healer_b.xml:8 msgid "Pontifex Minor" msgstr "Pontifex Minor" #: simulation/templates/units/rome_support_trader.xml:10 msgid "Plebeian Merchant" msgstr "Comerciante plebeo" #: simulation/templates/units/rome_support_trader.xml:11 msgid "Mercator Plebeius" msgstr "Mercator Plebeius" #: simulation/templates/units/samnite_skirmisher.xml:5 msgid "Samnite Skirmisher" msgstr "Escaramuzador samnita" #: simulation/templates/units/samnite_skirmisher.xml:6 msgid "(Samnite Skirmisher)" msgstr "Escaramuzador samnita" #: simulation/templates/units/samnite_skirmisher.xml:7 msgid "" "Mercenary skirmisher.\n" "Bonus vs. Archers and Spearmen." msgstr "Escaramuzador mercenario.\nGoza dunha bonificación contra arqueiros e lanceiros." #: simulation/templates/units/samnite_spearman.xml:5 msgid "Samnite Spearman" msgstr "Lanceiro samnita" #: simulation/templates/units/samnite_spearman.xml:6 msgid "(Samnite Spearman)" msgstr "Lanceiro samnita" #: simulation/templates/units/samnite_spearman.xml:7 msgid "" "Mercenary spearman.\n" "Bonus vs. All Cavalry Units." msgstr "Lanceiro mercenario.\nBonificación contra a cabalaría." #: simulation/templates/units/samnite_swordsman.xml:6 msgid "(Samnite Swordsman)" msgstr "Espadachín samnita" #: simulation/templates/units/sele_cavalry_archer_b.xml:8 msgid "Dahae Horse Archer" msgstr "Arqueiro a cabalo de Dahae" #: simulation/templates/units/sele_cavalry_archer_b.xml:9 msgid "Hippotoxotès Dahae" msgstr "Hippotoxotès Dahae" #: simulation/templates/units/sele_cavalry_javelinist.xml:7 msgid "Militia Cavalry" msgstr "Cabalaría da milicia" #: simulation/templates/units/sele_cavalry_javelinist.xml:8 msgid "Hippakontistès Politès" msgstr "Hippakontistès Politès" #: simulation/templates/units/sele_cavalry_javelinist_b.xml:8 msgid "Hippeus Medikos" msgstr "Hippeus Medikos" #: simulation/templates/units/sele_cavalry_spearman_merc_b.xml:8 msgid "Hippos Hetairike" msgstr "Hippos Hetairike" #: simulation/templates/units/sele_champion_cavalry.xml:6 msgid "Seleucid Cataphract" msgstr "Catafracto seléucida" #: simulation/templates/units/sele_champion_cavalry.xml:7 msgid "Seleukidón Kataphraktos" msgstr "Seleukidón Kataphraktos" #: simulation/templates/units/sele_champion_chariot.xml:11 msgid "Scythed Chariot" msgstr "Carro con gadaña" #: simulation/templates/units/sele_champion_chariot.xml:12 msgid "Drepanèphoros" msgstr "Drepanèphoros" #: simulation/templates/units/sele_champion_elephant.xml:6 msgid "Armored War Elephant" msgstr "Elefante de guerra con armadura" #: simulation/templates/units/sele_champion_elephant.xml:7 msgid "Thorakisménos Eléphantos" msgstr "Thorakisménos Eléphantos" #: simulation/templates/units/sele_champion_infantry_pikeman.xml:6 msgid "Silver Shield Pikeman" msgstr "Piqueiro con escudo de prata" #: simulation/templates/units/sele_champion_infantry_pikeman.xml:7 msgid "Phalangitès Argyraspis" msgstr "Phalangitès Argyraspis" #: simulation/templates/units/sele_champion_infantry_swordsman.xml:6 msgid "Romanized Heavy Swordsman" msgstr "Espadachín pesado romanizado" #: simulation/templates/units/sele_champion_infantry_swordsman.xml:7 msgid "Thorakitès Rhomaïkós" msgstr "Thorakitès Rhomaïkós" #: simulation/templates/units/sele_hero_antiochus_great.xml:12 msgid "Ilarchès Aura" msgstr "Aura de Ilarchès" #: simulation/templates/units/sele_hero_antiochus_great.xml:13 msgid "All cavalry gains +2 levels of all armour types." msgstr "Aumenta en +2 a armadura da cabalaría." #: simulation/templates/units/sele_hero_antiochus_great.xml:19 msgid "Antiochus III \"The Great\"" msgstr "Antíoco III Magno" #: simulation/templates/units/sele_hero_antiochus_great.xml:20 msgid "Antiokhos G' Mégās" msgstr "Antiokhos G' Mégās" #: simulation/templates/units/sele_hero_antiochus_righteous.xml:12 msgid "Conquest Aura" msgstr "Aura de conquista" #: simulation/templates/units/sele_hero_antiochus_righteous.xml:13 msgid "" "All nearby enemy buildings, siege engines, and ships have their health " "reduced by 20%." msgstr "Reduce un -20% a vida das estruturas, máquinas de asedio e naves inimigas próximas." #: simulation/templates/units/sele_hero_antiochus_righteous.xml:20 msgid "Antiochus IV \"The Righteous\"" msgstr "Antíoco IV Epífanes" #: simulation/templates/units/sele_hero_antiochus_righteous.xml:21 msgid "Antiokhos D' Epiphanes" msgstr "Antiokhos D' Epiphanes" #: simulation/templates/units/sele_hero_seleucus_victor.xml:13 msgid "Zooiarchos Aura" msgstr "Aura de Zooiarchos" #: simulation/templates/units/sele_hero_seleucus_victor.xml:14 msgid "Boosts War Elephant attack and speed +20% within his vision." msgstr "Aumenta un +20% o ataque e a velocidade dos elefantes de guerra no seu raio de visión." #: simulation/templates/units/sele_hero_seleucus_victor.xml:21 msgid "Seleucus I \"The Victor\"" msgstr "Seleuco I Nicátor" #: simulation/templates/units/sele_hero_seleucus_victor.xml:22 msgid "Seleukos A' Nikator" msgstr "Seleukos A' Nikator" #: simulation/templates/units/sele_infantry_archer_merc_b.xml:14 msgid "Syrian Archer" msgstr "Arqueiro sirio" #: simulation/templates/units/sele_infantry_archer_merc_b.xml:15 msgid "Toxótēs Syrías" msgstr "Toxótēs Syrías" #: simulation/templates/units/sele_infantry_javelinist_b.xml:14 msgid "Arab Javelineer" msgstr "Lanzador de xavelina árabe" #: simulation/templates/units/sele_infantry_javelinist_b.xml:15 msgid "Pezakontistès Aravikós" msgstr "Pezakontistès Aravikós" #: simulation/templates/units/sele_infantry_pikeman_b.xml:14 msgid "Bronze Shield Pikeman" msgstr "Piqueiro con escudo de bronce" #: simulation/templates/units/sele_infantry_pikeman_b.xml:15 msgid "Chalkaspides" msgstr "Chalkaspides" #: simulation/templates/units/sele_infantry_spearman_b.xml:14 msgid "Militia Thureos Spearman" msgstr "Lanceiro da milicia con tudeo" #: simulation/templates/units/sele_infantry_spearman_b.xml:15 msgid "Thureophóros Politès" msgstr "Thureophóros Politès" #: simulation/templates/units/sele_ship_quinquereme.xml:5 msgid "Pentères" msgstr "Pentères" #: simulation/templates/units/sele_ship_trireme.xml:5 msgid "Seleukidó̱n Triērēs" msgstr "Seleukidó̱n Triērēs" #: simulation/templates/units/sele_ship_trireme.xml:6 msgid "Seleucid Trireme" msgstr "Trirreme seléucida" #: simulation/templates/units/sele_support_female_citizen.xml:6 msgid "Syrías Gýnē" msgstr "Syrías Gýnē" #: simulation/templates/units/sele_support_female_citizen.xml:7 msgid "Syrian Woman" msgstr "Muller siria" #: simulation/templates/units/spart_cavalry_javelinist_b.xml:7 msgid "Perioikoi Cavalryman" msgstr "Cabaleiro perieco" #: simulation/templates/units/spart_cavalry_javelinist_b.xml:8 msgid "Pródromos Perioïkós" msgstr "Pródromos Perioïkós" #: simulation/templates/units/spart_cavalry_spearman_b.xml:7 msgid "Allied Greek Cavalry" msgstr "Cabalaría de compañeiros grega" #: simulation/templates/units/spart_cavalry_spearman_b.xml:8 msgid "Hippeús Symmakhikós" msgstr "Hippeús Symmakhikós" #: simulation/templates/units/spart_champion_infantry_pike.xml:6 msgid "Spartan Pikeman" msgstr "Piqueiro espartano" #: simulation/templates/units/spart_champion_infantry_pike.xml:7 msgid "Phalangites Spartiatis" msgstr "Phalangites Spartiatis" #: simulation/templates/units/spart_champion_infantry_spear.xml:6 msgid "Spartan Hoplite" msgstr "Hoplita espartano" #: simulation/templates/units/spart_champion_infantry_spear.xml:7 msgid "Spartiátēs" msgstr "Spartiátēs" #: simulation/templates/units/spart_champion_infantry_sword.xml:16 msgid "Skiritai Commando" msgstr "Comando esquiritas" #: simulation/templates/units/spart_champion_infantry_sword.xml:17 msgid "Ékdromos Skirítēs" msgstr "Ékdromos Skirítēs" #: simulation/templates/units/spart_hero_agis.xml:9 msgid "Agis III" msgstr "Axis III" #: simulation/templates/units/spart_hero_agis.xml:10 msgid "Agis" msgstr "Axis" #: simulation/templates/units/spart_hero_agis.xml:11 msgid "" "No hero aura. Has 2x health of other infantry heroes. Basically a very tough" " hoplite." msgstr "Carece de aura de heroe. Ten o dobre de vida que outros heroes de infantería. Consiste basicamente nun hoplita moi forte." #: simulation/templates/units/spart_hero_brasidas.xml:14 msgid "Helot Reforms" msgstr "Reformas ilotas" #: simulation/templates/units/spart_hero_brasidas.xml:15 msgid "" "Helot Skirmishers within sight of him gain +2 attack and +1 all armor types." msgstr "Aumenta en +2 o ataque e en +1 a armadura dos escaramuzadores ilotas no seu raio de visión." #: simulation/templates/units/spart_hero_brasidas.xml:22 #: simulation/templates/units/spart_hero_brasidas.xml:23 msgid "Brasidas" msgstr "Brásidas" #: simulation/templates/units/spart_hero_leonidas.xml:12 msgid "Last Stand Aura" msgstr "Aura da última resistencia" #: simulation/templates/units/spart_hero_leonidas.xml:13 msgid "+20% Attack and +1 Capture for nearby Hoplites and Spartiates." msgstr "Nos hoplitas regulares e espartanos próximos aumenta o ataque en +20% e a habilidade de capturar en +1." #: simulation/templates/units/spart_hero_leonidas.xml:20 msgid "Leonidas I" msgstr "Leónidas I" #: simulation/templates/units/spart_hero_leonidas.xml:21 msgid "Leōnídēs" msgstr "Leōnídēs" #: simulation/templates/units/spart_infantry_javelinist_b.xml:14 msgid "Helot Skirmisher" msgstr "Escaramuzador ilota" #: simulation/templates/units/spart_infantry_javelinist_b.xml:15 msgid "Akontistḗs Heílōs" msgstr "Akontistḗs Heílōs" #: simulation/templates/units/spart_infantry_spearman_b.xml:14 msgid "Perioikoi Hoplite" msgstr "Hoplita perieco" #: simulation/templates/units/spart_infantry_spearman_b.xml:15 msgid "Hoplítēs Períoikos" msgstr "Hoplítēs Períoikos" #: simulation/templates/units/spart_support_female_citizen.xml:26 msgid "Spartan Woman" msgstr "Muller espartana" #: simulation/templates/units/spart_support_female_citizen.xml:27 msgid "Spartiâtis" msgstr "Spartiâtis" #: simulation/templates/units/spart_support_trader.xml:9 msgid "Émporos Períoikos" msgstr "Émporos Períoikos" #: simulation/templates/units/theb_champion_spearman.xml:6 #: simulation/templates/units/thebes_sacred_band_hoplitai.xml:6 msgid "Theban Sacred Band Hoplite" msgstr "Hoplita da lexión sagrada tebana" #: simulation/templates/units/theb_champion_spearman.xml:7 msgid "Hieròs Lókhos tôn Thebôn" msgstr "Hieròs Lókhos tôn Thebôn" #: simulation/templates/units/theb_champion_swordsman.xml:6 #: simulation/templates/units/thespian_melanochitones.xml:6 msgid "Thespian Black Cloak" msgstr "Capa negra tespián" #: simulation/templates/units/theb_champion_swordsman.xml:7 #: simulation/templates/units/thespian_melanochitones.xml:7 msgid "Melanochitones" msgstr "Melanochitones" #: simulation/templates/units/theb_mechanical_siege_fireraiser.xml:22 msgid "Fire Raiser" msgstr "Lanzador de lume" #: simulation/templates/units/theb_mechanical_siege_fireraiser.xml:23 msgid "Pyrobolos" msgstr "Pyrobolos" #: simulation/templates/units/thebes_sacred_band_hoplitai.xml:7 msgid "Hieros Lochos Hoplites" msgstr "Hieros Lochos Hoplites" #: simulation/templates/units/thebes_sacred_band_hoplitai.xml:8 msgid "Champion Spearman." msgstr "Campión lanceiro." #: simulation/templates/units/thrace_black_cloak.xml:20 msgid "Thracian Black Cloak" msgstr "Capa negra tracio" #: simulation/templates/units/thrace_black_cloak.xml:21 msgid "Rhomphaiaphoros" msgstr "Rhomphaiaphoros" #: simulation/templates/units/viking_longboat.xml:5 msgid "Longboat" msgstr "Longboat"