# Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant. # Copyright © 2014 Wildfire Games # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant project. # # Translators: # Laurene Albrand, 2015 # leper , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0 A.D.\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-24 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-22 08:16+0000\n" "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: gui/lobby/lobby.js:37 msgctxt "map size" msgid "Any" msgstr "Any" #: gui/lobby/lobby.js:47 msgctxt "player number" msgid "Any" msgstr "Any" #: gui/lobby/lobby.js:51 msgctxt "map" msgid "Any" msgstr "Any" #: gui/lobby/lobby.js:303 gui/lobby/lobby.js:304 gui/lobby/lobby.js:305 #: gui/lobby/lobby.js:306 gui/lobby/lobby.js:307 gui/lobby/lobby.js:308 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: gui/lobby/lobby.js:333 gui/lobby/lobby.js:361 #, javascript-format msgid "%(nick)s (%(rating)s)" msgstr "%(nick)s (%(rating)s)" #: gui/lobby/lobby.js:344 gui/lobby/lobby.js:372 #, javascript-format msgid "%(percentage)s%%" msgstr "%(percentage)s%%" #: gui/lobby/lobby.js:346 gui/lobby/lobby.js:374 msgctxt "Used for an undefined winning rate" msgid "-" msgstr "-" #: gui/lobby/lobby.js:534 msgid "Busy" msgstr "Busy" #: gui/lobby/lobby.js:539 msgid "Away" msgstr "Away" #: gui/lobby/lobby.js:543 msgid "Online" msgstr "Online" #: gui/lobby/lobby.js:547 msgid "Offline" msgstr "Offline" #: gui/lobby/lobby.js:552 msgctxt "lobby presence" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #: gui/lobby/lobby.js:628 #, javascript-format msgid "This game's address '%(ip)s' does not appear to be valid." msgstr "This game's address '%(ip)s' does not appear to be valid." #: gui/lobby/lobby.js:687 #, javascript-format msgid "%(nick)s has joined." msgstr "%(nick)s has joined." #: gui/lobby/lobby.js:690 #, javascript-format msgid "%(nick)s has left." msgstr "%(nick)s has left." #: gui/lobby/lobby.js:693 #, javascript-format msgid "%(oldnick)s is now known as %(newnick)s." msgstr "%(oldnick)s is now known as %(newnick)s." #: gui/lobby/lobby.js:810 #, javascript-format msgid "We're sorry, the '%(cmd)s' command is not supported." msgstr "We're sorry, the '%(cmd)s' command is not supported." #. Translation: IRC message prefix when the sender uses the /me command. #: gui/lobby/lobby.js:894 #, javascript-format msgid "* %(sender)s" msgstr "* %(sender)s" #. Translation: IRC message issued using the ‘/me’ command. #: gui/lobby/lobby.js:896 #, javascript-format msgid "%(sender)s %(action)s" msgstr "%(sender)s %(action)s" #. Translation: IRC message prefix. #: gui/lobby/lobby.js:900 gui/lobby/lobby.js:911 gui/lobby/lobby.js:924 #, javascript-format msgid "<%(sender)s>" msgstr "<%(sender)s>" #. Translation: IRC message. #: gui/lobby/lobby.js:902 gui/lobby/lobby.js:913 gui/lobby/lobby.js:926 #, javascript-format msgid "%(sender)s %(message)s" msgstr "%(sender)s %(message)s" #. Translation: IRC system message. #: gui/lobby/lobby.js:907 #, javascript-format msgid "== %(message)s" msgstr "== %(message)s" #. Translation: Time as shown in the multiplayer lobby (when you enable it in #. the options page). #. For a list of symbols that you can use, see: #. https://sites.google.com/site/icuprojectuserguide/formatparse/datetime?pli=1 #. #TOC-Date-Field-Symbol-Table #: gui/lobby/lobby.js:948 msgid "HH:mm" msgstr "HH:mm" #. Translation: Time prefix as shown in the multiplayer lobby (when you enable #. it in the options page). #: gui/lobby/lobby.js:951 #, javascript-format msgid "\\[%(time)s]" msgstr "\\[%(time)s]" #. Translation: IRC message format when there is a time prefix. #: gui/lobby/lobby.js:954 #, javascript-format msgid "%(time)s %(message)s" msgstr "%(time)s %(message)s" #: gui/lobby/lobby.js:1004 msgid "Please do not spam. You have been blocked for thirty seconds." msgstr "Please do not spam. You have been blocked for thirty seconds." #: gui/lobby/prelobby.js:40 msgid "Connecting..." msgstr "Connecting..." #: gui/lobby/prelobby.js:62 msgid "Registering..." msgstr "Registering..." #: gui/lobby/prelobby.js:99 msgid "Please enter your username" msgstr "Please enter your username" #: gui/lobby/prelobby.js:105 msgid "Usernames can't contain \\[, ], unicode, whitespace, or commas" msgstr "Usernames can't contain \\[, ], unicode, whitespace, or commas" #: gui/lobby/prelobby.js:111 msgid "Please enter your password" msgstr "Please enter your password" #: gui/lobby/prelobby.js:124 msgid "Please enter your password again" msgstr "Please enter your password again" #: gui/lobby/prelobby.js:130 msgid "Passwords do not match" msgstr "Passwords do not match" #: gui/lobby/prelobby.js:136 msgid "Please read the Terms of Service" msgstr "Please read the Terms of Service" #: gui/lobby/prelobby.js:142 msgid "Please read the Terms of Use" msgstr "Please read the Terms of Use" #: gui/lobby/prelobby.js:148 msgid "Please agree to the Terms of Service and Terms of Use" msgstr "Please agree to the Terms of Service and Terms of Use" #: gui/lobby/prelobby.js:193 msgid "Registered" msgstr "Registered" #: gui/lobby/prelobby.js:203 msgid "Disconnected" msgstr "Disconnected" #: gui/lobby/prelobby.js:244 msgid "Register" msgstr "Register" #: gui/lobby/prelobby.js:249 gui/lobby/prelobby.xml:(caption):109 msgid "Connect" msgstr "Connect" #: gui/lobby/prelobby.js:259 gui/lobby/prelobby.xml:(caption):78 msgid "Terms of Service" msgstr "Terms of Service" #: gui/lobby/prelobby.js:268 gui/lobby/prelobby.xml:(caption):83 msgid "Terms of Use" msgstr "Terms of Use" #: gui/lobby/lobby.xml:(caption):15 gui/lobby/prelobby.xml:(caption):18 msgid "Multiplayer Lobby" msgstr "Multiplayer Lobby" #: gui/lobby/lobby.xml:(caption):49 gui/lobby/lobby.xml:(caption):298 msgid "Current Rank:" msgstr "Current Rank:" #: gui/lobby/lobby.xml:(caption):53 gui/lobby/lobby.xml:(caption):302 msgid "Highest Rating:" msgstr "Highest Rating:" #: gui/lobby/lobby.xml:(caption):57 gui/lobby/lobby.xml:(caption):306 msgid "Total Games:" msgstr "Total Games:" #: gui/lobby/lobby.xml:(caption):61 gui/lobby/lobby.xml:(caption):310 msgid "Wins:" msgstr "Wins:" #: gui/lobby/lobby.xml:(caption):65 gui/lobby/lobby.xml:(caption):314 msgid "Losses:" msgstr "Losses:" #: gui/lobby/lobby.xml:(caption):69 gui/lobby/lobby.xml:(caption):318 msgid "Win Rate:" msgstr "Win Rate:" #: gui/lobby/lobby.xml:(caption):78 gui/lobby/lobby.xml:(caption):246 msgid "Leaderboard" msgstr "Leaderboard" #: gui/lobby/lobby.xml:(caption):86 gui/lobby/lobby.xml:(caption):281 msgid "User Profile Lookup" msgstr "User Profile Lookup" #: gui/lobby/lobby.xml:(caption):115 msgid "Map Type:" msgstr "Map Type:" #: gui/lobby/lobby.xml:(caption):127 msgid "Map Size:" msgstr "Map Size:" #: gui/lobby/lobby.xml:(caption):144 msgid "Players:" msgstr "Players:" #. Join the game currently selected in the list. #: gui/lobby/lobby.xml:(caption):153 msgid "Join Game" msgstr "Join Game" #: gui/lobby/lobby.xml:(caption):159 msgid "Host Game" msgstr "Host Game" #: gui/lobby/lobby.xml:(caption):166 msgid "Main Menu" msgstr "Main Menu" #: gui/lobby/lobby.xml:(caption):220 msgid "Show full games" msgstr "Show full games" #: gui/lobby/lobby.xml:(caption):266 gui/lobby/lobby.xml:(caption):328 msgid "Back" msgstr "Back" #: gui/lobby/lobby.xml:(caption):274 msgid "Update" msgstr "Update" #: gui/lobby/lobby.xml:(caption):284 msgid "Enter username:" msgstr "Enter username:" #: gui/lobby/lobby.xml:(caption):290 msgid "View Profile" msgstr "View Profile" #: gui/lobby/lobby.xml:(caption):323 msgid "Player not found." msgstr "Player not found." #: gui/lobby/lobby.xml:(heading):26 msgid "Status" msgstr "Status" #: gui/lobby/lobby.xml:(heading):29 gui/lobby/lobby.xml:(heading):177 #: gui/lobby/lobby.xml:(heading):256 msgid "Name" msgstr "Name" #: gui/lobby/lobby.xml:(heading):32 gui/lobby/lobby.xml:(heading):259 msgid "Rating" msgstr "Rating" #: gui/lobby/lobby.xml:(heading):181 msgid "Map Name" msgstr "Map Name" #: gui/lobby/lobby.xml:(heading):184 msgctxt "map" msgid "Size" msgstr "Size" #: gui/lobby/lobby.xml:(heading):187 msgctxt "map" msgid "Type" msgstr "Type" #: gui/lobby/lobby.xml:(heading):190 msgid "Players" msgstr "Players" #: gui/lobby/lobby.xml:(heading):253 msgid "Rank" msgstr "Rank" #: gui/lobby/prelobby.xml:(caption):23 msgid "Create a new account" msgstr "Create a new account" #: gui/lobby/prelobby.xml:(caption):27 msgid "Login to an existing account" msgstr "Login to an existing account" #: gui/lobby/prelobby.xml:(caption):33 msgid "Connect to the game lobby" msgstr "Connect to the game lobby" #: gui/lobby/prelobby.xml:(caption):36 gui/lobby/prelobby.xml:(caption):63 msgid "Login:" msgstr "Login:" #: gui/lobby/prelobby.xml:(caption):44 gui/lobby/prelobby.xml:(caption):68 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: gui/lobby/prelobby.xml:(caption):59 msgid "Registration" msgstr "Registration" #: gui/lobby/prelobby.xml:(caption):73 msgid "Password again:" msgstr "Password again:" #: gui/lobby/prelobby.xml:(caption):88 msgid "I have read and agree to the Terms of Service and Terms of Use:" msgstr "I have read and agree to the Terms of Service and Terms of Use:" #: gui/lobby/prelobby.xml:(caption):97 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: gui/lobby/Terms_of_Service.txt:1 msgid "0 A.D. Empires Ascendant Multiplayer Lobby Terms of Service" msgstr "0 A.D. Empires Ascendant Multiplayer Lobby Terms of Service" #: gui/lobby/Terms_of_Service.txt:2 gui/lobby/Terms_of_Use.txt:2 msgid "Definitions:" msgstr "Definitions:" #: gui/lobby/Terms_of_Service.txt:3 gui/lobby/Terms_of_Use.txt:3 msgid "" " * The \"service\" is the 0 A.D. Empires Ascendant Multiplayer Lobby " "provided by Wildfire Games (WFG)." msgstr " * The \"service\" is the 0 A.D. Empires Ascendant Multiplayer Lobby provided by Wildfire Games (WFG)." #: gui/lobby/Terms_of_Service.txt:4 gui/lobby/Terms_of_Use.txt:4 msgid " * \"You\" are the user of the service." msgstr " * \"You\" are the user of the service." #: gui/lobby/Terms_of_Service.txt:5 msgid " * \"We\" are the collective of all Wildfire Games (WFG) team members." msgstr " * \"We\" are the collective of all Wildfire Games (WFG) team members." #: gui/lobby/Terms_of_Service.txt:6 msgid "" " * \"Rating\" refers to the process of analyzing various user statistics for" " the purpose of generating a single comprehensive score." msgstr " * \"Rating\" refers to the process of analysing various user statistics for the purpose of generating a single comprehensive score." #: gui/lobby/Terms_of_Service.txt:7 msgid " * \"Moderate\" refers to the process of enforcing usage policies." msgstr " * \"Moderate\" refers to the process of enforcing usage policies." #: gui/lobby/Terms_of_Service.txt:8 msgid "By using the service you agree to:" msgstr "By using the service you agree to:" #: gui/lobby/Terms_of_Service.txt:9 msgid " 1. Follow all usage policies." msgstr " 1. Follow all usage policies." #: gui/lobby/Terms_of_Service.txt:10 msgid "" " 2. Allow user identifiable statistics to be gathered for the purposes of " "rating, user profiles, and community statistics." msgstr " 2. Allow user identifiable statistics to be gathered for the purposes of rating, user profiles, and community statistics." #: gui/lobby/Terms_of_Service.txt:11 gui/lobby/Terms_of_Use.txt:18 msgid "We also reserve the right to:" msgstr "We also reserve the right to:" #: gui/lobby/Terms_of_Service.txt:12 msgid " 1. Moderate the service." msgstr " 1. Moderate the service." #: gui/lobby/Terms_of_Service.txt:13 msgid " 2. Appoint others to moderate the service." msgstr " 2. Appoint others to moderate the service." #: gui/lobby/Terms_of_Service.txt:14 msgid "" " 3. Discontinue or interrupt service at any time with or without prior " "announcement." msgstr " 3. Discontinue or interrupt service at any time with or without prior announcement." #: gui/lobby/Terms_of_Service.txt:15 msgid " 4. Change the service at any time with or without announcement." msgstr " 4. Change the service at any time with or without announcement." #: gui/lobby/Terms_of_Service.txt:16 msgid "" " 5. Delete any and all service data at any time with or without " "announcement." msgstr " 5. Delete any and all service data at any time with or without announcement." #: gui/lobby/Terms_of_Service.txt:17 msgid "" " 6. Collect any or all user identifiable statistics at any time without " "consent for:" msgstr " 6. Collect any or all user identifiable statistics at any time without consent for:" #: gui/lobby/Terms_of_Service.txt:18 msgid "" " a. Private analysis by Wildfire Games (WFG) team members and their " "affiliates." msgstr " a. Private analysis by Wildfire Games (WFG) team members and their affiliates." #: gui/lobby/Terms_of_Service.txt:19 msgid " b. Anonymized public release by Wildfire Games (WFG) team members." msgstr " b. Anonymized public release by Wildfire Games (WFG) team members." #: gui/lobby/Terms_of_Service.txt:20 msgid "" " 7. Change this document in any way; at any time; on the condition that the " "user of the service is given adequate notice of the change (the definition " "of adequate notice will be determined at the time by a panel of Wildfire " "Games (WFG) team members)." msgstr " 7. Change this document in any way; at any time; on the condition that the user of the service is given adequate notice of the change (the definition of adequate notice will be determined at the time by a panel of Wildfire Games (WFG) team members)." #: gui/lobby/Terms_of_Use.txt:1 msgid "0 A.D. Empires Ascendant Multiplayer Lobby Terms of Use" msgstr "0 A.D. Empires Ascendant Multiplayer Lobby Terms of Use" #: gui/lobby/Terms_of_Use.txt:5 msgid "" " * \"Impersonate\" refers to the action in which you attempt to exploit " "another's identity for your own purposes." msgstr " * \"Impersonate\" refers to the action in which you attempt to exploit another's identity for your own purposes." #: gui/lobby/Terms_of_Use.txt:6 msgid "" " * \"Spam\" refers to irrelevant or inappropriate messages sent to a large " "number of recipients." msgstr " * \"Spam\" refers to irrelevant or inappropriate messages sent to a large number of recipients." #: gui/lobby/Terms_of_Use.txt:7 msgid " * \"Rating\" refers to the per-user comprehensive score." msgstr " * \"Rating\" refers to the per-user comprehensive score." #: gui/lobby/Terms_of_Use.txt:8 msgid "" " * \"Ranked games\" refers to games in which rating changing statistics are " "tracked." msgstr " * \"Ranked games\" refers to games in which rating changing statistics are tracked." #: gui/lobby/Terms_of_Use.txt:9 msgid "You agree to:" msgstr "You agree to:" #: gui/lobby/Terms_of_Use.txt:10 msgid "" " 1. Only create one account per unique user on the service unless authorized" " by a Wildfire Games (WFG) team member." msgstr " 1. Only create one account per unique user on the service unless authorised by a Wildfire Games (WFG) team member." #: gui/lobby/Terms_of_Use.txt:11 msgid "" " 2. Not post profane statements, rude humor, pornographic content, or " "discriminatory comments on the service." msgstr " 2. Not post profane statements, rude humor, pornographic content, or discriminatory comments on the service." #: gui/lobby/Terms_of_Use.txt:12 msgid " 3. Not purposefully demean the worth of others using the service." msgstr " 3. Not purposefully demean the worth of others using the service." #: gui/lobby/Terms_of_Use.txt:13 msgid "" " 4. Not use the service to promote specific goods, services, or products." msgstr " 4. Not use the service to promote specific goods, services, or products." #: gui/lobby/Terms_of_Use.txt:14 msgid " 5. Not impersonate other users of the service." msgstr " 5. Not impersonate other users of the service." #: gui/lobby/Terms_of_Use.txt:15 msgid " 6. Not spam the service." msgstr " 6. Not spam the service." #: gui/lobby/Terms_of_Use.txt:16 msgid "" " 7. Not attempt to artificially adjust any user of the service's rating or " "any of the statistics which impact it. (Examples of this are, but are not " "limited to: cheating in ranked games, reverse engineering the service, and " "taking advantage of other users of the service.)" msgstr " 7. Not attempt to artificially adjust any user of the service's rating or any of the statistics which impact it. (Examples of this are, but are not limited to: cheating in ranked games, reverse engineering the service, and taking advantage of other users of the service.)" #: gui/lobby/Terms_of_Use.txt:17 msgid "" " 8. Allow yourself to be removed from the service if at any time a moderator" " determines your behavior is not consistent with these rules." msgstr " 8. Allow yourself to be removed from the service if at any time a moderator determines your behavior is not consistent with these rules." #: gui/lobby/Terms_of_Use.txt:19 msgid "" " 1. Change this document in any way; at any time; on the condition that the " "user of the service is given adequate notice of the change (the definition " "of adequate notice will be determined at the time by a panel of Wildfire " "Games (WFG) team members)." msgstr " 1. Change this document in any way; at any time; on the condition that the user of the service is given adequate notice of the change (the definition of adequate notice will be determined at the time by a panel of Wildfire Games (WFG) team members)."