# Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant. # Copyright © 2014 Wildfire Games # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant project. # # Translators: # Wachsmuth , 2014-2015 # Mads Dyrmann , 2015 # Nicolai Nystrup-Eriksen , 2014-2015 # Thomas Thomsen , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0 A.D.\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-24 00:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-28 10:00+0000\n" "Last-Translator: Wachsmuth \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: maps/random/aegean_sea.jsonsettings.Description msgid "Players start on two sides of a sea with scattered islands." msgstr "Spillerene starter på hver sin side af et hav med spredtliggende øer." #: maps/random/aegean_sea.jsonsettings.Name msgid "Aegean Sea" msgstr "Ægæiske Hav" #: maps/random/alpine_lakes.jsonsettings.Description msgid "" "High Alpine mountains surrounding deep valleys strung with mountain streams " "and finger-like lakes." msgstr "Store alpinklædte bjerge omringer dybe dale spundet med bjergvandløb og fingerlignenden søer. " #: maps/random/alpine_lakes.jsonsettings.Name msgid "Alpine Lakes" msgstr "Alpesøer" #: maps/random/alpine_valley.jsonsettings.Description msgid "High Alpine mountains bordering deep valleys." msgstr "Høje Alper grænsende til dybe dale." #: maps/random/alpine_valley.jsonsettings.Name msgid "Alpine Valley" msgstr "Alpedal" #: maps/random/anatolian_plateau.jsonsettings.Description msgid "" "An indefensible open land with little wood and stone, representing the " "central basin of Asia Minor." msgstr "" #: maps/random/anatolian_plateau.jsonsettings.Name msgid "Anatolian Plateau" msgstr "Anatolsk Plateau" #: maps/random/archipelago.jsonsettings.Description msgid "" "A maze of islands of different sizes and shapes. Players start with more " "wood than normal." msgstr "En labyrint af øer af forskellige størrelser og former. Spillerne starter med mere træ end normalt." #: maps/random/archipelago.jsonsettings.Name msgid "Archipelago" msgstr "Øhav" #: maps/random/ardennes_forest.jsonsettings.Description msgid "" "Each player starts deep in the forest.\n" "\n" "The Ardennes is a region of extensive forests, rolling hills and ridges formed within the Givetian Ardennes mountain range, primarily in modern day Belgium and Luxembourg. The region took its name from the ancient Silva, a vast forest in Roman times called Arduenna Silva." msgstr "Hver spiller starter dybt inde i skoven.\n\nArdennerne er en region med tæt skov, bølgende bakker og højderygge ved bjergkæden Ardennerne, primært i det nutidige Belgien og Luxembourg. Regionen fik sit navn efter den antikke Silva, en stor skov i romertiden ved navn Arduenna Silva." #: maps/random/ardennes_forest.jsonsettings.Name msgid "Ardennes Forest" msgstr "Ardennerne" #: maps/random/atlas_mountains.jsonsettings.Description msgid "" "A rugged land with small room for buildings with scarce wood. Represents the" " mountain range in the north-west africa." msgstr "" #: maps/random/atlas_mountains.jsonsettings.Name msgid "Atlas Mountains" msgstr "Atlasbjergene" #: maps/random/belgian_uplands.jsonsettings.Description msgid "" "An experimental map with its heightmap generated by erosion to look more " "natural. Not all seeds will be fair though! Tiny maps with 8 players may " "take a while to generate." msgstr "" #: maps/random/belgian_uplands.jsonsettings.Name msgid "Belgian Uplands" msgstr "Belgisk Højland" #: maps/random/cantabrian_highlands.jsonsettings.Description msgid "" "Each player starts on a hill surrounded by steep cliffs. Represents " "Cantabria, a mountainous region in the North of the Iberian peninsula." msgstr "" #: maps/random/cantabrian_highlands.jsonsettings.Name msgid "Cantabrian Highlands" msgstr "Cantabriske Højland" #: maps/random/canyon.jsonsettings.Description msgid "Players start around the map in deep canyons." msgstr "Spillerne starter rundt omkring i banen i dybe kløfter." #: maps/random/canyon.jsonsettings.Name msgid "Canyon" msgstr "Kløft" #: maps/random/continent.jsonsettings.Description msgid "All players starts on a continent surrounded by water." msgstr "Alle spillere starter på et kontinent omgivet af vand." #: maps/random/continent.jsonsettings.Name msgid "Continent" msgstr "Kontinent" #: maps/random/corinthian_isthmus.jsonsettings.Description #: maps/skirmishes/Corinthian Isthmus (2).xml:Description:41 msgid "" "Two Mediterranean land masses connected by a narrow spit of land, called an " "'Isthmus'." msgstr "" #: maps/random/corinthian_isthmus.jsonsettings.Name msgid "Corinthian Isthmus" msgstr "Korinthisk Landtange" #: maps/random/corsica.jsonsettings.Description msgid "" "The players start on two opposing islands, both with a very jagged relief " "that will make landing difficult." msgstr "Spillerne starter på to modstående øer, begge med en meget ujævn kyst, der vil gøre landgang vanskeligt." #: maps/random/corsica.jsonsettings.Name msgid "Corsica vs Sardinia" msgstr "Korsika mod Sardinien" #: maps/random/cycladic_archipelago.jsonsettings.Description msgid "" "Each player starts on an island surrounded by water.\n" "\n" "The Cyclades is an island group in the Aegean Sea, south-east of the mainland of Greece. They are one of the island groups which constitute the Aegean archipelago. The name refers to the islands around the sacred island of Delos. The Cyclades comprise about 220 islands. The islands are peaks of a submerged mountainous terrain, with the exception of two volcanic islands, Milos and Santorini. The climate is generally dry and mild, but with the exception of Naxos the soil is not very fertile." msgstr "" #: maps/random/cycladic_archipelago.jsonsettings.Name msgid "Cycladic Archipelago" msgstr "Kykladisk Øhav" #: maps/random/deep_forest.jsonsettings.Description msgid "A deep dark forest in Germania." msgstr "En dyb og mørk skov i Germanien." #: maps/random/deep_forest.jsonsettings.Name msgid "Deep Forest" msgstr "Dyb Skov" #: maps/random/english_channel.jsonsettings.Description msgid "" "Players start in either northern France or southern Britain while the " "English channel separates them." msgstr "Spillerne enten i det nordlige Frankrig eller det sydlige Britannien, adskilt af den Engelske Kanal." #: maps/random/english_channel.jsonsettings.Name msgid "English Channel" msgstr "Engelske Kanal" #: maps/random/fortress.jsonsettings.Description msgid "Players start in a ready-made fortress with piles of resources." msgstr "Spillerne starter i en færdigbygget fæstning med ressourcer i bunkevis." #: maps/random/fortress.jsonsettings.Name msgid "Fortress" msgstr "Fæstning" #: maps/random/gear.jsonsettings.Description msgid "A land with waterways decorated in a manner similar to spider web." msgstr "Et land med kanaler dekoreret som spindelvæv." #: maps/random/gear.jsonsettings.Name msgid "Gear" msgstr "Tandhjul" #: maps/random/guadalquivir_river.jsonsettings.Description msgid "" "Players start in the shores of the Mediterranean Sea with a river flowing between them.\n" "\n" "The Guadalquivir is the fifth longest river in the Iberian peninsula and the second longest river with its entire length in Spain. The Guadalquivir river is the only great navigable river in Spain. Currently it is navigable to Seville, but in Roman times it was navigable to Cordoba. The ancient city of Tartessos was said to have been located at the mouth of the Guadalquivir, although its site has not yet been found." msgstr "" #: maps/random/guadalquivir_river.jsonsettings.Name msgid "Guadalquivir River" msgstr "Guadalquivirfloden" #: maps/random/gulf_of_bothnia.jsonsettings.Description msgid "" "Players start around a gulf dotted with small islands.\n" "\n" "The Gulf of Bothnia is the northernmost arm of the Baltic Sea." msgstr "Spillerne starter omkring en havbugt med spredte småøer.\n\nDen Botniske bugt er den nordligste del af det Baltiske hav." #: maps/random/gulf_of_bothnia.jsonsettings.Name msgid "Gulf of Bothnia" msgstr "Botniske Bugt" #: maps/random/hyrcanian_shores.jsonsettings.Description msgid "" "Each player starts in a coastal area between forested hills and the Caspian " "Sea." msgstr "Hver spiller starter i et kystområde mellem skovdækkede bakker og det Kaspiske Hav." #: maps/random/hyrcanian_shores.jsonsettings.Name msgid "Hyrcanian Shores" msgstr "Hyrkaniske Kyster" #: maps/random/islands.jsonsettings.Description msgid "Players start in small islands while there are many others around." msgstr "Spillerne starter på små øer i et stort øhav." #: maps/random/islands.jsonsettings.Name msgid "Islands" msgstr "Øer" #: maps/random/kerala.jsonsettings.Description msgid "" "Players start in the southwestern shores of India between a sea and " "mountains." msgstr "Spillerne starter ved Indiens sydvestlige kyst mellem havet og bjergene." #: maps/random/kerala.jsonsettings.Name msgid "Kerala" msgstr "Kerala" #: maps/random/lake.jsonsettings.Description msgid "Players start around a lake in the center of the map." msgstr "Spillerne starter omkring en sø i midten af banen." #: maps/random/lake.jsonsettings.Name msgid "Lake" msgstr "Sø" #: maps/random/latium.jsonsettings.Description msgid "" "The Italian peninsula \n" "\n" " Latium is the region of central western Italy in which the city of Rome was founded and grew to be the capital city of the Roman Empire. Latium was originally a small triangle of fertile, volcanic soil on which resided the tribe of the Latins. It was located on the left bank (east and south) of the Tiber river, extending northward to the Anio river (a left-bank tributary of the Tiber) and southeastward to the Pomptina Palus (Pontine Marshes, now the Pontine Fields) as far south as the Circeian promontory. The right bank of the Tiber was occupied by the Etruscan city of Veii, and the other borders were occupied by Italic tribes. Subsequently Rome defeated Veii and then its Italic neighbors, expanding Latium to the Apennine Mountains in the northeast and to the opposite end of the marsh in the southeast. The modern descendant, the Italian Regione of Lazio, also called Latium in Latin, and occasionally in modern English, is somewhat larger still, but not as much as double the original Latium." msgstr "" #: maps/random/latium.jsonsettings.Name msgid "Latium" msgstr "Latium" #: maps/random/lorraine_plain.jsonsettings.Description msgid "" "Players start in a nearly flat Gallic plain divided by a river and its " "tributaries." msgstr "Spillerne i en næsten flad gallisk slette opdelt af en flod og dens bifloder." #: maps/random/lorraine_plain.jsonsettings.Name msgid "Lorraine Plain" msgstr "Lorraine Slette" #: maps/random/mainland.jsonsettings.Description msgid "A typical map without any water." msgstr "En typisk bane uden vand" #: maps/random/mainland.jsonsettings.Name msgid "Mainland" msgstr "Fastland" #: maps/random/migration.jsonsettings.Description msgid "" "Players start in small islands in the eastern part of the map. There is a " "big continent in the west ready for expansion." msgstr "Spillerne starter på små øer i banens østlige del. Et stort kontinent et vest er perfekt at ekspandere til." #: maps/random/migration.jsonsettings.Name #: maps/scenarios/Migration.xml:Name:31 msgid "Migration" msgstr "Emigration" #: maps/random/neareastern_badlands.jsonsettings.Description msgid "" "A jumbled maze of cliffs, canyons, and rugged terrain with an oasis in the center\n" "\n" "Cappadocia is a historical region in Central Anatolia. In the time of Herodotus, the Cappadocians were reported as occupying the whole region from Mount Taurus to the vicinity of the the Black Sea. Cappadocia, in this sense, was bounded in the south by the chain of the Taurus Mountains that separate it from Cilicia, to the east by the upper Euphrates and the Armenian Highland, to the north by Pontus, and to the west by Lycaonia and eastern Galatia. Cappadocia lies in eastern Anatolia. The relief consists of a high plateau over 1000 m in altitude that is pierced by volcanic peaks. Due to its inland location and high altitude, Cappadocia has a markedly continental climate, with hot dry summers and cold snowy winters. Rainfall is sparse and the region is largely semi-arid." msgstr "" #: maps/random/neareastern_badlands.jsonsettings.Name msgid "Neareastern Badlands" msgstr "Nærøstlige Badlands" #: maps/random/new_rms_test.jsonsettings.Description msgid "A basic test of the random map generator - not playable." msgstr "En simpel test af banegeneratoren - kan ikke spilles" #: maps/random/new_rms_test.jsonsettings.Name msgid "New RMS Test" msgstr "Ny RMS Test" #: maps/random/northern_lights.jsonsettings.Description msgid "" "Players start in a tough map to play with scarce wood and dangerous polar " "animals." msgstr "Spillerne starter i en hård bane at spille med begrænset træ og farlige polardyr." #: maps/random/northern_lights.jsonsettings.Name msgid "Northern Lights" msgstr "Nordlys" #: maps/random/oasis.jsonsettings.Description msgid "" "Players start around a small oasis in the center of the map which holds much" " of the available wood on the map." msgstr "Spillerne starter omkring en lille oase i banens midte, der indeholder det meste af banens træ." #: maps/random/oasis.jsonsettings.Name msgid "Oasis" msgstr "Oase" #: maps/random/persian_highlands.jsonsettings.Description msgid "" "A dry central plateau rich in minerals surrounded by rocky hills\n" "\n" "The southern parts of Zagros Mountains were the heart of the Persian empires and population. Although the altitude is high, the southern parts are drier that the northern Zagros, leading to a semi-arid climate. Still there are some sparse oak forests in the higher grounds." msgstr "" #: maps/random/persian_highlands.jsonsettings.Name msgid "Persian Highlands" msgstr "Persisk Højland" #: maps/random/pheonician_levant.jsonsettings.Description msgid "" "Players start in the eastern part of the map while a great sea is located to" " the west." msgstr "Spillerne starter i den østlige del af banen, mens der i den vestlige er et stort hav." #: maps/random/pheonician_levant.jsonsettings.Name msgid "Phoenician Levant" msgstr "Fønikisk Levant" #: maps/random/pyrenean_sierra.jsonsettings.Description msgid "" "High mountains separating the enemies.\n" "\n" "The Pyrenees is a great mountain range located between modern France and Spain." msgstr "" #: maps/random/pyrenean_sierra.jsonsettings.Name msgid "Pyrenean Sierra" msgstr "Pyrenæerne" #: maps/random/rhine_marshlands.jsonsettings.Description msgid "" "Shallow, passable wetlands with little room for building. Represents the " "lowlands of the Rhine basin in Europe." msgstr "" #: maps/random/rhine_marshlands.jsonsettings.Name msgid "Rhine Marshlands" msgstr "Marskland ved Rhinen" #: maps/random/rivers.jsonsettings.Description msgid "" "Rivers flow between players and join each other in the center of the map." msgstr "Floder går imellem spillerne og mødes i midten af banen." #: maps/random/rivers.jsonsettings.Name msgid "Rivers" msgstr "Floder" #: maps/random/saharan_oases.jsonsettings.Description msgid "Each players starts near a lush oasis in a large, desolate desert." msgstr "Hver spiller starter spillet ved siden af grøn oase i en stor, øde ørken." #: maps/random/saharan_oases.jsonsettings.Name maps/scenarios/Saharan #: Oases.xml:Name:31 msgid "Saharan Oases" msgstr "Saharas Oaser" #: maps/random/sahel.jsonsettings.Description msgid "" "A somewhat open map with an abundance of food and mineral resources, while " "wood is somewhat scarce." msgstr "En noget åben bane med overflod af mad og mineraler, mens træ er en smule sjældent." #: maps/random/sahel.jsonsettings.Name maps/scenarios/Sahel.xml:Name:42 msgid "Sahel" msgstr "Sahel" #: maps/random/sahel_watering_holes.jsonsettings.Description msgid "" "Players start around the map with lines of water between them\n" "\n" "The African savanna is chocked full of animal life for hunting, while the nearby mineral deposits are plentiful. The dry season is approaching and the watering holes are drying up." msgstr "" #: maps/random/sahel_watering_holes.jsonsettings.Name msgid "Sahel Watering Holes" msgstr "Sahel Vandhuller" #: maps/random/schwarzwald.jsonsettings.Description msgid "A forest heavy map with a lake in the middle and plenty of resources." msgstr "" #: maps/random/schwarzwald.jsonsettings.Name msgid "Schwarzwald" msgstr "Schwarzwald" #: maps/random/snowflake_searocks.jsonsettings.Description msgid "Many small islands connected to each other by narrow passages." msgstr "Mange små øer forbundet med hinanden via smalle passager." #: maps/random/snowflake_searocks.jsonsettings.Name msgid "Snowflake Searocks" msgstr "Snefnugskær" #: maps/random/survivalofthefittest.jsonsettings.Description msgid "" "[color=\"red\"]IMPORTANT NOTE: AI PLAYERS DO NOT WORK WITH THIS MAP[/color]\n" "\n" "Protect your base against endless waves of enemies. Use your woman citizen to collect the treasures at the center of the map before others do, and try to build your base up. The last player remaining will be the winner!" msgstr "" #: maps/random/survivalofthefittest.jsonsettings.Name msgid "Survival of the Fittest" msgstr "Den bedst egnede overlever" #: maps/random/syria.jsonsettings.Description msgid "Players start in a plains with slightly rolling highlands." msgstr "Spillerne starter på sletter med let rullende højland." #: maps/random/syria.jsonsettings.Name msgid "Syria" msgstr "Syrien" #: maps/random/the_nile.jsonsettings.Description msgid "" "A calm wide river, representing the Nile River in Egypt, divides the map " "into western and eastern parts." msgstr "En bred og stille flod, som repræsenterer Nilen i Egypten, deler banen i en vestlig og en østlig del." #: maps/random/the_nile.jsonsettings.Name msgid "The Nile" msgstr "Nilen" #: maps/random/unknown.jsonsettings.Description msgid "The unknown... Warning: May be a naval map." msgstr "Den Ukendte... Advarsel: Kan være en flådebane" #: maps/random/unknown.jsonsettings.Name msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" #: maps/random/unknown_land.jsonsettings.Description msgid "The unknown..." msgstr "Det ukendte..." #: maps/random/unknown_land.jsonsettings.Name msgid "Unknown Land" msgstr "Ukendt Land" #: maps/random/unknown_nomad.jsonsettings.Description msgid "" "The unknown... Players start with only some citizen soldiers and females. " "[color=\"red\"]Warning: The starting resources should be set at least at " "Medium.[/color]" msgstr "" #: maps/random/unknown_nomad.jsonsettings.Name msgid "Unknown Nomad" msgstr "Ukendt Nomade" #: maps/random/volcanic_lands.jsonsettings.Description msgid "A charred dead land where players start around a smoking volcano." msgstr "Et skoldet, dødt land hvor spillerne starter omkring en rygende vulkan." #: maps/random/volcanic_lands.jsonsettings.Name msgid "Volcanic Lands" msgstr "Vulkansk Land" #: maps/random/wall_demo.jsonsettings.Description msgid "" "A demonstration of wall placement methods/code in random maps. Very large " "map size is recommended." msgstr "" #: maps/random/wall_demo.jsonsettings.Name msgid "Wall Demo" msgstr "Demonstration af Mure" #: maps/random/survivalofthefittest_triggers.js:80 msgid "An enemy wave is attacking!" msgstr "En fjentlig bølge angriber!" #: maps/random/survivalofthefittest_triggers.js:151 msgid "The first wave will start in 15 minutes!" msgstr "Den første bølge starter om 15 minutter!" #: maps/scenarios/Triggers_demo.js:73 msgid "Testing the yes-no dialog. Do you want to say sure or rather not?" msgstr "" #: maps/scenarios/Triggers_demo.js:79 msgid "Sure" msgstr "Ja selvfølgelig" #: maps/scenarios/Triggers_demo.js:83 msgid "Say sure" msgstr "Sig Ja selvfølgelig" #: maps/scenarios/Triggers_demo.js:89 msgid "Rather not" msgstr "Helst ikke" #: maps/scenarios/Triggers_demo.js:93 msgid "Say rather not" msgstr "Sig Helst ikke" #: maps/scenarios/treasure_islands.js:10 msgid "Collect the treasures before your enemy does! May the better win!" msgstr "Indsaml skattene før din fjende gør! Må den bedste vinde!" #: maps/scenarios/treasure_islands.js:37 msgid "Your enemy's treasury is filled to the brim, you lose!" msgstr "" #: maps/scenarios/treasure_islands.js:42 msgid "Your treasury is filled to the brim, you are victorious!" msgstr "Din skattekiste er fyldt til randen, du er vinderen!" #: maps/scenarios/treasure_islands.js:54 msgid "Hurry up! Your enemy is close to victory!" msgstr "Skynd dig! Din fjende er tæt på at vinde!" #: maps/scenarios/treasure_islands.js:65 #, javascript-format msgid "Treasures remaining to collect for victory: %(remainingTreasures)s!" msgstr "Manglende indsamlede skate for at vinde: %(remainingTreasures)s!" #: maps/scenarios/treasure_islands.js:73 msgid "You have collected a treasure!" msgstr "Du har indsamlet en skat!" #: maps/scenarios/treasure_islands.js:85 msgid "Defeat your enemy to win!" msgstr "Besejre din fjende for at vinde!" #: maps/scenarios/Arcadia.xml:Description:41 msgid "" "Springtime in Arcadia, Greece. Spring rains have gorged what would otherwise be dry creek beds throughout the rest of the year, dividing the lands between two warring tribes. \n" "\n" "Players start on either side of a mountainous region rich in resources. Extra starting buildings help players jumpstart building their new colonies." msgstr "Forår i Arcadia, Grækenland. Forårsregnen har mæsket sig, og hvad der ellers skulle være tørre bække breder resten af året, har delt landende imellem to stridende stammer.\n\nSpillere starter på hver sin side af en bjergrig region rig på ressourcer. Ekstra starter bygninger skal hjælpe spillerne med at bygge deres nye kollonier. " #: maps/scenarios/Arcadia.xml:PlayerData[0].Name:41 #: maps/scenarios/Belgian_Bog_night.xml:PlayerData[0].Name:42 #: maps/scenarios/Death Canyon - Invasion Force.xml:PlayerData[0].Name:42 #: maps/scenarios/Demo_Trading.xml:PlayerData[0].Name:31 maps/scenarios/Eire #: and Albion.xml:PlayerData[0].Name:31 maps/scenarios/Fast #: Oasis.xml:PlayerData[0].Name:31 #: maps/scenarios/Flight_demo_2.xml:PlayerData[0].Name:31 #: maps/scenarios/Gold_Rush.xml:PlayerData[0].Name:31 #: maps/scenarios/Introductory Tutorial.xml:PlayerData[0].Name:42 #: maps/scenarios/Laconia 01.xml:PlayerData[0].Name:31 #: maps/scenarios/Migration.xml:PlayerData[0].Name:31 #: maps/scenarios/Necropolis.xml:PlayerData[0].Name:41 maps/scenarios/Saharan #: Oases.xml:PlayerData[0].Name:31 maps/scenarios/Sandbox - #: Britons.xml:PlayerData[0].Name:41 maps/scenarios/Sandbox - #: Gauls.xml:PlayerData[0].Name:41 maps/scenarios/Sandbox - #: Iberians.xml:PlayerData[0].Name:42 maps/scenarios/Sandbox - #: Romans.xml:PlayerData[0].Name:42 maps/scenarios/Siwa #: Oasis.xml:PlayerData[0].Name:31 maps/scenarios/The Massacre of #: Delphi.xml:PlayerData[0].Name:41 maps/scenarios/Treasure #: Islands.xml:PlayerData[0].Name:41 maps/scenarios/Tropical #: Island.xml:PlayerData[0].Name:41 #: maps/scenarios/WallTest.xml:PlayerData[0].Name:31 #: maps/scenarios/Walls.xml:PlayerData[0].Name:31 #: maps/scenarios/reservoir.xml:PlayerData[0].Name:31 #: maps/scenarios/starting_economy_walkthrough.xml:PlayerData[0].Name:42 #: maps/skirmishes/Acropolis Bay (2).xml:PlayerData[0].Name:41 #: maps/skirmishes/Alpine_Valleys_(2).xml:PlayerData[0].Name:41 #: maps/skirmishes/Bactria (2).xml:PlayerData[0].Name:42 #: maps/skirmishes/Barcania (3).xml:PlayerData[0].Name:31 #: maps/skirmishes/Belgian Bog (2).xml:PlayerData[0].Name:41 #: maps/skirmishes/Caspian Sea (2v2).xml:PlayerData[0].Name:42 #: maps/skirmishes/Corinthian Isthmus (2).xml:PlayerData[0].Name:41 #: maps/skirmishes/Corinthian Isthmus (4).xml:PlayerData[0].Name:41 #: maps/skirmishes/Corsica and Sardinia (4).xml:PlayerData[0].Name:42 #: maps/skirmishes/Cycladic Archipelago (2).xml:PlayerData[0].Name:42 #: maps/skirmishes/Death Canyon (2).xml:PlayerData[0].Name:42 #: maps/skirmishes/Deccan Plateau (2).xml:PlayerData[0].Name:41 #: maps/skirmishes/Gallic Fields (3).xml:PlayerData[0].Name:41 #: maps/skirmishes/Gambia River (3).xml:PlayerData[0].Name:42 #: maps/skirmishes/Golden Oasis (2).xml:PlayerData[0].Name:42 #: maps/skirmishes/Greek Acropolis (2).xml:PlayerData[0].Name:41 #: maps/skirmishes/Greek Acropolis (4).xml:PlayerData[0].Name:41 #: maps/skirmishes/Greek Acropolis Night (2).xml:PlayerData[0].Name:42 #: maps/skirmishes/Libyan Oases (4).xml:PlayerData[0].Name:42 #: maps/skirmishes/Libyan Oasis (2).xml:PlayerData[0].Name:42 #: maps/skirmishes/Lorraine Plain (2).xml:PlayerData[0].Name:40 #: maps/skirmishes/Median Oasis (2).xml:PlayerData[0].Name:41 #: maps/skirmishes/Median Oasis (4).xml:PlayerData[0].Name:42 #: maps/skirmishes/Mediterranean Cove (2).xml:PlayerData[0].Name:41 #: maps/skirmishes/Neareastern Badlands (2).xml:PlayerData[0].Name:42 #: maps/skirmishes/Neareastern Badlands (4).xml:PlayerData[0].Name:41 #: maps/skirmishes/Nile River (4).xml:PlayerData[0].Name:41 #: maps/skirmishes/Persian Highlands (4).xml:PlayerData[0].Name:42 #: maps/skirmishes/Punbjab (2).xml:PlayerData[0].Name:40 #: maps/skirmishes/Saharan Oases (4).xml:PlayerData[0].Name:41 #: maps/skirmishes/Sahel (4).xml:PlayerData[0].Name:42 maps/skirmishes/Savanna #: River.xml:PlayerData[0].Name:42 maps/skirmishes/Sicilia #: (2).xml:PlayerData[0].Name:41 #: maps/skirmishes/Sicilia_Nomad.xml:PlayerData[0].Name:35 #: maps/skirmishes/Siwa Oasis (2).xml:PlayerData[0].Name:40 #: maps/skirmishes/Sporades Islands (2).xml:PlayerData[1].Name:42 #: maps/skirmishes/Syria (2).xml:PlayerData[0].Name:41 maps/skirmishes/Team #: Oasis - 2v2.xml:PlayerData[0].Name:42 maps/skirmishes/Thessalian Plains #: (4).xml:PlayerData[0].Name:41 maps/skirmishes/Tuscan Acropolis #: (4).xml:PlayerData[0].Name:40 maps/skirmishes/Watering Holes #: (4).xml:PlayerData[0].Name:42 maps/skirmishes/Zagros Mountains #: (2).xml:PlayerData[0].Name:42 msgid "Player 1" msgstr "Spiller 1" #: maps/scenarios/Arcadia.xml:PlayerData[1].Name:41 #: maps/scenarios/Belgian_Bog_night.xml:PlayerData[1].Name:42 #: maps/scenarios/Demo_Trading.xml:PlayerData[1].Name:31 maps/scenarios/Eire #: and Albion.xml:PlayerData[1].Name:31 maps/scenarios/Fast #: Oasis.xml:PlayerData[1].Name:31 #: maps/scenarios/Flight_demo_2.xml:PlayerData[1].Name:31 #: maps/scenarios/Gold_Rush.xml:PlayerData[1].Name:31 #: maps/scenarios/Introductory Tutorial.xml:PlayerData[1].Name:42 #: maps/scenarios/Laconia 01.xml:PlayerData[1].Name:31 #: maps/scenarios/Migration.xml:PlayerData[1].Name:31 #: maps/scenarios/Necropolis.xml:PlayerData[1].Name:41 maps/scenarios/Saharan #: Oases.xml:PlayerData[1].Name:31 maps/scenarios/Sandbox - #: Britons.xml:PlayerData[1].Name:41 maps/scenarios/Sandbox - #: Gauls.xml:PlayerData[1].Name:41 maps/scenarios/Sandbox - #: Iberians.xml:PlayerData[1].Name:42 maps/scenarios/Sandbox - #: Romans.xml:PlayerData[1].Name:42 maps/scenarios/Siwa #: Oasis.xml:PlayerData[1].Name:31 maps/scenarios/The Massacre of #: Delphi.xml:PlayerData[1].Name:41 maps/scenarios/Treasure #: Islands.xml:PlayerData[1].Name:41 maps/scenarios/Tropical #: Island.xml:PlayerData[1].Name:41 #: maps/scenarios/WallTest.xml:PlayerData[1].Name:31 #: maps/scenarios/Walls.xml:PlayerData[1].Name:31 #: maps/scenarios/starting_economy_walkthrough.xml:PlayerData[1].Name:42 #: maps/skirmishes/Acropolis Bay (2).xml:PlayerData[1].Name:41 #: maps/skirmishes/Alpine_Valleys_(2).xml:PlayerData[1].Name:41 #: maps/skirmishes/Bactria (2).xml:PlayerData[1].Name:42 #: maps/skirmishes/Barcania (3).xml:PlayerData[1].Name:31 #: maps/skirmishes/Belgian Bog (2).xml:PlayerData[1].Name:41 #: maps/skirmishes/Caspian Sea (2v2).xml:PlayerData[1].Name:42 #: maps/skirmishes/Corinthian Isthmus (2).xml:PlayerData[1].Name:41 #: maps/skirmishes/Corinthian Isthmus (4).xml:PlayerData[1].Name:41 #: maps/skirmishes/Corsica and Sardinia (4).xml:PlayerData[1].Name:42 #: maps/skirmishes/Cycladic Archipelago (2).xml:PlayerData[1].Name:42 #: maps/skirmishes/Death Canyon (2).xml:PlayerData[1].Name:42 #: maps/skirmishes/Deccan Plateau (2).xml:PlayerData[1].Name:41 #: maps/skirmishes/Gallic Fields (3).xml:PlayerData[1].Name:41 #: maps/skirmishes/Gambia River (3).xml:PlayerData[1].Name:42 #: maps/skirmishes/Golden Oasis (2).xml:PlayerData[1].Name:42 #: maps/skirmishes/Greek Acropolis (2).xml:PlayerData[1].Name:41 #: maps/skirmishes/Greek Acropolis (4).xml:PlayerData[1].Name:41 #: maps/skirmishes/Greek Acropolis Night (2).xml:PlayerData[1].Name:42 #: maps/skirmishes/Libyan Oases (4).xml:PlayerData[1].Name:42 #: maps/skirmishes/Libyan Oasis (2).xml:PlayerData[1].Name:42 #: maps/skirmishes/Lorraine Plain (2).xml:PlayerData[1].Name:40 #: maps/skirmishes/Median Oasis (2).xml:PlayerData[1].Name:41 #: maps/skirmishes/Median Oasis (4).xml:PlayerData[1].Name:42 #: maps/skirmishes/Mediterranean Cove (2).xml:PlayerData[1].Name:41 #: maps/skirmishes/Neareastern Badlands (2).xml:PlayerData[1].Name:42 #: maps/skirmishes/Neareastern Badlands (4).xml:PlayerData[1].Name:41 #: maps/skirmishes/Nile River (4).xml:PlayerData[1].Name:41 #: maps/skirmishes/Persian Highlands (4).xml:PlayerData[1].Name:42 #: maps/skirmishes/Punbjab (2).xml:PlayerData[1].Name:40 #: maps/skirmishes/Saharan Oases (4).xml:PlayerData[1].Name:41 #: maps/skirmishes/Sahel (4).xml:PlayerData[1].Name:42 maps/skirmishes/Savanna #: River.xml:PlayerData[1].Name:42 maps/skirmishes/Sicilia #: (2).xml:PlayerData[1].Name:41 #: maps/skirmishes/Sicilia_Nomad.xml:PlayerData[1].Name:35 #: maps/skirmishes/Siwa Oasis (2).xml:PlayerData[1].Name:40 #: maps/skirmishes/Sporades Islands (2).xml:PlayerData[2].Name:42 #: maps/skirmishes/Syria (2).xml:PlayerData[1].Name:41 maps/skirmishes/Team #: Oasis - 2v2.xml:PlayerData[1].Name:42 maps/skirmishes/Thessalian Plains #: (4).xml:PlayerData[1].Name:41 maps/skirmishes/Tuscan Acropolis #: (4).xml:PlayerData[1].Name:40 maps/skirmishes/Watering Holes #: (4).xml:PlayerData[1].Name:42 maps/skirmishes/Zagros Mountains #: (2).xml:PlayerData[1].Name:42 msgid "Player 2" msgstr "Spiller 2" #: maps/scenarios/Arcadia.xml:Name:41 msgid "Arcadia" msgstr "Arkadien" #: maps/scenarios/Azure Coast(2).xml:Description:31 maps/scenarios/Azure #: Coast(4).xml:Description:31 maps/scenarios/Azure Coast.xml:Description:41 msgid "Help the young Massilia to settle or expel the Greeks from Gaul." msgstr "Hjælp den unge Massilia med at nybygge eller smide grækerne ud af Gallien." #: maps/scenarios/Azure Coast(2).xml:PlayerData[0].Name:31 msgid "Greeks" msgstr "Grækere" #: maps/scenarios/Azure Coast(2).xml:PlayerData[1].Name:31 msgid "Celts" msgstr "Keltere" #: maps/scenarios/Azure Coast(2).xml:Name:31 msgid "Azure Coast 2" msgstr "Azurkysten 2" #: maps/scenarios/Azure Coast(4).xml:PlayerData[0].Name:31 msgid "East" msgstr "Øst" #: maps/scenarios/Azure Coast(4).xml:PlayerData[1].Name:31 msgid "West" msgstr "Vest" #: maps/scenarios/Azure Coast(4).xml:PlayerData[2].Name:31 msgid "South" msgstr "Syd" #: maps/scenarios/Azure Coast(4).xml:PlayerData[3].Name:31 msgid "North" msgstr "Nord" #: maps/scenarios/Azure Coast(4).xml:Name:31 msgid "Azure Coast 3" msgstr "Azurblå Kyst 3" #: maps/scenarios/Azure Coast.xml:PlayerData[0].Name:41 msgid "Antipolis" msgstr "Antipolis" #: maps/scenarios/Azure Coast.xml:PlayerData[1].Name:41 msgid "Nikaia" msgstr "Nikaia" #: maps/scenarios/Azure Coast.xml:PlayerData[2].Name:41 msgid "Massalia" msgstr "Massalia" #: maps/scenarios/Azure Coast.xml:PlayerData[3].Name:41 msgid "Olbia" msgstr "Olbia" #: maps/scenarios/Azure Coast.xml:PlayerData[4].Name:41 msgid "Deciates" msgstr "" #: maps/scenarios/Azure Coast.xml:PlayerData[5].Name:41 msgid "Salluvii" msgstr "Salluvier" #: maps/scenarios/Azure Coast.xml:PlayerData[6].Name:41 msgid "Cavares" msgstr "Cavares" #: maps/scenarios/Azure Coast.xml:PlayerData[7].Name:41 msgid "Verguni" msgstr "Verguni" #: maps/scenarios/Azure Coast.xml:Name:41 msgid "Azure Coast 1" msgstr "Azurkysten 1" #: maps/scenarios/Battle for the Tiber.xml:Description:31 msgid "" "Rome battles against the Etruscan city of Veii for control of the Tiber " "River basin." msgstr "Rom kæmper imod den etruskiske by Veii om Tiberens flodseng." #: maps/scenarios/Battle for the Tiber.xml:PlayerData[0].Name:31 msgid "Rome" msgstr "Rom" #: maps/scenarios/Battle for the Tiber.xml:PlayerData[1].Name:31 msgid "Veii" msgstr "Veii" #: maps/scenarios/Battle for the Tiber.xml:PlayerData[2].Name:31 #: maps/scenarios/Battle for the Tiber.xml:PlayerData[3].Name:31 msgid "Gallic Invaders" msgstr "Galliske Angribere" #: maps/scenarios/Battle for the Tiber.xml:Name:31 msgid "Battle for the Tiber" msgstr "Slaget om Tiberen" #: maps/scenarios/Belgian_Bog_night.xml:Description:42 msgid "Two Celtic tribes face off across a large bog at night." msgstr "To keltiske stammer kæmper i en stor mose om natten." #: maps/scenarios/Belgian_Bog_night.xml:Name:42 msgid "Belgian Bog Night" msgstr "Belgisk Mose Nat" #: maps/scenarios/Bridge_demo.xml:PlayerData[0].Name:31 msgid "Bridge Demo" msgstr "Brodemonstration" #: maps/scenarios/Bridge_demo.xml:PlayerData[1].Name:31 msgid "Other" msgstr "Andre" #: maps/scenarios/Bridge_demo.xml:Description:31 msgid "Demo map showing how to simulate bridges in the Atlas map editor." msgstr "Demobane der viser hvordan man kan simulere broer i Atlas-værktøjet." #: maps/scenarios/Bridge_demo.xml:Name:31 msgid "Bridge demo" msgstr "Brodemonstration" #: maps/scenarios/Campaign Test Map 2 - heightmap.xml:Name:42 msgid "Campaign Map - Test" msgstr "Kampagnebane - Test" #: maps/scenarios/Campaign Test Map.xml:Description:42 msgid "A test map for potential Strategic Campaigns." msgstr "En testbane for potentielle strategiske kampagner." #: maps/scenarios/Campaign Test Map.xml:PlayerData[0].Name:42 msgid "Delian League" msgstr "Det Deliske Søforbund" #: maps/scenarios/Campaign Test Map.xml:PlayerData[1].Name:42 #: maps/scenarios/Peloponnese.xml:PlayerData[3].Name:41 msgid "Thebes" msgstr "Theben" #: maps/scenarios/Campaign Test Map.xml:PlayerData[2].Name:42 #: maps/scenarios/Peloponnese.xml:PlayerData[5].Name:41 msgid "Thessaly" msgstr "Thessalien" #: maps/scenarios/Campaign Test Map.xml:PlayerData[3].Name:42 msgid "Megara" msgstr "Megara" #: maps/scenarios/Campaign Test Map.xml:PlayerData[4].Name:42 msgid "Eretria" msgstr "Eretria" #: maps/scenarios/Campaign Test Map.xml:PlayerData[5].Name:42 msgid "Chalcis" msgstr "Khalkis" #: maps/scenarios/Campaign Test Map.xml:PlayerData[6].Name:42 msgid "Peloponnesian League" msgstr "Den Peloponnesiske Liga" #: maps/scenarios/Campaign Test Map.xml:PlayerData[7].Name:42 msgid "Religious Institutions" msgstr "Religiøse Institutioner" #: maps/scenarios/Campaign Test Map.xml:Name:42 msgid "Strategic Campaign Proof of Concept" msgstr "Konceptbevis på en Strategisk Kampagne" #: maps/scenarios/Combat_demo.xml:Name:30 msgid "Combat Demo" msgstr "Demonstration af kamp" #: maps/scenarios/Combat_demo.xml:Description:30 msgid "" "A combat demonstration between a small number of ranged and melee infantry " "units." msgstr "" #: maps/scenarios/Combat_demo_(huge).xml:Name:77 msgid "Combat Demo (Huge)" msgstr "Demonstration af kamp (Enorm)" #: maps/scenarios/Combat_demo_(huge).xml:Description:77 msgid "1296 units. Extremely slow (we need more optimisation)." msgstr "1296 enheder. Ekstremt langsomt (vi har brug for bedre optimering)." #: maps/scenarios/Death Canyon - Invasion Force.xml:Description:42 msgid "" "A deep rocky canyon slicing through the desert. Good for multiplayer.\n" "\n" "2 teams of 2 players. 1 player on each team starts with a base and resources. The other player starts with only a large army to assist their teammate." msgstr "" #: maps/scenarios/Death Canyon - Invasion Force.xml:PlayerData[1].Name:42 #: maps/scenarios/Death Canyon - Invasion Force.xml:PlayerData[3].Name:42 msgid "Invasion Force" msgstr "Invasionsstyrke" #: maps/scenarios/Death Canyon - Invasion Force.xml:PlayerData[2].Name:42 #: maps/scenarios/Demo_Trading.xml:PlayerData[2].Name:31 maps/scenarios/Fast #: Oasis.xml:PlayerData[2].Name:31 #: maps/scenarios/Gold_Rush.xml:PlayerData[2].Name:31 #: maps/scenarios/Migration.xml:PlayerData[2].Name:31 #: maps/scenarios/Necropolis.xml:PlayerData[2].Name:41 maps/scenarios/Saharan #: Oases.xml:PlayerData[2].Name:31 maps/scenarios/Sandbox - #: Britons.xml:PlayerData[2].Name:41 maps/scenarios/Sandbox - #: Gauls.xml:PlayerData[2].Name:41 maps/scenarios/Siwa #: Oasis.xml:PlayerData[2].Name:31 maps/skirmishes/Barcania #: (3).xml:PlayerData[2].Name:31 maps/skirmishes/Caspian Sea #: (2v2).xml:PlayerData[2].Name:42 maps/skirmishes/Corinthian Isthmus #: (4).xml:PlayerData[2].Name:41 maps/skirmishes/Corsica and Sardinia #: (4).xml:PlayerData[2].Name:42 maps/skirmishes/Gallic Fields #: (3).xml:PlayerData[2].Name:41 maps/skirmishes/Gambia River #: (3).xml:PlayerData[2].Name:42 maps/skirmishes/Greek Acropolis #: (4).xml:PlayerData[2].Name:41 maps/skirmishes/Libyan Oases #: (4).xml:PlayerData[2].Name:42 maps/skirmishes/Median Oasis #: (4).xml:PlayerData[2].Name:42 maps/skirmishes/Neareastern Badlands #: (4).xml:PlayerData[2].Name:41 maps/skirmishes/Nile River #: (4).xml:PlayerData[2].Name:41 maps/skirmishes/Persian Highlands #: (4).xml:PlayerData[2].Name:42 maps/skirmishes/Saharan Oases #: (4).xml:PlayerData[2].Name:41 maps/skirmishes/Sahel #: (4).xml:PlayerData[2].Name:42 maps/skirmishes/Team Oasis - #: 2v2.xml:PlayerData[2].Name:42 maps/skirmishes/Thessalian Plains #: (4).xml:PlayerData[2].Name:41 maps/skirmishes/Tuscan Acropolis #: (4).xml:PlayerData[2].Name:40 maps/skirmishes/Watering Holes #: (4).xml:PlayerData[2].Name:42 msgid "Player 3" msgstr "Spiller 3" #: maps/scenarios/Death Canyon - Invasion Force.xml:Name:42 msgid "Death Canyon - Invasion Force" msgstr "Dødskløft - Invasionsstyrke" #: maps/scenarios/Demo_Trading.xml:Description:31 msgid "A demonstration of the new trading feature." msgstr "En demonstration af den nye handelsfunktion." #: maps/scenarios/Demo_Trading.xml:Name:31 msgid "Trading Demo" msgstr "Handelsdemonstration" #: maps/scenarios/Eire and Albion.xml:Description:31 msgid "" "A demo map of the British Isles, created with the assistance of a height " "map." msgstr "En demobane over de Britiske Øer, skabt med hjælp fra et højdekort." #: maps/scenarios/Eire and Albion.xml:Name:31 msgid "Eire and Albion (British Isles)" msgstr "Eire og Albion (de Britiske Øer)" #: maps/scenarios/Fast Oasis.xml:Description:31 msgid "" "A small desert map. Each player starts near an oasis spotted about an otherwise bleak and sandy desert that is wide open to assault and depredation.\n" "\n" "Gameplay is tight and fast, with no time to stop and smell the roses." msgstr "" #: maps/scenarios/Fast Oasis.xml:PlayerData[3].Name:31 #: maps/scenarios/Gold_Rush.xml:PlayerData[3].Name:31 #: maps/scenarios/Necropolis.xml:PlayerData[3].Name:41 maps/scenarios/Saharan #: Oases.xml:PlayerData[3].Name:31 maps/scenarios/Siwa #: Oasis.xml:PlayerData[3].Name:31 maps/skirmishes/Caspian Sea #: (2v2).xml:PlayerData[3].Name:42 maps/skirmishes/Corinthian Isthmus #: (4).xml:PlayerData[3].Name:41 maps/skirmishes/Corsica and Sardinia #: (4).xml:PlayerData[3].Name:42 maps/skirmishes/Greek Acropolis #: (4).xml:PlayerData[3].Name:41 maps/skirmishes/Libyan Oases #: (4).xml:PlayerData[3].Name:42 maps/skirmishes/Median Oasis #: (4).xml:PlayerData[3].Name:42 maps/skirmishes/Neareastern Badlands #: (4).xml:PlayerData[3].Name:41 maps/skirmishes/Nile River #: (4).xml:PlayerData[3].Name:41 maps/skirmishes/Persian Highlands #: (4).xml:PlayerData[3].Name:42 maps/skirmishes/Saharan Oases #: (4).xml:PlayerData[3].Name:41 maps/skirmishes/Sahel #: (4).xml:PlayerData[3].Name:42 maps/skirmishes/Team Oasis - #: 2v2.xml:PlayerData[3].Name:42 maps/skirmishes/Thessalian Plains #: (4).xml:PlayerData[3].Name:41 maps/skirmishes/Tuscan Acropolis #: (4).xml:PlayerData[3].Name:40 maps/skirmishes/Watering Holes #: (4).xml:PlayerData[3].Name:42 msgid "Player 4" msgstr "Spiller 4" #: maps/scenarios/Fast Oasis.xml:Name:31 msgid "Fast Oasis" msgstr "Hurtig Oase" #: maps/scenarios/Fishing_demo.xml:Name:31 msgid "Fishing Demo" msgstr "Fiskeridemonstration" #: maps/scenarios/Fishing_demo.xml:Description:31 msgid "Test out fishing with a fishing boat. Still in development." msgstr "Afprøv fiskeri med en fiskerbåd. Under udvikling." #: maps/scenarios/Flight_demo.xml:Description:31 msgid "Has some experimental fighter plane prototypes." msgstr "Har nogle prototyper på eksperimentelle kampfly." #: maps/scenarios/Flight_demo.xml:Name:31 msgid "Flight Demo" msgstr "Flyvedemo" #: maps/scenarios/Flight_demo_2.xml:Description:31 msgid "Fly some Mustangs." msgstr "Flyv nogle Mustang-fly." #: maps/scenarios/Flight_demo_2.xml:Name:31 msgid "Flight Demo 2" msgstr "Flyvedemo 2" #: maps/scenarios/Gold_Rush.xml:Description:31 msgid "" "A wide-open map with a central rocky region rich in Minerals (Metal " "Resource). This map may be played if the other more detailed maps cause " "uncomfortable lag." msgstr "" #: maps/scenarios/Gold_Rush.xml:Name:31 msgid "Gold Rush" msgstr "Guldfeber" #: maps/scenarios/Gorge.xml:Description:31 msgid "A riparian gorge meanders its way through the South lands of Gaul." msgstr "" #: maps/scenarios/Gorge.xml:Name:31 msgid "Gorge" msgstr "Kløft" #: maps/scenarios/Height Map Import - Demo (Fractal).xml:Description:31 msgid "Importation of a height map created with fractals." msgstr "Import af et højdekort skabt med fraktaler." #: maps/scenarios/Height Map Import - Demo (Fractal).xml:Name:31 msgid "Height Map Import Demo - Fractal" msgstr "Import af Højdekort Demo - Fraktal" #: maps/scenarios/Height Map Import - Demo (Greece).xml:Description:31 msgid "" "An example of height map importation. Image was 1000x1000 grayscale PNG. This image can be found in the scenarios folder.\n" " \n" "(Smaller images are recommended, as the importer scales the scenario size by the resolution of the imported image.)" msgstr "" #: maps/scenarios/Height Map Import - Demo (Greece).xml:Name:31 msgid "Height Map Import Demo - Greece" msgstr "Import af Højdekort Demo - Grækenland" #: maps/scenarios/Height Map Import - Demo (Greece-Small).xml:Description:31 msgid "" "An example of height map importation. Image was 512x512 grayscale PNG. This " "image can be found in the scenarios folder, but can be placed anywhere." msgstr "" #: maps/scenarios/Height Map Import - Demo (Greece-Small).xml:Name:31 msgid "Height Map Import Demo - Greece (small)" msgstr "Import af Højdekort Demo - Grækenland (lille)" #: maps/scenarios/Introductory Tutorial.xml:Description:42 msgid "This is a basic tutorial to get you started playing 0 A.D." msgstr "Dette er en simpel guide til at begynde med at spille 0 A.D." #: maps/scenarios/Introductory Tutorial.xml:Name:42 msgid "Introductory Tutorial" msgstr "Introduktionsguide" #: maps/scenarios/Laconia 01.xml:Description:31 msgid "" "The Peloponnesian valley of Laconia, homeland of the Spartans.\n" "\n" "The Macedonians are encroaching into Spartan lands. After losing a pitched battle against the invaders, the Spartans must rebuild their army quickly before the Macedonians overrun the entire valley." msgstr "Den peloponnesiske dal Lakonien, spartanernes hjemland.\n\nMakedonerne trænger ind på Spartas land. Efter at have tabt et tæt slag imod angriberne må spartanerne genopbygge deres hær hurtigere før makedonerne overløber hele dalen." #: maps/scenarios/Laconia 01.xml:Name:31 msgid "Laconia" msgstr "Lakonien" #: maps/scenarios/Migration.xml:Description:31 msgid "" "Multiplayer map. Each player starts out on a small island with minimal resources situated off the coast of a large land mass.\n" "\n" "This is a WFG community-designed map by: SMST, NOXAS1, and Yodaspirine." msgstr "Multiplayerbane. Hver spiller starter på en lille ø med minimale ressourcer ud for en stor landmasses kyst.\n\nBanen er designet af medllemer af WFG-fællesskabet, navnlig: SMST, NOXAS1 og Yodaspirine." #: maps/scenarios/Miletus.xml:PlayerData[0].Name:31 #: maps/scenarios/Miletus.xml:Name:31 msgid "Miletus" msgstr "Milet" #: maps/scenarios/Miletus.xml:PlayerData[1].Name:31 maps/scenarios/Sandbox - #: Ptolemies 2.xml:PlayerData[1].Name:41 msgid "Romans" msgstr "Romere" #: maps/scenarios/Miletus.xml:Description:31 msgid "A sandbox scenario for one player." msgstr "Et sandboxscenarie til en spiller." #: maps/scenarios/Multiplayer_demo.xml:Name:31 msgid "Multiplayer Demo" msgstr "Multiplayerdemo" #: maps/scenarios/Multiplayer_demo.xml:Description:31 msgid "" "Small map with lots of resources and some water, for testing gameplay in " "non-competitive multiplayer matches." msgstr "En lille bane med masser af ressourcer og noget vand, for at afprøve spil i ikke-kompetitive multiplayerkampe." #: maps/scenarios/Necropolis.xml:Description:41 msgid "" "4 players duke it out over the vast Nile Delta. Each city starts out nestled atop a large acropolis, but resources are scarce, forcing each player to expand their resource operations into the surrounding lands.\n" "\n" "Scouts say the nearby branches of the Nile River are shallow and fordable in multiple locations, so should only serve as a minor barrier between enemy factions." msgstr "" #: maps/scenarios/Necropolis.xml:Name:41 msgid "Necropolis" msgstr "Nekropolis" #: maps/scenarios/Pathfinding_demo.xml:Description:41 msgid "A map for testing unit movement algorithms." msgstr "En bane til at teste algoritmerne for enheders bevægelse." #: maps/scenarios/Pathfinding_demo.xml:Name:41 msgid "Pathfinding Demo" msgstr "Pathfinding Demo" #: maps/scenarios/Pathfinding_terrain_demo.xml:Name:31 msgid "Pathfinding Terrain Demo" msgstr "" #: maps/scenarios/Pathfinding_terrain_demo.xml:Description:31 msgid "" "A map for testing movement costs and terrain properties in the A* " "pathfinder." msgstr "" #: maps/scenarios/Peloponnese.xml:Description:41 msgid "A real-world map of the Greek homeland." msgstr "En geografisk korrekt bane over det græske hjemland." #: maps/scenarios/Peloponnese.xml:PlayerData[0].Name:41 msgid "Athens" msgstr "Athen" #: maps/scenarios/Peloponnese.xml:PlayerData[1].Name:41 msgid "Sparta" msgstr "Sparta" #: maps/scenarios/Peloponnese.xml:PlayerData[2].Name:41 msgid "Elis" msgstr "Elis" #: maps/scenarios/Peloponnese.xml:PlayerData[4].Name:41 msgid "Corinth" msgstr "Korinth" #: maps/scenarios/Peloponnese.xml:Name:41 msgid "Peloponnesian Wars" msgstr "De Peloponnesiske Krige" #: maps/scenarios/Polynesia.xml:Description:42 msgid "Demo map for new fancy water effects." msgstr "Demonstrationsbane for nye, avancerede vandeffekter." #: maps/scenarios/Polynesia.xml:PlayerData[0].Name:42 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: maps/scenarios/Polynesia.xml:PlayerData[1].Name:42 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: maps/scenarios/Polynesia.xml:Name:42 msgid "Polynesia" msgstr "Polynesien" #: maps/scenarios/Resource_demo.xml:Name:31 msgid "Resource demo" msgstr "Ressourcedemo" #: maps/scenarios/Resource_demo.xml:Description:31 msgid "Demo map for resource gathering." msgstr "En demonstrationsbane for ressourcesamling." #: maps/scenarios/Saharan Oases.xml:Description:31 msgid "" "A desert biome map where each player has founded their colony at their own " "lush oasis. The rest of the map is generally wide-open and barren." msgstr "" #: maps/scenarios/Sahel.xml:Description:42 msgid "" "Situated Southside of the Atlas mountain range in North Africa.\n" "\n" "A somewhat open map with an abundance of food and mineral resources, while wood is somewhat scarce." msgstr "Beliggende sydfor Atlasbjergene i Nordafrika.\n\nEn noget åben bane med en overflåd af mad og mineraler, mens træ er en smule sjældent." #: maps/scenarios/Sahel.xml:PlayerData[0].Name:42 msgid "Aulus Manlius Capitolinus" msgstr "Aulus Manlius Capitolinus" #: maps/scenarios/Sahel.xml:PlayerData[1].Name:42 msgid "Hasdrubal the Fair" msgstr "Hasdrubal den Smukke" #: maps/scenarios/Sahel.xml:PlayerData[2].Name:42 msgid "Artaxshacha II" msgstr "Artaxshacha II" #: maps/scenarios/Sahel.xml:PlayerData[3].Name:42 msgid "Tautalus" msgstr "Tautalus" #: maps/scenarios/Sandbox - Athenians.xml:Description:42 msgid "" "Play with the Athenians faction in a non-threatening sandbox environment." msgstr "Spil som athenerne i et ikke-truende sandboxmiljø." #: maps/scenarios/Sandbox - Athenians.xml:PlayerData[0].Name:42 msgid "The Athenians" msgstr "Athenerne" #: maps/scenarios/Sandbox - Athenians.xml:PlayerData[1].Name:42 #: maps/scenarios/Sandbox - Macedonians.xml:PlayerData[1].Name:41 #: maps/scenarios/Sandbox - Spartans.xml:PlayerData[0].Name:41 #: maps/scenarios/Sandbox - Spartans.xml:PlayerData[1].Name:41 msgid "The Spartans" msgstr "Spartanerne" #: maps/scenarios/Sandbox - Athenians.xml:PlayerData[2].Name:42 #: maps/scenarios/Sandbox - Macedonians.xml:PlayerData[2].Name:41 #: maps/scenarios/Sandbox - Spartans.xml:PlayerData[2].Name:41 msgid "The Persians" msgstr "Perserne" #: maps/scenarios/Sandbox - Athenians.xml:PlayerData[3].Name:42 #: maps/scenarios/Sandbox - Macedonians.xml:PlayerData[3].Name:41 #: maps/scenarios/Sandbox - Spartans.xml:PlayerData[3].Name:41 msgid "The Gauls" msgstr "Gallerne" #: maps/scenarios/Sandbox - Athenians.xml:Name:42 msgid "Sandbox - The Athenians" msgstr "Sandbox - Athenienserne" #: maps/scenarios/Sandbox - Britons.xml:Description:41 maps/scenarios/Sandbox #: - Gauls.xml:Description:41 msgid "Play around with the Gallic faction in an idyllic sandbox setting." msgstr "Spil som den galliske faktion i et idyllisk sandboxmiljø." #: maps/scenarios/Sandbox - Britons.xml:PlayerData[3].Name:41 #: maps/scenarios/Sandbox - Gauls.xml:PlayerData[3].Name:41 msgid "Roman Interlopers" msgstr "Romerske Smughandlere" #: maps/scenarios/Sandbox - Britons.xml:Name:41 msgid "Sandbox - The Britons" msgstr "Sandbox - Briterne" #: maps/scenarios/Sandbox - Carthaginians.xml:Description:41 msgid "Explore the Carthaginian Buildings and Units." msgstr "Udforsk de kartaginiensiske bygninger og enheder." #: maps/scenarios/Sandbox - Carthaginians.xml:PlayerData[0].Name:41 #: maps/scenarios/Serengeti.xml:PlayerData[0].Name:31 msgid "Carthage" msgstr "Karthago" #: maps/scenarios/Sandbox - Carthaginians.xml:PlayerData[1].Name:41 #: maps/scenarios/Sandbox - Persians.xml:PlayerData[1].Name:41 msgid "Creeps" msgstr "" #: maps/scenarios/Sandbox - Carthaginians.xml:Name:41 msgid "Sandbox - The Carthaginians" msgstr "Sandbox - Kartaginienserne" #: maps/scenarios/Sandbox - Gauls.xml:Name:41 msgid "Sandbox - The Gauls" msgstr "Sandbox - Gallerne" #: maps/scenarios/Sandbox - Iberians.xml:Description:42 msgid "A demo map for the Iberians." msgstr "En demonstrationsbane for ibererne." #: maps/scenarios/Sandbox - Iberians.xml:Name:42 msgid "Sandbox - The Iberians" msgstr "Sandbox - Ibererne" #: maps/scenarios/Sandbox - Macedonians.xml:Description:41 msgid "" "Play with the Macedonians faction in a non-threatening sandbox environment." msgstr "Spil som makedonerne i et ikke-truende sandboxmiljø." #: maps/scenarios/Sandbox - Macedonians.xml:PlayerData[0].Name:41 msgid "The Macedonians" msgstr "Makedonerne" #: maps/scenarios/Sandbox - Macedonians.xml:Name:41 msgid "Sandbox - The Macedonians" msgstr "Sandbox - Makedonerne " #: maps/scenarios/Sandbox - Mauryans.xml:Description:42 msgid "Mauryan Indian faction showcase map." msgstr "Fremvisningsbane for de mauryanske indere." #: maps/scenarios/Sandbox - Mauryans.xml:PlayerData[0].Name:42 msgid "Mauryan Indians" msgstr "Mauryaerne" #: maps/scenarios/Sandbox - Mauryans.xml:PlayerData[1].Name:42 msgid "Enemy" msgstr "Fjende" #: maps/scenarios/Sandbox - Mauryans.xml:Name:42 msgid "Sandbox - The Mauryans" msgstr "Sandbox - Mauryaerne" #: maps/scenarios/Sandbox - Persians.xml:Description:41 msgid "Demo Map. Play with the Persian civilisation in a sandbox setting." msgstr "Demonstrationsbane. Spil som den persiske civilisation i en sandbox." #: maps/scenarios/Sandbox - Persians.xml:PlayerData[0].Name:41 msgid "Achaemenids" msgstr "Achæmeniderne" #: maps/scenarios/Sandbox - Persians.xml:Name:41 msgid "Sandbox - The Persians" msgstr "Sandbox - Perserne" #: maps/scenarios/Sandbox - Ptolemies 2.xml:Description:41 msgid "" "Play with the Ptolemaic Egyptians in a non-threatening sandbox setting." msgstr "Spil som de ptolemæiske egyptere i et ikke-truende sandboxmiljø." #: maps/scenarios/Sandbox - Ptolemies 2.xml:PlayerData[0].Name:41 msgid "Ptolemy \"Savior\"" msgstr "Ptolemaios \"Frelseren\"" #: maps/scenarios/Sandbox - Ptolemies 2.xml:PlayerData[2].Name:41 msgid "Seleucids" msgstr "Seleukider" #: maps/scenarios/Sandbox - Ptolemies 2.xml:PlayerData[3].Name:41 msgid "Libyans" msgstr "Libyere" #: maps/scenarios/Sandbox - Ptolemies 2.xml:Name:41 msgid "Sandbox - The Ptolemaic Egyptians 2" msgstr "Sandbox - De Ptolemæiske Egyptere 2" #: maps/scenarios/Sandbox - Ptolemies.xml:Description:41 #: maps/skirmishes/Sporades Islands (2).xml:Description:42 msgid "An islands map good for intense naval combat." msgstr "En øbane velegnet til intense søslag." #: maps/scenarios/Sandbox - Ptolemies.xml:PlayerData[0].Name:41 msgid "Ptolemaios A' Soter" msgstr "Ptolemaios A' Soter" #: maps/scenarios/Sandbox - Ptolemies.xml:PlayerData[1].Name:41 msgid "Kautilya" msgstr "Kautilya" #: maps/scenarios/Sandbox - Ptolemies.xml:Name:41 msgid "Sandbox - The Ptolemaic Egyptians" msgstr "Sandbox - De Ptolemæiske Egyptere" #: maps/scenarios/Sandbox - Romans.xml:Description:42 msgid "A sandbox scenario for players to try out the Roman civilisation." msgstr "Et sandboxscenarie hvor spillere kan prøve den romerske civilisation." #: maps/scenarios/Sandbox - Romans.xml:Name:42 msgid "Sandbox - The Republican Romans" msgstr "Sandbox - De Republikanske Romere" #: maps/scenarios/Sandbox - Seleucids.xml:Description:41 msgid "A sandbox scenario for players to try out the Seleucid civilisation." msgstr "Et sandboxscenarie hvor spillere kan prøve den seleukidiske civilisation." #: maps/scenarios/Sandbox - Seleucids.xml:PlayerData[0].Name:41 msgid "The Seleucids" msgstr "Seleukiderne" #: maps/scenarios/Sandbox - Seleucids.xml:PlayerData[1].Name:41 msgid "The Ptolemies" msgstr "Ptolemæerne" #: maps/scenarios/Sandbox - Seleucids.xml:Name:41 msgid "Sandbox - The Seleucids" msgstr "Sandbox - Seleukiderne" #: maps/scenarios/Sandbox - Spartans.xml:Description:41 msgid "" "Play with the Spartans faction in a non-threatening sandbox environment." msgstr "Spil som spartanerne i et ikke-truende sandboxmiljø." #: maps/scenarios/Sandbox - Spartans.xml:Name:41 msgid "Sandbox - The Spartans" msgstr "Sandbox - Spartanerne" #: maps/scenarios/Savanna Ravine.xml:Name:42 msgid "Savanna Ravine" msgstr "Savannekløft" #: maps/scenarios/Savanna Ravine.xml:Description:42 msgid "" "A wide-open Savanna map with a small ravine running down the center, which " "is easily forded." msgstr "En vidtåben savannebane med en smal kløft igennem midten som nemt kan krydses." #: maps/scenarios/Serengeti.xml:PlayerData[1].Name:31 msgid "Iberia" msgstr "Iberien" #: maps/scenarios/Serengeti.xml:PlayerData[2].Name:31 msgid "Greece" msgstr "Grækenland" #: maps/scenarios/Serengeti.xml:PlayerData[3].Name:31 msgid "Persia" msgstr "Persien" #: maps/scenarios/Serengeti.xml:Description:31 msgid "" "The African serengeti has herds of animals criss crossing the plain. Mineral" " wealth is bountiful and wood is in full supply." msgstr "På den afrikanske serengeti vandrer dyreflokke over sletten på kryds og tværs. Mineral rigdom er i overflåd og der er masser af træer." #: maps/scenarios/Serengeti.xml:Name:31 msgid "Serengeti 1" msgstr "Serengeti 1" #: maps/scenarios/Ship Formations.xml:Description:31 msgid "Ship formations mockup." msgstr "Demonstration af skibsformationer" #: maps/scenarios/Ship Formations.xml:PlayerData[0].Name:31 msgid "Ships" msgstr "Skibe" #: maps/scenarios/Ship Formations.xml:Name:31 msgid "Ship Formations" msgstr "Skibsformationer" #: maps/scenarios/Siwa Oasis.xml:Description:31 msgid "" "Carthage vs. Macedon vs. Persia vs. Iberia! A large oasis acts as the hub of" " mountainous spokes that divide the home territories of each player." msgstr "Karthago mod Makedonien mod Persien mod Iberien! En stor oase er forbindelsen imellem hver spillers hjemterritorier, som er adskilt af bjergkæder" #: maps/scenarios/Siwa Oasis.xml:Name:31 msgid "Siwa Oasis" msgstr "Siwaoase" #: maps/scenarios/Territory Demo.xml:Description:31 msgid "A demo map showing the territory effects of each type of structure." msgstr "En demonstrationsbane der viser effekterne til territorium for hver bygningstype." #: maps/scenarios/Territory Demo.xml:Name:31 msgid "Territory Demo" msgstr "Demonstration af territorium" #: maps/scenarios/The Massacre of Delphi.xml:Description:41 msgid "" "The Celts invade Greece. Fight through the central valley or cut through the" " rich highlands in order to secure the lands around Delphi!" msgstr "Kelterne invaderer Grækeland. Kæmp igennem den centrale dal eller gå igennem det rige højland for at sikre landet omkring Delfi!" #: maps/scenarios/The Massacre of Delphi.xml:Name:41 msgid "Massacre of Delphi" msgstr "Delfimassakren" #: maps/scenarios/The Persian Gates.xml:Description:31 msgid "" "\"It has always been the Greek Dream to go East.\"\n" "\n" "\"Beware such pride. The East has a way of swallowing men and their dreams.\"\n" "\n" "Will Alexander push his way through The Persian Gates and fulfill his destiny, or will Ariobarzanes defend the rugged ancient land of Persis against a foreign invader?" msgstr "" #: maps/scenarios/The Persian Gates.xml:PlayerData[0].Name:31 msgid "Alexandros Megas" msgstr "Alexandros Megas" #: maps/scenarios/The Persian Gates.xml:PlayerData[1].Name:31 msgid "Krateros" msgstr "Krateros" #: maps/scenarios/The Persian Gates.xml:PlayerData[2].Name:31 msgid "Ariobarzanes" msgstr "Ariobarzanes" #: maps/scenarios/The Persian Gates.xml:PlayerData[3].Name:31 msgid "Persians" msgstr "Persere" #: maps/scenarios/The Persian Gates.xml:Name:31 msgid "The Persian Gates" msgstr "De persiske Porte" #: maps/scenarios/Third Macedonian War.xml:Description:31 msgid "" "The Romans encroach upon Macedonian lands for the third and final time. Can " "the once-proud Macedonians prevail against the Roman juggernaut?" msgstr "Romerne sniger sig ind på Makedonien for tredje og sidste gang. Kan de engang stolte makedonerne sejre imod den romerske kæmpe?" #: maps/scenarios/Third Macedonian War.xml:PlayerData[0].Name:31 msgid "Lucius Aemilius Paullus" msgstr "Lucius Aemilius Paullus" #: maps/scenarios/Third Macedonian War.xml:PlayerData[1].Name:31 msgid "Perseus of Macedon" msgstr "Perseus af Makedonien" #: maps/scenarios/Third Macedonian War.xml:PlayerData[2].Name:31 msgid "Greek Allies" msgstr "Græske Allierede" #: maps/scenarios/Third Macedonian War.xml:Name:31 msgid "Third Macedonian War" msgstr "Tredje Makedonske Krig" #: maps/scenarios/Treasure Islands.xml:Description:41 msgid "" "Search treasures on small islands and on the water. Collect more treasures " "than your opponent to win." msgstr "" #: maps/scenarios/Treasure Islands.xml:Name:41 msgid "Treasure Islands" msgstr "Skatteøer" #: maps/scenarios/Triggers_demo.xml:Description:41 msgid "" "Demo map listening to various triggers and printing warning messages about " "them" msgstr "" #: maps/scenarios/Triggers_demo.xml:Name:41 msgid "Triggers Demo" msgstr "Demonstration af triggers" #: maps/scenarios/Tropical Island.xml:Description:41 msgid "Multiplayer map. A tropical paradise." msgstr "Bane for flere spillere. Et tropisk paradis." #: maps/scenarios/Tropical Island.xml:Name:41 msgid "Tropical Island" msgstr "Tropeø" #: maps/scenarios/Units_demo.xml:Name:92 msgid "Units Demo" msgstr "Demonstration af enheder" #: maps/scenarios/Units_demo.xml:Description:92 msgid "Every unit in the game." msgstr "Samtlige enheder i spillet." #: maps/scenarios/WallTest.xml:Description:31 #: maps/scenarios/_default.xml:Description:32 maps/scenarios/temperate #: map.xml:Description:31 maps/skirmishes/Corinthian Isthmus #: (4).xml:Description:41 msgid "Give an interesting description of your map." msgstr "Giv en interessant beskrivelse af din bane." #: maps/scenarios/WallTest.xml:Name:31 msgid "WallTest" msgstr "MurTest" #: maps/scenarios/Walls.xml:Description:31 msgid "Walls." msgstr "Mure." #: maps/scenarios/Walls.xml:Name:31 msgid "Walls" msgstr "Mure" #: maps/scenarios/We are Legion.xml:Name:31 msgid "We Are Legion" msgstr "Vi er Legion" #: maps/scenarios/We are Legion.xml:Description:31 msgid "A quick battle demo map using Roman legionnaires." msgstr "En hurtig demonstration af kamp med romerske legionærer." #: maps/scenarios/_default.xml:Name:32 msgid "Unnamed map" msgstr "Unavngiven bane" #: maps/scenarios/reservoir.xml:Description:31 msgid "A demo showing water planes." msgstr "En demo der viser vandoverflader." #: maps/scenarios/reservoir.xml:Name:31 msgid "Reservoir" msgstr "Reservoir" #: maps/scenarios/road demo.xml:Description:31 msgid "Demo map showcasing Temperate Road decals." msgstr "" #: maps/scenarios/road demo.xml:Name:31 msgid "Road Decals Demo" msgstr "" #: maps/scenarios/shipattacks.xml:Description:31 msgid "Move ships around. Attack other ships." msgstr "Bevæg skibe rundt. Angrib andre skibe." #: maps/scenarios/shipattacks.xml:Name:31 msgid "Ships Demo" msgstr "Demonstration af skibe" #: maps/scenarios/starting_economy_walkthrough.xml:Description:42 msgid "" "This map will give a rough guide for starting the game effectively. Early in the game the most important thing is to gather resources as fast as possible so you are able to build enough troops later.\n" "\n" "Warning: This is very fast at the start, be prepared to run through the initial bit several times." msgstr "" #: maps/scenarios/starting_economy_walkthrough.xml:Name:42 msgid "Starting Economy Walkthrough" msgstr "Økonomisk Begynderguide" #: maps/scenarios/temperate map.xml:Name:31 msgid "Base Temperate Map" msgstr "Grundudgaven af en tempereret bane" #: maps/skirmishes/Acropolis Bay (2).xml:Description:41 msgid "" "Each player starts the match atop a large flat plateau, otherwise known as an acropolis.\n" "\n" "To the East lies a large bay with fishing opportunities. To the West is a rugged hinterland with an unclaimed acropolis commanding the valley below." msgstr "" #: maps/skirmishes/Acropolis Bay (2).xml:Name:41 msgid "Acropolis Bay (2)" msgstr "Akropolisbugten (2)" #: maps/skirmishes/Alpine_Mountains_(3).xml:Description:40 msgid "" "A map filled with impassable mountains and a great number of natural " "resources." msgstr "" #: maps/skirmishes/Alpine_Mountains_(3).xml:Name:40 msgid "Alpine Mountains (3)" msgstr "Alperne (3)" #: maps/skirmishes/Alpine_Valleys_(2).xml:Description:41 msgid "" "The high peaks and valleys of the Alps.\n" "\n" "Each player starts the match nestled in a safe green valley. Between lies the treacherous Alps mountain range." msgstr "" #: maps/skirmishes/Alpine_Valleys_(2).xml:Name:41 msgid "Alpine Valleys (2)" msgstr "Alpedale (2)" #: maps/skirmishes/Bactria (2).xml:Description:42 msgid "" "The arid and mineral-rich lands of Bactria (modern-day Afghanistan) at the foot of the Hindu Kush mountains.\n" "\n" "The center of the map is a dried up mountain. On either side are mountains and foothills pierced by treacherous passes and old trade routes." msgstr "" #: maps/skirmishes/Bactria (2).xml:Name:42 msgid "Bactria (2)" msgstr "Baktrien (2)" #: maps/skirmishes/Barcania (3).xml:Name:31 msgid "Barcania (3)" msgstr "" #: maps/skirmishes/Barcania (3).xml:Description:31 msgid "" "A wild and wooded isle, full of forests, gold, and mystery... mountains, " "seas, and thick forests make for a very dynamic and fast-paced 3-player map " "with lots of potential for skirmishing and guerilla warfare as well as tough" " defensive fighting or aggressive maneuvers." msgstr "" #: maps/skirmishes/Belgian Bog (2).xml:Description:41 msgid "" "Two players face off across a large bog somewhere in the Rhine lowlands.\n" "\n" "Wood is abundant, but Metal and Stone are hard to find and extract. Hunting and foraging is plentiful." msgstr "" #: maps/skirmishes/Belgian Bog (2).xml:Name:41 msgid "Belgian Bog (2)" msgstr "Belgisk Mose (2)" #: maps/skirmishes/Caspian Sea (2v2).xml:Description:42 msgid "" "Two teams face off across a long, very large saltwater lake.\n" "\n" "Fishing can be had in the central lake. The map is also well-endowed with Stone and Metal deposits." msgstr "" #: maps/skirmishes/Caspian Sea (2v2).xml:Name:42 msgid "Caspian Sea (2v2)" msgstr "Kaspiske Hav (2v2)" #: maps/skirmishes/Corinthian Isthmus (2).xml:Name:41 msgid "Corinthian Isthmus (2)" msgstr "Korinthisk Landtange (2)" #: maps/skirmishes/Corinthian Isthmus (4).xml:Name:41 msgid "Corinthian Isthmus (4)" msgstr "Korinthisk Landtange (4)" #: maps/skirmishes/Corsica and Sardinia (4).xml:Description:42 msgid "" "The players start on two opposing islands, both with a very jagged relief that will make landing difficult.\n" "\n" "Originally occupied by the Torreans, then marginally settled by Etruscans, Phocaeans and Syracusans. Rome conquered these two islands from Carthage during the First Punic War and in 238 BC created the \"Corsica et Sardinia\" province. The Corsicans regularly revolted and over the course of a century, the island lost two thirds of its Corsican population." msgstr "" #: maps/skirmishes/Corsica and Sardinia (4).xml:Name:42 msgid "Corsica and Sardinia (4)" msgstr "Korsika og Sardinien (4)" #: maps/skirmishes/Cycladic Archipelago (2).xml:Description:42 msgid "A \"small island\"-style map set in the Aegean Sea." msgstr "En bane med små øer i det Ægæiske Hav." #: maps/skirmishes/Cycladic Archipelago (2).xml:Name:42 msgid "Cycladic Archipelago (2)" msgstr "Kykladisk Øhav (2)" #: maps/skirmishes/Cycladic Archipelago (3).xml:Description:41 msgid "" "A \"small island\"-style map set in the Aegean Sea.\n" "\n" "Map size: Very Large" msgstr "En bane med små øer i det Ægæiske Hav. \n\nBanestørrelse: Meget Stor" #: maps/skirmishes/Cycladic Archipelago (3).xml:PlayerData[0].Name:41 msgid "Samos" msgstr "Samos" #: maps/skirmishes/Cycladic Archipelago (3).xml:PlayerData[1].Name:41 msgid "Lesbos" msgstr "Lesbos" #: maps/skirmishes/Cycladic Archipelago (3).xml:PlayerData[2].Name:41 msgid "Delos" msgstr "Delos" #: maps/skirmishes/Cycladic Archipelago (3).xml:Name:41 msgid "Cycladic Archipelago (3)" msgstr "Kykladisk Øhav (3)" #: maps/skirmishes/Death Canyon (2).xml:Description:42 msgid "" "A deep rocky canyon slicing through the desert.\n" "\n" "Each player starts their colony on a plateau on either side of the ravine." msgstr "En dyb stenet kløft skærer igennem ørkenen.\n\nHver spiller starter sin koloni på et plateau på hver side af kløften." #: maps/skirmishes/Death Canyon (2).xml:Name:42 msgid "Death Canyon (2)" msgstr "Dødskløft (2)" #: maps/skirmishes/Deccan Plateau (2).xml:Description:41 msgid "" "Two players square off across the heavily forested Deccan Plateau of central India.\n" "\n" "Each player starts the match with a free farmstead and free storehouse.\n" "\n" "Virgin resources lie to the lowlands on either side of the plateau. The lowlands also offer opportunity for expansion and strategic maneuvering." msgstr "" #: maps/skirmishes/Deccan Plateau (2).xml:Name:41 msgid "Deccan Plateau (2)" msgstr "Dekkanplateauet (2)" #: maps/skirmishes/Gallic Fields (3).xml:Description:41 msgid "" "Defend your Gallic outpost against attacks from your treacherous neighbors!\n" "\n" "Each player begins the match with a wooden palisade and some guard towers atop a low embankment.\n" "\n" "Watch out for Romans passing by!" msgstr "" #: maps/skirmishes/Gallic Fields (3).xml:Name:41 msgid "Gallic Fields (3)" msgstr "Galliske Marker (3)" #: maps/skirmishes/Gambia River (3).xml:Description:42 msgid "" "All players start on one bank of the river, with minimal harvestable metal. Across the Gambia River is a savanna with many deposits of metal to be claimed. \n" "\n" "(Warning: Large map. Good computer specs recommended)" msgstr "Alle spillerne starter på en side af floden, med minimale mængder metal. På den anden side af Gambiafloden er en savanne med masser af metallagre at tage.\n\n(Advarsel: Stor bane. Stærk computer anbefalet)" #: maps/skirmishes/Gambia River (3).xml:Name:42 msgid "Gambia River (3)" msgstr "Gambiafloden (3)" #: maps/skirmishes/Golden Oasis (2).xml:Description:42 msgid "" "Players start around a small oasis in the center of the map which holds much of the available wood on the map.\n" "\n" "Elsewhere, in the hinterlands, lies great riches, in the form of large deposits of gold and other metals." msgstr "" #: maps/skirmishes/Golden Oasis (2).xml:Name:42 msgid "Gold Oasis (2)" msgstr "Guldoase (2)" #: maps/skirmishes/Greek Acropolis (2).xml:Description:41 #: maps/skirmishes/Greek Acropolis Night (2).xml:Description:42 msgid "" "Two factions find themselves perched safely atop large rocky plateaus, or acropolises.\n" "\n" "Scout the lands to find free treasures and to secure new resources." msgstr "" #: maps/skirmishes/Greek Acropolis (2).xml:Name:41 msgid "Greek Acropolis (2)" msgstr "Græsk Akropolis (2)" #: maps/skirmishes/Greek Acropolis (4).xml:Description:41 msgid "" "Three factions find themselves perched safely atop large rocky plateaus, or acropolises, whereas the fourth one is separated from their foes by a river branch.\n" "\n" "Scout the lands to find free treasures and to secure new resources.." msgstr "" #: maps/skirmishes/Greek Acropolis (4).xml:Name:41 msgid "Greek Acropolis (4)" msgstr "Græsk Akropolis (4)" #: maps/skirmishes/Greek Acropolis Night (2).xml:Name:42 msgid "Greek Acropolis Night (2)" msgstr "Græsk Akropolis Nat (2)" #: maps/skirmishes/Libyan Oases (4).xml:Description:42 msgid "" "An otherwise wide-open, flat desert map is pierced in the center by two lush oases.\n" "\n" "This represents the Libyan Desert, part of the Saharan Desert, West of the Nile River in Egypt." msgstr "Et ellers vidt åbent, fladt ørkenlandskab, med to frodige oaser i midten.\nDette repræsentere den libyske ørken, en del af Sahara ørkenen vest for Nilen i Egypten. " #: maps/skirmishes/Libyan Oases (4).xml:Name:42 msgid "Libyan Oases (4)" msgstr "Libyske Oaser (4)" #: maps/skirmishes/Libyan Oasis (2).xml:Description:42 msgid "" "An old favorite. An otherwise wide-open, flat desert map is pierced in the center by a lush oasis.\n" "\n" "This represents the Libyan Desert, part of the Saharan Desert, West of the Nile River in Egypt.\n" "\n" "Iberians do not receive their circuit walls here. Instead, all factions receive 4 free Defense Towers." msgstr "En gammel favorit. Et ellers vidt åbent, fladt ørkenlandskab, med to frodige oaser i midten. \n\nDette repræsenterer den libyske ørken, en del af Saharaørkenen vest for Nilen i Egypten. \n\nIbererne får ikke deres ringmure her. I stedet får alle faktioner 4 gratis Forsvarstårne." #: maps/skirmishes/Libyan Oasis (2).xml:Name:42 msgid "Libyan Oasis (2)" msgstr "Libysk Oase (2)" #: maps/skirmishes/Lorraine Plain (2).xml:Description:40 msgid "" "The map is cut through the center by a river traversing east-west with some shallows.\n" "\n" "Fairly open-wooded and basically flat. Plenty of building room. Well balanced resources.\n" "\n" "Civ Territories are divided by main river and tributaries (with necessary shallows for crossings)." msgstr "" #: maps/skirmishes/Lorraine Plain (2).xml:Name:40 msgid "Lorraine Plain (2)" msgstr "Lorrainesletten (2)" #: maps/skirmishes/Median Oasis (2).xml:Description:41 maps/skirmishes/Median #: Oasis (4).xml:Description:42 msgid "" "A large oasis acts as the hub of mountainous spokes that divide the home " "territories of each player." msgstr "En stor oase er forbindelsen imellem hver spillers hjemterritorier, som er adskilt af bjergkæder." #: maps/skirmishes/Median Oasis (2).xml:Name:41 msgid "Median Oasis (2)" msgstr "Midtoase (2)" #: maps/skirmishes/Median Oasis (4).xml:Name:42 msgid "Median Oasis (4)" msgstr "Midtoase (4)" #: maps/skirmishes/Mediterranean Cove (2).xml:Description:41 msgid "" "A sheltered natural harbour on the Mediterranean coast provides the " "resources for battle." msgstr "En naturlig havn i læ ved Middelhavets kyst stiller ressourcer til slaget til rådighed." #: maps/skirmishes/Mediterranean Cove (2).xml:Name:41 msgid "Mediterranean Coves (2)" msgstr "Middelhavsbugte (2)" #: maps/skirmishes/Neareastern Badlands (2).xml:Description:42 #: maps/skirmishes/Neareastern Badlands (4).xml:Description:41 msgid "" "The 'Cappadocia' region of Central-Eastern Anatolia.\n" "\n" "All players start on the Western end of the map, with a vast unclaimed wilderness lying open before them ripe for conquest and depredation.\n" "\n" "Stone and Metal resources are in abundance, especially Stone, but Wood is somewhat scarce." msgstr "Kappadokien i det centraløstlige Anatolien.\n\nAlle spillerne starter i den venstre ende af banen med et stort, uberørt vildnis som frit kan tages og udnyttes foran dem.\n\nSten og Metal findes i overflåd, særligt sten, imens træ er en smule sjældent." #: maps/skirmishes/Neareastern Badlands (2).xml:Name:42 msgid "Neareastern Badlands (2)" msgstr "Nærøstlige Badlands (2)" #: maps/skirmishes/Neareastern Badlands (4).xml:Name:41 msgid "Neareastern Badlands (4)" msgstr "Nærøstlige Badlands (4)" #: maps/skirmishes/Nile River (4).xml:Description:41 msgid "" "An Egyptian desert map bisected by the broad Nile River. Organic resources " "cluster near the river, while mineral resources can be found in the desert " "hinterlands." msgstr "En egyptisk ørkenbane delt i to af den brede Nil. Organiske ressourcer flokkes nær floden, imens mineraler kan findes i ørkenen." #: maps/skirmishes/Nile River (4).xml:Name:41 msgid "Nile River (4)" msgstr "Nilen (4)" #: maps/skirmishes/Northern Island (2).xml:Description:40 msgid "" "Stranded in the cold North, 2 players fight for supremacy over the Island. " "One player starts in the Mountains to the West, the other player starts near" " the Bay in the East." msgstr "" #: maps/skirmishes/Northern Island (2).xml:Name:40 msgid "Northern Island (2)" msgstr "Nordøen (2)" #: maps/skirmishes/Persian Highlands (4).xml:Description:42 msgid "" "A dry central basin rich in minerals surrounded by rocky hills and " "highlands." msgstr "Et tørt, mineralrigt basin i midten, omgivet af klipper og højland." #: maps/skirmishes/Persian Highlands (4).xml:Name:42 msgid "Persian Highlands (4)" msgstr "Persisk Højland (4)" #: maps/skirmishes/Punbjab (2).xml:Description:40 msgid "" "Northwest India. Nearby rivers swell with monsoon rains, allowing for only a few treacherous crossings.\n" "\n" "The rivers are heavily forested, while grasslands carpet the surrounding countryside. Watch out for Tigers in the tall grass! Asian elephants are also a common sight." msgstr "Nordvestlige Indien. Floderne i nærheden er oversvømmet med monsunens regn, så der kun er få farlige vadesteder.\n\nFloderne er tæt bevokset, mens græssletterne ligger som et tæppe på det omgivende terræn. Pas på tigere i det høje græs! Asiatiske elefanter er også et almindeligt syn." #: maps/skirmishes/Punbjab (2).xml:Name:40 msgid "Punjab (2)" msgstr "Punjab (2)" #: maps/skirmishes/Saharan Oases (4).xml:Description:41 msgid "" "A desert biome map where each player has founded their colony at their own lush oasis.\n" "\n" "The rest of the map is generally wide-open and barren." msgstr "" #: maps/skirmishes/Saharan Oases (4).xml:Name:41 msgid "Saharan Oases (4)" msgstr "Oaser i Sahara (4)" #: maps/skirmishes/Sahel (4).xml:Description:42 msgid "" "Situated Southside of the Atlas mountain range in North Africa.\n" "\n" "A somewhat open map with an abundance of animals and mineral resources, while wood is scarce." msgstr "Beliggende syd for Atlasbjergene i Nordafrika. \n\nEn noget åben bane med en overflod af mad og mineraler, mens træ er en smule sjældent." #: maps/skirmishes/Sahel (4).xml:Name:42 msgid "Sahel (4)" msgstr "Sahel (4)" #: maps/skirmishes/Savanna River.xml:Description:42 msgid "A large savanna is bisected by a narrow jungle stream." msgstr "En stor savanne deles i to af et smalt regnskovsvandløb." #: maps/skirmishes/Savanna River.xml:Name:42 msgid "Savanna River (2)" msgstr "Savanneflod (2)" #: maps/skirmishes/Sicilia (2).xml:Description:41 msgid "The large Mediterranean island of Sicily is open for conquest." msgstr "Den store middelhavsø Sicilien er åben for at blive erobret." #: maps/skirmishes/Sicilia (2).xml:Name:41 msgid "Sicilia (2)" msgstr "Sicilien (2)" #: maps/skirmishes/Sicilia_Nomad.xml:Description:35 msgid "" "The large Mediterranean island of Sicily is open for conquest.\n" "[color=\"orange\"]Tip: docks are useful dropsite when you have no territory yet.[/color]" msgstr "" #: maps/skirmishes/Sicilia_Nomad.xml:Name:35 msgid "Sicilia Nomad (2)" msgstr "Sicilien Nomade (2)" #: maps/skirmishes/Siwa Oasis (2).xml:Description:40 msgid "" "A dual oasis map with nearly all of the wood and animal resources concentrated in the middle of the map. Farmlands ring the oases sucking up what little moisture can be had.\n" "\n" "Stone and Metal can only be found in the rocky hinterlands. Treasures, if enabled, can be found scattered in the nearby deserts." msgstr "" #: maps/skirmishes/Siwa Oasis (2).xml:Name:40 msgid "Siwa Oasis (2)" msgstr "Siwaoase (2)" #: maps/skirmishes/Skirmish Demo.xml:Description:42 msgid "A demo Skirmish map." msgstr "En demo Træfningsbane" #: maps/skirmishes/Skirmish Demo.xml:Name:42 msgid "Skirmish Demo" msgstr "Demonstration af Træfning" #: maps/skirmishes/Sporades Islands (2).xml:Name:42 msgid "Sporades Islands (2)" msgstr "Sporadeøer (2)" #: maps/skirmishes/Syria (2).xml:Description:41 msgid "" "A barren land with little wood and few animals. Treasures dot the landscape and will be essential to early growth.\n" "\n" "The player who sets up a profitable trade caravan earliest may gain a decisive advantage." msgstr "" #: maps/skirmishes/Syria (2).xml:Name:41 msgid "Syria (2)" msgstr "Syrien (2)" #: maps/skirmishes/Team Oasis - 2v2.xml:Description:42 msgid "" "An oasis surrounded by mountains and desert. Farmlands near the water's edge" " provide much-needed boost in farming, but foraging and hunting are in short" " supply." msgstr "" #: maps/skirmishes/Team Oasis - 2v2.xml:Name:42 msgid "Team Oasis (2v2)" msgstr "Holdoase (2v2)" #: maps/skirmishes/Thessalian Plains (4).xml:Description:41 msgid "" "The rolling Thessalian plain is traversed with narrow streams, easily " "forded. Wide-open spaces allow for massive expansion, while each player " "starts the match safe atop a large acropolis." msgstr "" #: maps/skirmishes/Thessalian Plains (4).xml:Name:41 msgid "Thessalian Plains (4)" msgstr "Thessaliske Sletter (4)" #: maps/skirmishes/Tuscan Acropolis (4).xml:Description:40 msgid "" "Four factions find themselves perched safely atop large rocky plateaus, or acropolises.\n" "\n" "Scout the lands to find free treasures and to secure new resources." msgstr "" #: maps/skirmishes/Tuscan Acropolis (4).xml:Name:40 msgid "Tuscan Acropolis (4)" msgstr "Toscansk Akropolis (4)" #: maps/skirmishes/Two Seas (6).xml:Description:41 msgid "" "A large tropic map with two seas to the East and to the West. Good for two " "teams of three players or three teams of two players." msgstr "En stor tropisk bane med et hav i øst og et i vest. Godt til to hold af tre spillere eller tre hold af to spillere." #: maps/skirmishes/Two Seas (6).xml:Name:41 msgid "Two Seas (6)" msgstr "To have (6)" #: maps/skirmishes/Watering Holes (4).xml:Description:42 msgid "" "The African savanna is chocked full of animal life for hunting, while the nearby mineral deposits are plentiful. The dry season is approaching and the watering holes are drying up.\n" "\n" "Note: This is a very small \"fast and furious\" map. Iberians do not start with their custom circuit walls." msgstr "Den afrikanske savanne er stopfyldt med dyreliv der kan jages, mens der i nærheden er rige mineralårer. Tørkesæsonen er på vej og vandhuller er ved at tørre ud.\n\nBemærk: Dette er en meget lille \"hurtigkrig\" bane. Ibererne starter uden deres ringmur." #: maps/skirmishes/Watering Holes (4).xml:Name:42 msgid "Watering Holes (4)" msgstr "Vandhuller (4)" #: maps/skirmishes/Zagros Mountains (2).xml:Description:42 msgid "" "The mountains buffering the Persian homeland, straddling Persis, Susiana, and Media.\n" "\n" "Players start the match near the Persian Gulf in their own province with 1 free Temple. \n" "\n" "Access to untapped resources and territories can be found through the rugged hinterlands." msgstr "" #: maps/skirmishes/Zagros Mountains (2).xml:Name:42 msgid "Zagros Mountains (2)" msgstr "Zagrosbjergene (2)"