# Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant. # Copyright © 2014 Wildfire Games # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant project. # # Translators: # Abdul-Rahman Sawalma , 2015 # Dar Games , 2015 # Houssem Mhamdi , 2014 # Rayan , 2015 # Rayan , 2015 # salama , 2015 # صفا الفليج , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0 A.D.\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-24 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-24 09:18+0000\n" "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: simulation/templates/template_structure_civic.xml:14 msgid "Civic Structure" msgstr "مبنى البلدية" #: simulation/templates/template_structure_civic.xml:15 msgid "Civic" msgstr "بلدية" #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:69 msgid "Civic Center" msgstr "مركز البلدية" #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:70 msgid "" "Build to acquire large tracts of territory. Train citizens. Garrison: 20." msgstr "أنشئه للحصول على رقعة أراض واسعة، وتدريب المواطنين. يتسع لحماية: 20." #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:75 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:34 msgid "CivilCentre" msgstr "مركز المدينة" #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:34 msgid "Increase the population limit." msgstr "يزيد حد السكان." #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:36 #: simulation/templates/template_structure_defense_outpost.xml:60 #: simulation/templates/template_structure_defense_wooden_tower.xml:43 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:27 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:32 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:31 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:28 msgid "Village" msgstr "قرية" #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:36 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:33 msgid "House" msgstr "منزل" #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:11 msgid "Healing Aura" msgstr "هالة الشفاء" #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:12 msgid "Heals nearby units at 1 HP per second." msgstr "تعالج الوحدات القريبة بنسبة: 1 ن،ص/ثانية." #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:44 msgid "" "Train healers. Garrison up to 20 units to heal them at a quick rate (3 HP " "per second). Research healing and religious improvements." msgstr "درب المسعفين. حصّن حتى 20 وحدة لمعالجتهم بسرعة (3 ن.ص لكل ثانية). طوّر الشفاء والتحسينات الدينية." #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:45 #: simulation/templates/template_structure_defense_defense_tower.xml:57 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:24 #: simulation/templates/template_structure_military_blacksmith.xml:31 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:24 #: simulation/templates/structures/brit_blacksmith.xml:11 #: simulation/templates/structures/gaul_blacksmith.xml:11 msgid "Town" msgstr "بلدة" #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:45 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:43 msgid "Temple" msgstr "هيكل" #: simulation/templates/template_structure_defense.xml:14 msgid "Defensive Structure" msgstr "مبنى دفاعي" #: simulation/templates/template_structure_defense.xml:15 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:61 msgid "Defensive" msgstr "مدافع" #: simulation/templates/template_structure_defense_defense_tower.xml:54 msgid "Defense Tower" msgstr "برج دفاعي" #: simulation/templates/template_structure_defense_defense_tower.xml:55 msgid "Shoots arrows. Garrison to provide extra defense." msgstr "يطلق الأسهم. يزيد دفاعه عند الاحتماء فيه." #: simulation/templates/template_structure_defense_defense_tower.xml:57 #: simulation/templates/template_structure_defense_defense_tower.xml:26 msgid "DefenseTower" msgstr "برج الدفاع" #: simulation/templates/template_structure_defense_outpost.xml:58 msgid "" "Build in neutral and own territories to scout areas of the map. Slowly " "converts to Gaia while in neutral territory." msgstr "" #: simulation/templates/template_structure_defense_outpost.xml:60 #: simulation/templates/template_structure_defense_outpost.xml:57 msgid "Outpost" msgstr "برج مراقبة" #: simulation/templates/template_structure_defense_wall.xml:24 msgid "Stone Wall" msgstr "سور حجري" #: simulation/templates/template_structure_defense_wall.xml:25 #: simulation/templates/template_structure_defense_wallset.xml:11 msgid "Wall off your town for a stout defense." msgstr "سوّر مدينتك لتحصل على دفاع منيع." #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_gate.xml:28 msgid "City Gate" msgstr "بوابة المدينة" #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_gate.xml:29 msgid "" "Allow units access through a city wall. Can be locked to prevent access." msgstr "تسمح للوحدات بالعبور من خلال سور المدينة، يمكن قُفله لمنع الدخول." #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_long.xml:13 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_medium.xml:13 msgid "Wall Protection" msgstr "جدار حماية" #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_long.xml:14 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_medium.xml:14 msgid "Units on walls have 3 extra Armor levels" msgstr "الوحدات على السور تزيد حمايتهم بمقدار 3 مستويات." #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_long.xml:53 msgid "Long wall segments can be converted to gates." msgstr "جدران الاسوار الطويلة يمكن تحويلها الى بوابات" #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_long.xml:54 msgid "Convert Stone Wall into City Gate" msgstr "تحويل السور الحجري داخل بوابة المدينة \"تراجع\"" #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_tower.xml:50 msgid "Wall Turret" msgstr "سور رُماة" #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_tower.xml:51 msgid "Shoots arrows. Garrison to defend a city wall against attackers." msgstr "يطلق الأسهم. الاحتماء فيه يحمي سور المدينة من الغزاة." #: simulation/templates/template_structure_defense_wallset.xml:10 msgid "City Wall" msgstr "سور المدينة" #: simulation/templates/template_structure_defense_wooden_tower.xml:39 #: simulation/templates/template_structure_defense_wooden_tower.xml:38 msgid "Wooden Tower" msgstr "" #: simulation/templates/template_structure_economic.xml:14 msgid "Economic Structure" msgstr "هيكل الاقتصاد" #: simulation/templates/template_structure_economic.xml:15 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27 msgid "Economic" msgstr "الاقتصاد" #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:25 msgid "Dropsite for the food resource. Research food gathering improvements." msgstr "مخزن الموارد الغذائية، وابحاث زيادة المحاصيل وتحسينها" #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:27 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:24 msgid "Farmstead" msgstr "مزرعة" #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:22 msgid "" "Create trade units to trade between other markets. Barter resources. " "Research trading and bartering improvements." msgstr "أنشئ وحدات تجارة للتجارة بين الأسواق الأخرى، وقايض الموارد، وطوِّر تحسينات التجارة والمقايضة." #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:24 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:21 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27 msgid "Market" msgstr "السوق" #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:25 msgid "" "Dropsite for wood, stone, and metal resources. Research gathering " "improvements for these resources." msgstr "مكان جمع موارد الخشب، والحجر، والمعدن، وتطوير تحسينات جمع هذه الموارد." #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:32 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:24 msgid "Storehouse" msgstr "مستودع" #: simulation/templates/template_structure_gaia_settlement.xml:9 #: simulation/templates/template_structure_gaia_settlement.xml:10 msgid "Settlement" msgstr "مستوطنة" #: simulation/templates/template_structure_gaia_settlement.xml:11 msgid "Build a Civic Center at this location to expand your territory." msgstr "إبنِ مركز البلدية في هذه المنطقة لكي توسع حدودك" #: simulation/templates/template_structure_military.xml:14 msgid "Military Structure" msgstr "مبنى العسكرية" #: simulation/templates/template_structure_military.xml:15 msgid "Military" msgstr "عسكري" #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:30 msgid "Train citizen-soldiers. Research training improvements. Garrison: 10." msgstr "تدريب المجندين، وابحاث التدريب وتحسينه يسع: 10." #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:31 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:29 msgid "Barracks" msgstr "ثكنات" #: simulation/templates/template_structure_military_blacksmith.xml:30 msgid "Research weapons and armor improvements." msgstr "طوِّر تحسينات للأسلحة والدروع." #: simulation/templates/template_structure_military_blacksmith.xml:31 #: simulation/templates/template_structure_military_blacksmith.xml:29 msgid "Blacksmith" msgstr "حدَّاد" #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:25 msgid "" "Build upon a shoreline to construct naval vessels and to open sea trade. " "Research naval improvements." msgstr "ابنه على الساحل لتنشئ مركبات مائية ولتفتح التجارة البحرية، ولتطوير التحسينات البحرية." #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:24 msgid "Dock" msgstr "ميناء" #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:24 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:25 #: simulation/templates/structures/cart_embassy.xml:19 #: simulation/templates/structures/cart_embassy.xml:20 msgid "Embassy" msgstr "سفارة" #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:59 msgid "" "Train heroes, champions, and siege weapons. Research siege weapon " "improvements. Garrison: 20." msgstr "درِّب الأبطال، والخارقين، وأسلحة الحصار، وطوِّر تحسينات لأسلحة الحصار. التحصين: 20." #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:61 msgid "City" msgstr "مدينة" #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:61 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:25 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:58 msgid "Fortress" msgstr "قلعة" #: simulation/templates/template_structure_resource.xml:17 msgid "Resource Structure" msgstr "مبنى موارد" #: simulation/templates/template_structure_resource.xml:19 msgid "Resource" msgstr "الموارد" #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:27 msgid "" "Raise herd animals for food. Task domestic animals here to gain a trickle of" " food or other bonus (Not yet implemented)." msgstr "اعتني بالماشية من أجل الطعام. أحضر الحيوانات هنا لتحصل على بعض الزيادة في الطعام أو زيادة أخرى. (ما زال تحت التطوير)." #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:28 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:26 msgid "Corral" msgstr "حظيرة" #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:28 #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:27 msgid "Field" msgstr "حقل" #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:29 msgid "Harvest vegetables for food. Max gatherers: 5." msgstr "حصد الخضروات للحصول على الغذاء. حد الجامعين 5." #: simulation/templates/template_structure_special.xml:42 #: simulation/templates/structures/brit_kennel.xml:32 msgid "Special Building" msgstr "مبنى خاص" #: simulation/templates/template_structure_special.xml:43 msgid "This is a special building unique to a particular civilization." msgstr "هذا مبنى خاص فريد من نوعه لحضارة معينة." #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:39 msgid "Wonder" msgstr "أعجوبة" #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:40 msgid "" "Bring glory to your civilization and add large tracts of land to your " "empire." msgstr "اجلب المجد لشعبك واستحوذ على اراضي اكبر لإمبراطوريتك" #: simulation/templates/structures/athen_barracks.xml:18 #: simulation/templates/structures/mace_barracks.xml:18 #: simulation/templates/structures/spart_barracks.xml:18 msgid "Stratēgeîon" msgstr "ستراتيجيون" #: simulation/templates/structures/athen_blacksmith.xml:5 #: simulation/templates/structures/spart_blacksmith.xml:5 msgid "Khalkeṓn" msgstr "" #: simulation/templates/structures/athen_civil_centre.xml:8 #: simulation/templates/structures/mace_civil_centre.xml:8 #: simulation/templates/structures/spart_civil_centre.xml:8 msgid "Agorá" msgstr "" #: simulation/templates/structures/athen_corral.xml:12 #: simulation/templates/structures/mace_corral.xml:12 #: simulation/templates/structures/sele_corral.xml:12 #: simulation/templates/structures/spart_corral.xml:12 msgid "Épaulos" msgstr "إپاولوس" #: simulation/templates/structures/athen_defense_tower.xml:9 #: simulation/templates/structures/mace_defense_tower.xml:9 #: simulation/templates/structures/sele_defense_tower.xml:9 #: simulation/templates/structures/spart_defense_tower.xml:9 msgid "Pyrgíon" msgstr "پيرجيون" #: simulation/templates/structures/athen_dock.xml:12 #: simulation/templates/structures/mace_dock.xml:12 #: simulation/templates/structures/spart_dock.xml:12 msgid "Limḗn" msgstr "ليمين" #: simulation/templates/structures/athen_farmstead.xml:12 #: simulation/templates/structures/mace_farmstead.xml:12 #: simulation/templates/structures/spart_farmstead.xml:12 msgid "Sitobólion" msgstr "" #: simulation/templates/structures/athen_field.xml:5 #: simulation/templates/structures/mace_field.xml:5 #: simulation/templates/structures/spart_field.xml:5 msgid "Agroí" msgstr "" #: simulation/templates/structures/athen_fortress.xml:9 msgid "Epiteíkhisma" msgstr "" #: simulation/templates/structures/athen_fortress.xml:10 #: simulation/templates/structures/spart_fortress.xml:10 msgid "" "Build siege engines. Garrison up to 20 soldiers inside for stout defense." msgstr "بناء آلات الحصار، تسع حتى 20 جندي داخلها لدفاع متين." #: simulation/templates/structures/athen_gymnasion.xml:20 msgid "Gymnasium" msgstr "مبنى رياضي" #: simulation/templates/structures/athen_gymnasion.xml:21 msgid "Gymnásion" msgstr "" #: simulation/templates/structures/athen_gymnasion.xml:22 msgid "Train champion units." msgstr "درِّب وحدات أبطال." #: simulation/templates/structures/athen_house.xml:18 #: simulation/templates/structures/mace_house.xml:18 #: simulation/templates/structures/sele_house.xml:18 #: simulation/templates/structures/spart_house.xml:18 msgid "Oîkos" msgstr "أويكوس" #: simulation/templates/structures/athen_market.xml:5 #: simulation/templates/structures/mace_market.xml:5 #: simulation/templates/structures/spart_market.xml:5 msgid "Empórios" msgstr "" #: simulation/templates/structures/athen_outpost.xml:5 #: simulation/templates/structures/mace_outpost.xml:5 #: simulation/templates/structures/spart_outpost.xml:5 msgid "Greek Outpost" msgstr "برج يوناني" #: simulation/templates/structures/athen_outpost.xml:6 #: simulation/templates/structures/mace_outpost.xml:6 #: simulation/templates/structures/spart_outpost.xml:6 msgid "Prophylakḗ" msgstr "" #: simulation/templates/structures/athen_prytaneion.xml:24 msgid "Council Chamber" msgstr "غرفة مجلس" #: simulation/templates/structures/athen_prytaneion.xml:25 msgid "Prytaneîon" msgstr "پريتانيون" #: simulation/templates/structures/athen_prytaneion.xml:26 msgid "Train heroes. Research special technologies." msgstr "درِّب الأبطال، وطوِّر تقنيات خاصة." #: simulation/templates/structures/athen_storehouse.xml:5 #: simulation/templates/structures/mace_storehouse.xml:5 #: simulation/templates/structures/sele_storehouse.xml:5 #: simulation/templates/structures/spart_storehouse.xml:5 msgid "Apothḗkē" msgstr "أپوثيكي" #: simulation/templates/structures/athen_temple.xml:9 msgid "Neṓs" msgstr "نيوس" #: simulation/templates/structures/athen_theatron.xml:32 #: simulation/templates/structures/mace_theatron.xml:32 #: simulation/templates/structures/spart_theatron.xml:32 #: simulation/templates/structures/theb_theatron.xml:32 msgid "Greek Theater" msgstr "مسرح يوناني" #: simulation/templates/structures/athen_theatron.xml:33 #: simulation/templates/structures/mace_theatron.xml:33 #: simulation/templates/structures/spart_theatron.xml:33 #: simulation/templates/structures/theb_theatron.xml:33 msgid "Théātron" msgstr "ثياترون" #: simulation/templates/structures/athen_theatron.xml:35 #: simulation/templates/structures/mace_theatron.xml:35 #: simulation/templates/structures/spart_theatron.xml:35 #: simulation/templates/structures/theb_theatron.xml:35 msgid "" "Hellēnízein (Hellenization): +20% territory influence for all buildings " "while the Theatron exists." msgstr "" #: simulation/templates/structures/athen_wall_gate.xml:9 #: simulation/templates/structures/mace_wall_gate.xml:9 #: simulation/templates/structures/sele_wall_gate.xml:9 #: simulation/templates/structures/spart_wall_gate.xml:9 msgid "Pýlai" msgstr "پيلاي" #: simulation/templates/structures/athen_wall_long.xml:10 #: simulation/templates/structures/athen_wall_medium.xml:10 #: simulation/templates/structures/athen_wall_short.xml:10 #: simulation/templates/structures/athen_wallset_stone.xml:5 #: simulation/templates/structures/mace_wall_long.xml:10 #: simulation/templates/structures/mace_wall_medium.xml:10 #: simulation/templates/structures/mace_wall_short.xml:10 #: simulation/templates/structures/mace_wallset_stone.xml:5 #: simulation/templates/structures/sele_wall_long.xml:10 #: simulation/templates/structures/sele_wall_medium.xml:10 #: simulation/templates/structures/sele_wall_short.xml:10 #: simulation/templates/structures/sele_wallset_stone.xml:5 #: simulation/templates/structures/spart_wall_long.xml:10 #: simulation/templates/structures/spart_wall_medium.xml:13 #: simulation/templates/structures/spart_wall_short.xml:13 #: simulation/templates/structures/spart_wallset_stone.xml:5 msgid "Teîkhos" msgstr "تيخوس" #: simulation/templates/structures/athen_wall_tower.xml:9 #: simulation/templates/structures/mace_wall_tower.xml:9 #: simulation/templates/structures/sele_wall_tower.xml:9 #: simulation/templates/structures/spart_wall_tower.xml:9 msgid "Pýrgos" msgstr "بيّرچوس" #: simulation/templates/structures/athen_wonder.xml:17 #: simulation/templates/structures/mace_wonder.xml:17 #: simulation/templates/structures/spart_wonder.xml:17 msgid "Naós Parthenṓn" msgstr "" #: simulation/templates/structures/athen_wonder.xml:19 #: simulation/templates/structures/mace_wonder.xml:19 #: simulation/templates/structures/spart_wonder.xml:19 msgid "" "Bring glory to your civilization and add large tracts of land to your " "empire. Garrison up to 30 units to heal them at a quick rate." msgstr "اجلب المجد لشعبك واستحوذ على اراضي اكبر لإمبراطوريتك، يسع حتى 30 وحدة ليعالجهم بمعدل سريع" #: simulation/templates/structures/brit_barracks.xml:15 #: simulation/templates/structures/gaul_barracks.xml:15 msgid "Gwersyllty" msgstr "چويرسيليتي" #: simulation/templates/structures/brit_blacksmith.xml:8 #: simulation/templates/structures/gaul_blacksmith.xml:8 msgid "Amoridas" msgstr "أموريداس" #: simulation/templates/structures/brit_civil_centre.xml:9 #: simulation/templates/structures/gaul_civil_centre.xml:9 msgid "Caer" msgstr "كير" #: simulation/templates/structures/brit_corral.xml:9 #: simulation/templates/structures/gaul_corral.xml:9 msgid "Cavalidos" msgstr "كاڤاليدوس" #: simulation/templates/structures/brit_crannog.xml:21 msgid "Island Settlement" msgstr "مستوطنة جزر" #: simulation/templates/structures/brit_crannog.xml:24 msgid "Increase population limit and defend waterways." msgstr "" #: simulation/templates/structures/brit_crannog.xml:25 #: simulation/templates/structures/brit_dock.xml:15 #: simulation/templates/structures/gaul_dock.xml:15 msgid "Crannóc" msgstr "كرينيك" #: simulation/templates/structures/brit_defense_tower.xml:9 #: simulation/templates/structures/brit_wall_tower.xml:11 #: simulation/templates/structures/gaul_defense_tower.xml:9 #: simulation/templates/structures/gaul_wall_tower.xml:11 msgid "Tyrau" msgstr "تيراو" #: simulation/templates/structures/brit_farmstead.xml:8 #: simulation/templates/structures/gaul_farmstead.xml:12 msgid "Ffermdy" msgstr "فرمدي" #: simulation/templates/structures/brit_field.xml:5 #: simulation/templates/structures/gaul_field.xml:5 msgid "Varmo" msgstr "ڤارمو" #: simulation/templates/structures/brit_fortress.xml:21 msgid "Brythonic Broch" msgstr "رخ بريطاني" #: simulation/templates/structures/brit_fortress.xml:22 msgid "Train Brythonic heroes and champions. Construct siege rams." msgstr "درِّب خارقين وأبطال بريطانيين، وأنشئ مدقات حصار." #: simulation/templates/structures/brit_house.xml:9 #: simulation/templates/structures/gaul_house.xml:9 msgid "Annedd" msgstr "أنّد" #: simulation/templates/structures/brit_kennel.xml:33 msgid "Kennel" msgstr "كينّيل" #: simulation/templates/structures/brit_kennel.xml:35 msgid "Train Celtic war dogs." msgstr "درّب كلاب الحرب الكتلية" #: simulation/templates/structures/brit_market.xml:15 #: simulation/templates/structures/gaul_market.xml:15 msgid "Marchnaty" msgstr "مارخناتي" #: simulation/templates/structures/brit_outpost.xml:5 msgid "Brythonic Outpost" msgstr "برج مراقبة بريطاني" #: simulation/templates/structures/brit_rotarymill.xml:21 #: simulation/templates/structures/gaul_rotarymill.xml:21 msgid "Farming bonus" msgstr "علاوة زراعة" #: simulation/templates/structures/brit_rotarymill.xml:22 #: simulation/templates/structures/gaul_rotarymill.xml:22 msgid "Boosts nearby farming with +25%." msgstr "تسرع الزراعات القريبة بنسبة: 25+%" #: simulation/templates/structures/brit_rotarymill.xml:33 #: simulation/templates/structures/gaul_rotarymill.xml:33 msgid "Rotary Mill" msgstr "طاحونة دوارة" #: simulation/templates/structures/brit_rotarymill.xml:34 #: simulation/templates/structures/gaul_rotarymill.xml:34 msgid "Melonas" msgstr "ميلّوناس" #: simulation/templates/structures/brit_rotarymill.xml:35 #: simulation/templates/structures/gaul_rotarymill.xml:35 msgid "Increase nearby farming output +25%." msgstr "تزيدمنتوجات الزراعات القريبة بنسبة: +25%" #: simulation/templates/structures/brit_storehouse.xml:8 #: simulation/templates/structures/gaul_storehouse.xml:8 msgid "Ystordy" msgstr "ايستوردي" #: simulation/templates/structures/brit_temple.xml:19 #: simulation/templates/structures/gaul_temple.xml:19 msgid "Addoldy" msgstr "أدولدي" #: simulation/templates/structures/brit_wall_gate.xml:16 msgid "Dor" msgstr "دوار" #: simulation/templates/structures/brit_wall_long.xml:29 #: simulation/templates/structures/brit_wall_medium.xml:26 #: simulation/templates/structures/brit_wall_short.xml:13 #: simulation/templates/structures/brit_wallset_stone.xml:5 #: simulation/templates/structures/gaul_wall_long.xml:29 #: simulation/templates/structures/gaul_wall_medium.xml:26 #: simulation/templates/structures/gaul_wall_short.xml:13 #: simulation/templates/structures/gaul_wallset_stone.xml:5 msgid "Gwarchglawdd" msgstr "جوارخلاود" #: simulation/templates/structures/brit_wall_tower.xml:13 #: simulation/templates/structures/gaul_wall_tower.xml:13 msgid "Does not shoot or garrison." msgstr "لا يطلق ولا يحمي." #: simulation/templates/structures/brit_wonder.xml:9 #: simulation/templates/structures/gaul_wonder.xml:9 msgid "Stonehenge" msgstr "ستونهنج" #: simulation/templates/structures/cart_barracks.xml:18 msgid "Maḥanēt" msgstr "مآمّنيت" #: simulation/templates/structures/cart_barracks.xml:20 msgid "" "Train North African citizen-soldiers. Research improvements for North " "African units." msgstr "درِّب جنودًا مواطنين شمال أفريقيين، وطوِّر تحسينات للوحدات شمال الأفريقية." #: simulation/templates/structures/cart_blacksmith.xml:5 #: simulation/templates/structures/ptol_blacksmith.xml:5 #: simulation/templates/structures/ptol_field.xml:5 #: simulation/templates/structures/ptol_temple.xml:12 msgid "?" msgstr "؟" #: simulation/templates/structures/cart_civil_centre.xml:5 msgid "Merkāz" msgstr "مِركَاز" #: simulation/templates/structures/cart_corral.xml:12 msgid "Rēfet" msgstr "رفت" #: simulation/templates/structures/cart_defense_tower.xml:9 #: simulation/templates/structures/cart_wall_tower.xml:12 msgid "Mijdil" msgstr "مجدل" #: simulation/templates/structures/cart_dock.xml:17 msgid "Commercial Port" msgstr "ميناء تجاري" #: simulation/templates/structures/cart_dock.xml:18 msgid "Namel" msgstr "ناميل" #: simulation/templates/structures/cart_dock.xml:20 msgid "" "Construct fishing boats to gather meat and merchant ships to trade with " "other docks." msgstr "أنشئ سفن الصيد لجمع الطعام وسفن التجارة للتبادل التجاري مع الموانئ الأخرى." #: simulation/templates/structures/cart_embassy.xml:22 msgid "Hire mercenaries." msgstr "استأجر مرتزقة." #: simulation/templates/structures/cart_embassy_celtic.xml:20 msgid "Celtic Embassy" msgstr "سفارة كلتية" #: simulation/templates/structures/cart_embassy_celtic.xml:22 msgid "Hire Celtic mercenaries. Research improvements for these mercenaries." msgstr "استأجر مرتزقة كلتيون، وطوِّر تحسينات لهؤلاء المرتزقة." #: simulation/templates/structures/cart_embassy_iberian.xml:13 msgid "Iberian Embassy" msgstr "سفارة أيبيرية" #: simulation/templates/structures/cart_embassy_iberian.xml:15 msgid "Hire Iberian mercenaries. Research improvements for these mercenaries." msgstr "استأجر مرتزقة أيبيريين، وطوِّر تحسنات لهؤلاء المرتزقة." #: simulation/templates/structures/cart_embassy_italiote.xml:20 msgid "Italiote Embassy" msgstr "سفارة إيطالية" #: simulation/templates/structures/cart_embassy_italiote.xml:22 msgid "Hire Italian mercenaries. Research improvements for these mercenaries." msgstr "استأجر مرتزقة إيطاليين، وطوِّر تحسينات لهؤلاء المرتزقة." #: simulation/templates/structures/cart_farmstead.xml:9 msgid "Aḥuzāh" msgstr "أحوزاه" #: simulation/templates/structures/cart_field.xml:5 msgid "Šadd" msgstr "شادّ" #: simulation/templates/structures/cart_fortress.xml:9 msgid "Blockhouse Fort" msgstr "قلعة محصنة" #: simulation/templates/structures/cart_fortress.xml:10 msgid "Ḥamet" msgstr "أَمّيت" #: simulation/templates/structures/cart_house.xml:22 msgid "Bet" msgstr "بِيت" #: simulation/templates/structures/cart_market.xml:12 msgid "Šūq" msgstr "شُوقَ" #: simulation/templates/structures/cart_outpost.xml:5 msgid "Carthaginian Outpost" msgstr "برج مراقبة قرطاجي" #: simulation/templates/structures/cart_storehouse.xml:9 msgid "Maḥṣabah" msgstr "محصبة" #: simulation/templates/structures/cart_super_dock.xml:10 msgid "Naval Shipyard" msgstr "مسفن حربي" #: simulation/templates/structures/cart_super_dock.xml:11 msgid "Cothon" msgstr "كوثون" #: simulation/templates/structures/cart_super_dock.xml:14 msgid "Construct and repair mighty warships." msgstr "أنشئ سفن حرب قوية ورممها." #: simulation/templates/structures/cart_temple.xml:14 msgid "Maqdaš" msgstr "مقدش" #: simulation/templates/structures/cart_temple.xml:16 msgid "" "Train priestesses to heal your troops. Train Sacred Band pikemen. Garrison " "up to 20 units to heal them at a quick rate." msgstr "" #: simulation/templates/structures/cart_wall.xml:18 #: simulation/templates/structures/cart_wallset_stone.xml:5 msgid "Jdar" msgstr "جَدار" #: simulation/templates/structures/cart_wall_gate.xml:9 msgid "Mijdil-šaʿar" msgstr "مجدل شعر" #: simulation/templates/structures/cart_wall_long.xml:29 #: simulation/templates/structures/cart_wall_medium.xml:23 #: simulation/templates/structures/cart_wall_short.xml:10 msgid "Homah" msgstr "هوهان" #: simulation/templates/structures/cart_wonder.xml:17 msgid "Temple of Ba'al Hammon" msgstr "معبد بعل آمون" #: simulation/templates/structures/gaul_fortress.xml:8 msgid "Gallic Dun" msgstr "حصن غاليّ" #: simulation/templates/structures/gaul_fortress.xml:9 msgid "Train Gallic heroes and champions. Construct siege rams." msgstr "درِّب خارقين وأبطال غاليين، وأنشئ مدقات حصار." #: simulation/templates/structures/gaul_outpost.xml:5 msgid "Gallic Outpost" msgstr "برج غاليّ" #: simulation/templates/structures/gaul_tavern.xml:23 msgid "Tavern" msgstr "نُزُل" #: simulation/templates/structures/gaul_tavern.xml:24 msgid "Taberna" msgstr "حانة" #: simulation/templates/structures/gaul_tavern.xml:26 msgid "Add +10 to Population Cap. Recruit Naked Fanatics." msgstr "تزيد 10+ الى حد السكان، تجنيد المتعصبين" #: simulation/templates/structures/gaul_wall_gate.xml:16 msgid "Duro" msgstr "دورو" #: simulation/templates/structures/iber_barracks.xml:11 msgid "Kaserna" msgstr "كاسيرنا" #: simulation/templates/structures/iber_blacksmith.xml:5 msgid "Harotz" msgstr "هاروتز" #: simulation/templates/structures/iber_civil_centre.xml:5 msgid "Oppidum" msgstr "أوپيدوم" #: simulation/templates/structures/iber_corral.xml:12 msgid "Saroe" msgstr "سارو" #: simulation/templates/structures/iber_defense_tower.xml:27 #: simulation/templates/structures/iber_wall_tower.xml:9 msgid "Dorre" msgstr "دوري" #: simulation/templates/structures/iber_dock.xml:12 msgid "Kai" msgstr "كايّ" #: simulation/templates/structures/iber_farmstead.xml:5 msgid "Baserri" msgstr "باسيرّي" #: simulation/templates/structures/iber_field.xml:5 msgid "Soro" msgstr "سورو" #: simulation/templates/structures/iber_fortress.xml:16 msgid "Castro" msgstr "كاسترو" #: simulation/templates/structures/iber_house.xml:12 msgid "Etxe" msgstr "إتشي" #: simulation/templates/structures/iber_market.xml:12 msgid "Arruga" msgstr "Arruga" #: simulation/templates/structures/iber_monument.xml:38 msgid "Revered Monument" msgstr "النصب المعظم" #: simulation/templates/structures/iber_monument.xml:39 msgid "Gur Oroigarri" msgstr "Gur Oroigarri" #: simulation/templates/structures/iber_monument.xml:41 msgid "" "All units within vision of this monument will fight harder. Effect Range: 50" " meters." msgstr "كل الوحدات في مجال بصر هذا النصب ستقاتل بشدة. مدى التأثير: 50 متراً." #: simulation/templates/structures/iber_outpost.xml:5 msgid "Iberian Outpost" msgstr "برج مراقبة أيبيري" #: simulation/templates/structures/iber_storehouse.xml:5 msgid "Ola" msgstr "أُلّا" #: simulation/templates/structures/iber_temple.xml:12 msgid "Loki" msgstr "لوكي" #: simulation/templates/structures/iber_wall.xml:9 #: simulation/templates/structures/iber_wall_long.xml:29 #: simulation/templates/structures/iber_wall_medium.xml:26 #: simulation/templates/structures/iber_wall_short.xml:13 #: simulation/templates/structures/iber_wallset_stone.xml:5 msgid "Zabal Horma" msgstr "زابال هورما" #: simulation/templates/structures/iber_wall_gate.xml:9 msgid "Biko Sarbide" msgstr "Biko Sarbide" #: simulation/templates/structures/iber_wonder.xml:17 msgid "Cancho Roano" msgstr "Cancho Roano" #: simulation/templates/structures/mace_blacksmith.xml:5 msgid "Sidērourgeîon" msgstr "" #: simulation/templates/structures/mace_fortress.xml:15 msgid "Teíchisma" msgstr "تيكيزما" #: simulation/templates/structures/mace_fortress.xml:16 msgid "" "Train Champions and Heroes. Garrison up to 20 soldiers inside for stout " "defense." msgstr "درب الأبطال " #: simulation/templates/structures/mace_library.xml:15 #: simulation/templates/structures/ptol_library.xml:15 #: simulation/templates/structures/sele_library.xml:15 msgid "Library" msgstr "مكتبة" #: simulation/templates/structures/mace_library.xml:16 #: simulation/templates/structures/ptol_library.xml:16 msgid "Bibliothḗkē" msgstr "" #: simulation/templates/structures/mace_library.xml:17 #: simulation/templates/structures/ptol_library.xml:17 #: simulation/templates/structures/sele_library.xml:17 msgid "" "Research special technologies and reduce the research time of all remaining " "technologies." msgstr "طوِّر تقنيات خاصة وقلص زمن التطوير لكافة التقنيات المتبقية." #: simulation/templates/structures/mace_siege_workshop.xml:17 msgid "Synergeîon Poliorkētṓn" msgstr "" #: simulation/templates/structures/mace_siege_workshop.xml:18 msgid "Siege Workshop" msgstr "ورشة حصار" #: simulation/templates/structures/mace_siege_workshop.xml:20 msgid "Build siege engines. Research siege technologies." msgstr "" #: simulation/templates/structures/mace_temple.xml:9 #: simulation/templates/structures/spart_temple.xml:9 msgid "Asklēpieîon" msgstr "" #: simulation/templates/structures/maur_barracks.xml:9 msgid "Sainyavasa" msgstr "ساينياڤاسا" #: simulation/templates/structures/maur_blacksmith.xml:5 msgid "Lohakāra" msgstr "لوهاكارا" #: simulation/templates/structures/maur_civil_centre.xml:9 msgid "Rajadhanika" msgstr "راجادانكا" #: simulation/templates/structures/maur_corral.xml:12 msgid "Goshala" msgstr "جوشالا" #: simulation/templates/structures/maur_defense_tower.xml:5 msgid "Udarka" msgstr "أوداركا" #: simulation/templates/structures/maur_dock.xml:9 msgid "Naukasthanaka" msgstr "ناوكاستاناكا" #: simulation/templates/structures/maur_elephant_stables.xml:21 msgid "Elephant Stables" msgstr "اصطبلات الفيلة" #: simulation/templates/structures/maur_elephant_stables.xml:22 msgid "Vāraṇaśālā" msgstr "ڤاراناسالا" #: simulation/templates/structures/maur_elephant_stables.xml:26 msgid "Train elephant units." msgstr "درِّب وحدات فيلة." #: simulation/templates/structures/maur_farmstead.xml:12 msgid "Kantu" msgstr "كانتو" #: simulation/templates/structures/maur_field.xml:5 msgid "Kshetra" msgstr "كشيترا" #: simulation/templates/structures/maur_fortress.xml:5 msgid "Durg" msgstr "دورج" #: simulation/templates/structures/maur_fortress.xml:7 msgid "Train heroes and champion units." msgstr "درِّب وحدات الخارقين والأبطال." #: simulation/templates/structures/maur_house.xml:9 msgid "Griham" msgstr "" #: simulation/templates/structures/maur_market.xml:12 msgid "Vipana" msgstr "" #: simulation/templates/structures/maur_outpost.xml:5 msgid "Uparaksana" msgstr "أوپاراكسانا" #: simulation/templates/structures/maur_pillar_ashoka.xml:26 msgid "Edict Pillar of Ashoka" msgstr "" #: simulation/templates/structures/maur_pillar_ashoka.xml:27 msgid "Śāsana Stambha Aśokā" msgstr "" #: simulation/templates/structures/maur_pillar_ashoka.xml:29 msgid "The famous pillar of Ashoka. Currently a useless structure." msgstr "" #: simulation/templates/structures/maur_storehouse.xml:5 msgid "Khalla" msgstr "" #: simulation/templates/structures/maur_temple.xml:12 msgid "Devalaya" msgstr "" #: simulation/templates/structures/maur_wall.xml:9 #: simulation/templates/structures/maur_wall_long.xml:35 #: simulation/templates/structures/maur_wall_medium.xml:29 #: simulation/templates/structures/maur_wall_short.xml:16 #: simulation/templates/structures/maur_wallset_stone.xml:5 msgid "Shilabanda" msgstr "شيلاباندا" #: simulation/templates/structures/maur_wall_gate.xml:9 msgid "Dwara" msgstr "دوارا" #: simulation/templates/structures/maur_wall_tower.xml:18 msgid "Puratta" msgstr "" #: simulation/templates/structures/maur_wonder.xml:9 msgid "Great Stupa" msgstr "" #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:7 #: simulation/templates/structures/ptol_mercenary_camp.xml:7 msgid "MercenaryCamp" msgstr "" #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:29 msgid "Mercenary Camp (Egyptian)" msgstr "مخيّم المرتزقة (مصريّ)" #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:30 msgid "Stratópedo Misthophóron Aigyptiakós" msgstr "" #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:33 msgid "Capture this structure to train mercenaries from Hellenistic Egypt." msgstr "" #: simulation/templates/structures/pers_apadana.xml:26 #: simulation/templates/structures/pers_palace.xml:23 msgid "Persian Palace" msgstr "قصر فارسي" #: simulation/templates/structures/pers_apadana.xml:27 msgid "Apadana" msgstr "" #: simulation/templates/structures/pers_apadana.xml:34 msgid "" "\"Satrapy Tribute\": Gain a trickle of food, wood, stone, and metal " "resources. Train Persian heroes and their \"Immortals\" bodyguards. Build " "Limit: 1." msgstr "" #: simulation/templates/structures/pers_barracks.xml:5 msgid "Padgan" msgstr "پادجان" #: simulation/templates/structures/pers_barracks.xml:7 msgid "Levy citizen-infantry units." msgstr "جنّد وحدات مشاة مواطنين." #: simulation/templates/structures/pers_blacksmith.xml:5 msgid "Arštišta" msgstr "أرشتيشتا" #: simulation/templates/structures/pers_civil_centre.xml:5 msgid "Provincial Governor" msgstr "حاكم مقاطعة" #: simulation/templates/structures/pers_civil_centre.xml:6 msgid "Xšaçapāvan" msgstr "" #: simulation/templates/structures/pers_corral.xml:12 msgid "Gaiāšta" msgstr "" #: simulation/templates/structures/pers_defense_tower.xml:5 #: simulation/templates/structures/pers_wall_tower.xml:9 msgid "Pāyaud" msgstr "پاياود" #: simulation/templates/structures/pers_dock.xml:12 msgid "Nāvašta" msgstr "" #: simulation/templates/structures/pers_farmstead.xml:12 msgid "Kaštašta" msgstr "" #: simulation/templates/structures/pers_field.xml:5 msgid "Kaštrya" msgstr "كاشتريا" #: simulation/templates/structures/pers_fortress.xml:5 msgid "Didā" msgstr "ديدا" #: simulation/templates/structures/pers_fortress.xml:7 msgid "Train Champion Cavalry and Construct Siege Rams." msgstr "درِّب خيالة أبطال وأنشئ مدقات حصار." #: simulation/templates/structures/pers_house.xml:22 msgid "Huvādā" msgstr "هوڤادا" #: simulation/templates/structures/pers_ishtar_gate.xml:20 msgid "Ishtar Gate of Babylon" msgstr "بوابة عشتار لبابل" #: simulation/templates/structures/pers_ishtar_gate.xml:21 #: simulation/templates/structures/rome_arch.xml:23 msgid "Special Imperial Roman building." msgstr "مبنى روماني إمبراطوري خاص." #: simulation/templates/structures/pers_market.xml:12 msgid "Ardatašta" msgstr "" #: simulation/templates/structures/pers_outpost.xml:5 msgid "Didebani" msgstr "" #: simulation/templates/structures/pers_palace.xml:24 msgid "Palace" msgstr "قصر" #: simulation/templates/structures/pers_palace.xml:30 msgid "Build Limit: 1." msgstr "حد البناء: 1." #: simulation/templates/structures/pers_sb2.xml:22 msgid "Persian Special Building" msgstr "مبنى فارسي خاص" #: simulation/templates/structures/pers_sb2.xml:23 msgid "Parihuvādā" msgstr "پاريهوڤادا" #: simulation/templates/structures/pers_sb2.xml:26 msgid "" "Special Building.\n" "Train War Elephants and Kardakes mercenaries." msgstr "" #: simulation/templates/structures/pers_stables.xml:18 msgid "Cavalry Stables" msgstr "اسطبلات الفرسان" #: simulation/templates/structures/pers_stables.xml:19 msgid "Paraspa" msgstr "پاراسپا" #: simulation/templates/structures/pers_stables.xml:20 msgid "Stables" msgstr "" #: simulation/templates/structures/pers_stables.xml:22 msgid "Train citizen-cavalry units." msgstr "درِّب وحدات خيالة مواطنين." #: simulation/templates/structures/pers_storehouse.xml:5 msgid "Asiyah" msgstr "أسياه" #: simulation/templates/structures/pers_temple.xml:12 msgid "Ayadana" msgstr "" #: simulation/templates/structures/pers_wall.xml:9 #: simulation/templates/structures/pers_wall_long.xml:29 #: simulation/templates/structures/pers_wall_medium.xml:23 #: simulation/templates/structures/pers_wall_short.xml:10 #: simulation/templates/structures/pers_wallset_stone.xml:5 msgid "Para" msgstr "پارا" #: simulation/templates/structures/pers_wall_gate.xml:9 msgid "Duvitaparnam" msgstr "" #: simulation/templates/structures/pers_wonder.xml:12 msgid "Hanging Gardens of Babylon" msgstr "حدائق بابل المعلقة" #: simulation/templates/structures/ptol_barracks.xml:17 msgid "ḥwt-n-mš'" msgstr "" #: simulation/templates/structures/ptol_barracks.xml:19 msgid "" "Train Egyptian and Middle-Eastern citizen-soldiers. Research training " "improvements. Garrison: 10." msgstr "" #: simulation/templates/structures/ptol_civil_centre.xml:15 msgid "pr-'a" msgstr "بر عا - قصر الفرعون" #: simulation/templates/structures/ptol_corral.xml:19 msgid "h-n-ssmt.w" msgstr "" #: simulation/templates/structures/ptol_defense_tower.xml:9 msgid "mktr-n-ḏw" msgstr "" #: simulation/templates/structures/ptol_dock.xml:12 msgid "ḥwt-n-dpt.w" msgstr "" #: simulation/templates/structures/ptol_farmstead.xml:19 msgid "pr-n-t" msgstr "" #: simulation/templates/structures/ptol_fortress.xml:9 msgid "mktr-'a" msgstr "" #: simulation/templates/structures/ptol_house.xml:19 msgid "ḥwt" msgstr "" #: simulation/templates/structures/ptol_lighthouse.xml:17 msgid "Lighthouse" msgstr "منارة" #: simulation/templates/structures/ptol_lighthouse.xml:18 msgid "Pháros" msgstr "" #: simulation/templates/structures/ptol_lighthouse.xml:20 msgid "" "Build along the shore to reveal the shorelines over the entire map. Very " "large vision range: 180 meters." msgstr "" #: simulation/templates/structures/ptol_market.xml:9 msgid "ḥwt-n-ḫt.w-wḫa.w" msgstr "" #: simulation/templates/structures/ptol_mercenary_camp.xml:29 msgid "Mercenary Camp" msgstr "" #: simulation/templates/structures/ptol_mercenary_camp.xml:30 msgid "Stratopedeía Misthophórōn" msgstr "" #: simulation/templates/structures/ptol_mercenary_camp.xml:33 msgid "" "Cheap barracks-like structure that is buildable in Neutral territory, but casts no territory influence.\n" "- Train Mercenaries. \n" "- Min. distance from other Military Settlements: 100 meters." msgstr "" #: simulation/templates/structures/ptol_military_colony.xml:24 #: simulation/templates/structures/sele_military_colony.xml:24 msgid "Colony" msgstr "" #: simulation/templates/structures/ptol_military_colony.xml:46 #: simulation/templates/structures/sele_military_colony.xml:46 msgid "Military Colony" msgstr "" #: simulation/templates/structures/ptol_military_colony.xml:47 msgid "Klēroukhía" msgstr "" #: simulation/templates/structures/ptol_military_colony.xml:50 msgid "" "This is the Ptolemaic expansion building, similar to Civic Centers for other factions. It is weaker and carries a smaller territory influence, but is cheaper and built faster.\n" "- Train settler-soldiers of various nationalities.\n" "- Min. distance from other Military Colonies: 120 meters." msgstr "" #: simulation/templates/structures/ptol_outpost.xml:5 msgid "mktr-n-ḫt" msgstr "" #: simulation/templates/structures/ptol_storehouse.xml:18 msgid "h-n-ḫt.w" msgstr "" #: simulation/templates/structures/ptol_wall_gate.xml:9 msgid "sba-n-njwt" msgstr "" #: simulation/templates/structures/ptol_wall_long.xml:29 #: simulation/templates/structures/ptol_wall_medium.xml:23 #: simulation/templates/structures/ptol_wall_short.xml:10 #: simulation/templates/structures/ptol_wallset_stone.xml:5 msgid "h-n-njwt" msgstr "" #: simulation/templates/structures/ptol_wall_tower.xml:9 msgid "mktr" msgstr "" #: simulation/templates/structures/ptol_wonder.xml:17 msgid "Temple of Edfu" msgstr "" #: simulation/templates/structures/rome_arch.xml:22 msgid "Triumphal Arch" msgstr "قوس انتصاري" #: simulation/templates/structures/rome_army_camp.xml:58 msgid "Entrenched Army Camp" msgstr "معسكر جيش مطوق بخندق" #: simulation/templates/structures/rome_army_camp.xml:59 msgid "Castrum Vallum" msgstr "" #: simulation/templates/structures/rome_army_camp.xml:64 msgid "" "Build anywhere on the map, even in enemy territory. Construct siege weapons " "and train citizen-soldiers. Heal garrisoned units slowly." msgstr "ابنه في أي مكان على الخريطة، حتى في أراضي الأعداء. أنشئ أسلحة حصار ودرِّب جنودًا مواطنين. يعالج الوحدات المحتمية ببطء." #: simulation/templates/structures/rome_barracks.xml:18 msgid "Castrum" msgstr "" #: simulation/templates/structures/rome_blacksmith.xml:5 msgid "Armamentarium" msgstr "" #: simulation/templates/structures/rome_civil_centre.xml:9 msgid "Forum" msgstr "فورم" #: simulation/templates/structures/rome_corral.xml:12 msgid "Saeptum" msgstr "سپتم" #: simulation/templates/structures/rome_defense_tower.xml:9 msgid "Turris Lignea" msgstr "" #: simulation/templates/structures/rome_dock.xml:12 msgid "Portus" msgstr "" #: simulation/templates/structures/rome_farmstead.xml:12 msgid "Villa" msgstr "ڤييا" #: simulation/templates/structures/rome_field.xml:5 msgid "Ager" msgstr "" #: simulation/templates/structures/rome_fortress.xml:5 msgid "Castellum" msgstr "كاستيلوم" #: simulation/templates/structures/rome_house.xml:18 msgid "Domus" msgstr "دوموس" #: simulation/templates/structures/rome_market.xml:12 msgid "Mercatus" msgstr "ميركاتوس" #: simulation/templates/structures/rome_outpost.xml:5 msgid "Vigilarium" msgstr "" #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_gate.xml:31 msgid "Siege Wall Gate" msgstr "بوابة سور حصار" #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_gate.xml:32 msgid "Porta Circummunitionis" msgstr "" #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_long.xml:51 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_medium.xml:45 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_short.xml:32 #: simulation/templates/structures/rome_wallset_siege.xml:5 msgid "Siege Wall" msgstr "سور حصار" #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_long.xml:52 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_medium.xml:46 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_short.xml:33 msgid "Murus Circummunitionis" msgstr "" #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_long.xml:57 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_medium.xml:51 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_short.xml:38 #: simulation/templates/structures/rome_wallset_siege.xml:8 msgid "A wooden and turf palisade buildable in enemy and neutral territories." msgstr "سياج خشبي يمكن بناؤه في الأراضي المعادية والمحايدة." #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_long.xml:58 msgid "Convert Siege Wall into Siege Wall Gate" msgstr "" #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_tower.xml:31 msgid "Siege Wall Tower" msgstr "برج سور حصار" #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_tower.xml:32 msgid "Turris Circummunitionis" msgstr "" #: simulation/templates/structures/rome_storehouse.xml:5 msgid "Receptaculum" msgstr "رسپتاكولوم" #: simulation/templates/structures/rome_temple.xml:9 msgid "Aedes" msgstr "إيديس" #: simulation/templates/structures/rome_temple_mars.xml:12 msgid "Temple of Mars" msgstr "هيكل مارس" #: simulation/templates/structures/rome_temple_mars.xml:13 msgid "Aedes Martis" msgstr "" #: simulation/templates/structures/rome_temple_mars.xml:15 msgid "Train healers. Garrison up to 30 units to heal them at a quick rate." msgstr "درِّب معالجين، ويتسع لاحتماء 30 وحدة لعلاجهم بمعدل سريع." #: simulation/templates/structures/rome_temple_vesta.xml:12 msgid "Temple of Vesta" msgstr "هيكل ڤستا" #: simulation/templates/structures/rome_temple_vesta.xml:13 msgid "Aedes Vestae" msgstr "" #: simulation/templates/structures/rome_temple_vesta.xml:15 msgid "" "Build this temple to greatly increase the loyalty of your buildings and " "female-citizens (helps prevent their capture)." msgstr "أنشئ هذا الهيكل لتزيد من ولاء المباني والمواطنات لك (يساعد في منع الاستيلاء عليها)." #: simulation/templates/structures/rome_tent.xml:29 msgid "Tent" msgstr "خيمة" #: simulation/templates/structures/rome_tent.xml:30 msgid "Tabernāculum" msgstr "" #: simulation/templates/structures/rome_tent.xml:32 msgid "A temporary shelter for soldiers. +5 population bonus." msgstr "ملجأ مؤقت للجنود. زيادة +5 في حد السكان." #: simulation/templates/structures/rome_wall.xml:9 #: simulation/templates/structures/rome_wall_long.xml:29 #: simulation/templates/structures/rome_wall_medium.xml:26 #: simulation/templates/structures/rome_wall_short.xml:13 #: simulation/templates/structures/rome_wallset_stone.xml:5 msgid "Moenia" msgstr "مينيا" #: simulation/templates/structures/rome_wall_gate.xml:9 msgid "Porta" msgstr "" #: simulation/templates/structures/rome_wall_tower.xml:9 msgid "Turris Lapidea" msgstr "" #: simulation/templates/structures/rome_wallset_siege.xml:6 msgid "Murus Latericius" msgstr "" #: simulation/templates/structures/rome_wonder.xml:17 msgid "Aedes Iovis Optimi Maximi" msgstr "" #: simulation/templates/structures/sele_barracks.xml:18 msgid "Stratones" msgstr "" #: simulation/templates/structures/sele_blacksmith.xml:5 msgid "Sidirourgeíon" msgstr "سيدروچاين" #: simulation/templates/structures/sele_civil_centre.xml:8 msgid "Agorā́" msgstr "أجورا" #: simulation/templates/structures/sele_dock.xml:12 msgid "Liménas" msgstr "" #: simulation/templates/structures/sele_farmstead.xml:12 msgid "Sītobólion" msgstr "سيتوبوليون" #: simulation/templates/structures/sele_field.xml:5 msgid "Agrós" msgstr "أجروس" #: simulation/templates/structures/sele_fortress.xml:9 msgid "Phrourion" msgstr "" #: simulation/templates/structures/sele_fortress.xml:10 msgid "" "Build siege engines and train Champions. Garrison up to 20 soldiers inside " "for stout defense." msgstr "" #: simulation/templates/structures/sele_library.xml:16 msgid "Bibliothikon" msgstr "" #: simulation/templates/structures/sele_market.xml:5 msgid "Empórion" msgstr "إمپوريون" #: simulation/templates/structures/sele_military_colony.xml:47 msgid "Klēroukhia" msgstr "" #: simulation/templates/structures/sele_military_colony.xml:50 msgid "" "This is the Seleucid expansion building, similar to Civic Centers for other factions. It is weaker and carries a smaller territory influence, but is cheaper and built faster.\n" "- Train settler-soldiers of various nationalities.\n" "- Min. distance from other Military Colonies: 120 meters." msgstr "" #: simulation/templates/structures/sele_outpost.xml:5 msgid "Prophylax" msgstr "" #: simulation/templates/structures/sele_temple.xml:9 msgid "Naós" msgstr "" #: simulation/templates/structures/sele_wonder.xml:12 msgid "Paradise of Daphne" msgstr "" #: simulation/templates/structures/spart_fortress.xml:9 msgid "Teíkhisma" msgstr "" #: simulation/templates/structures/spart_gerousia.xml:21 msgid "Spartan Senate" msgstr "مجلس شيوخ أسبارطي" #: simulation/templates/structures/spart_gerousia.xml:22 msgid "Gerontía" msgstr "" #: simulation/templates/structures/spart_gerousia.xml:23 msgid "Train heroes." msgstr "درِّب أبطال." #: simulation/templates/structures/spart_syssiton.xml:21 msgid "Military Mess Hall" msgstr "صالة طعام عسكرية" #: simulation/templates/structures/spart_syssiton.xml:22 msgid "Syssítion" msgstr "" #: simulation/templates/structures/spart_syssiton.xml:26 msgid "Train Spartan heroes and Spartiate champion hoplites." msgstr "درِّب الخارقين الأسبارطيين وهوبليت أبطال أسبارطيين."